Qlima PGW312 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PGW312:

Enlaces rápidos

2
5
3
4
>
u
1
9
y
PGW312
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NAVODILA ZA UPORABO
6
20
34
48
60
74
86
100
114
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Qlima PGW312

  • Página 1 PGW312 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES NAVODILA ZA UPORABO...
  • Página 2 PICTURES Reflektor Reflector Réflecteur Reflector Riflettore Reflektor Reflector Refletor Reflektor Flammen- Pantalla de Coupe- Flame screen Schermo Flammeskjerm Vlamscherm Rede difu- Zaslon za blende llama flamme della fiam- sora plamen Brenner- Base del Base du brû- Burner base Base del bru- Brennunderlag Branderkop Base do Baza goril-...
  • Página 3 Pic. 3a Pic. 3b Pic. 3c Pic. 4 Pic. 5 Pic. 6 Pic. 7 Pic. 8 Pic. 9 Nicht mitgeliefert Pas inclus Not included Non incluso Følger ikke med Niet meegeleverd Não incluído Ni priloženo Pic. 10 Pic. 11 Pic. 12...
  • Página 5: Medidas De Seguridad (Es)

    MEDIDAS DE SEGURIDAD (ES) Este calefactor es únicamente para uso en exteriores. El uso en interiores es peligro- so y queda estrictamente prohibido. Utilícese siempre en áreas bien ventila- das. Un área suficientemente ventilada debe tener como mínimo un 25% del área de superficie abierta.
  • Página 6: Avertissements

    • No se permiten modificaciones del producto. • No retire el inyector Este producto no puede modificarse de un gas a otro. Retirar o cambiar el inyector queda estrictamente prohibido. Cuando el inyector está marca- do con 1,9, esto indica que el tamaño del inyector es 1,9mm.
  • Página 7: Riesgo De Incendio

    • RIESGO DE INCENDIO: Nunca utilice el radiador en lugares donde pueda haber presencia de gases, productos o vapores inflamables y/o nocivos (como por ejemplo, gases de escape, vapores de pinturas, corti- nas, papeles, ropas). • Cuando la estufa se coloca demasiado cerca de materiales inflamables, hay peligro de incendio.
  • Página 8: Durante Y Justo Después De Su Funcionamiento, El Aparato Se Encontrará Extrema

    • La pantalla protectora contra quemaduras no garantiza una protección completa para niños pequeños y personas ancianas o dis- capacitadas. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 12 años y por personas con capa- cidades físicas, psíquicas o sensoriales redu- cidas, falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato de...
  • Página 9: Apague La Válvula De La Bombona De Gas Y/O El Regulador

    damente caliente. NUNCA lo toque duran- te o justo después de su funcionamiento. NUNCA mueva el aparato durante ese tiem- • Apague el dispositivo y extinga el fuego cuando se deje desatendido. • No cubra u obstruya el radiador cuando esté...
  • Página 10 un ingeniero de servicio reconocido • Asegúrese de que se utiliza el gas correc- to y de que los contenedores de gas no se exponen al calor o a cambios extremos de temperatura. Almacene siempre los con- tenedores de gas en un lugar frío, seco y oscuro.
  • Página 11 • Una bombona abollada, oxidada o dañada puede ser peligrosa y debe com- probarla un especialista de gas autorizado. • Nunca utilice una bombona de gas con una conexión de válvula dañada. • La bombona debe prepararse para que retire el vapor de la bombona que se use.
  • Página 12 Ambos extremos abiertos >30% del total de área de pared debe estar abierta y sin restricciones El lado abierto debe ser >25% del área de pared total Montaje (Pic. 2) Partes suministradas: consulte Pic 2 (nota: la pila AAA, la manguera de gas y el regulador no están incluidos; la manguera y el regulador deben adquirirse aparte).
  • Página 13 Paso 9: Conecte el regulador al tubo de gas. (consulte Pic 10) Paso 10: Ponga la bombona de gas en (9). Conecte el regulador a la bombona de gas. (consulte Pic 11) Paso 11: Sujete la bombona de gas con la correa de fijación incluida. (consulte Pic 11) Paso 12: PELIGRO SIEMPRE realice una verificación completa de fugas con agua jabonosa (consulte el capítulo “Comprobación de fugas”)
  • Página 14 antes de volver a encenderlo para evitar una posible explosión de gas. Repita los pasos del b al g. APAGAR EL CALEFACTOR Gire el mando de control (1) a la posición ‘off’ Corte la válvula de suministro de la bombona de gas Atención: •...
  • Página 15: Resolución De Problemas

    ALMACENAMIENTO • Asegúrese de que el calefactor está en la posición de apagado. • Cierre siempre la válvula de la bombona de gas después del uso o en caso de algún problema. • Desconecte el contenedor de gas del calefactor de gas. •...
  • Página 16 Problema Causa probable Solución La válvula del ENCIENDA la válvula del gas puede estar gas. APAGADA Depósito de Rellene el depósito del gas. combustible vacío Inyector del piloto Limpie o sustituya el bloqueado inyector del piloto. El piloto no se Aire en el sistema de Saque el aire de las líneas enciende...
  • Página 17: Fin De La Vida Útil

    Bloqueo del inyector Limpie o sustituya el inyector del quemador del quemador. La base no está sobre Coloque el calefactor en Brillo del emisor una superficie una superficie igualada. irregular igualada Baja presión del gas Sustituya la bombona con una nueva. Humo denso negro Bloqueo del quemador Apague el calefactor y deje que se enfríe.

Tabla de contenido