1
Assemble the blades & tighten the screws.
Coloque las palas y apriete los tornillos.
Assemblez les lames et serrez les vis.
4
Put the downrod to the motor.
Ponga la tija en el motor.
Insérer la tige.
7
7.1
Reassemble the rod ball.
Reensamble la bola de la tija.
Remontez la rotule.
10
Install the fan bracket & tighten the screws.
Instale el soporte del ventilador y apriete los tornillos.
Installez le support du ventilateur et serrer les vis.
Assembly
2
Disassemble the parts of the rod.
Separe las partes que forman la tija.
Démonter les pièces de la tige.
5
Secure the pin by insert the stop pin.
Coloque el gancho en el extremo del pasador.
Lors de l'insertion du croisillon
8
7.2
Important!!
¡¡Importante!!
Important !
11
Lift and twist the ceiling fan to fit it.
Cuelgue el ventilador y gírelo para encajarlo.
Soulevez et tournez le ventilateur de plafond pour l'adapter.
Montaje
5.1
5.2
Montage
3
Thread the power leads from the fan through the down rod.
Pase los cables por la tija.
Passez les fils à travers la tige.
6
6.3
6.2
Tighten the screw and push down the cover yoke.
Apriete el tornillo y deslice hacia abajo el florón.
Resserrer le vis de fixation et glisse vers le bas le couvernacle.
9
10.1
Make the holes.
Haga los agujeros.
Faire des trous.
12
Connect the receiver & put it into the mounting Bracket.
Conecte el receptor y colóquelo en el soporte.
Connectez le récepteur et placez dans le support de montage.
6.1
10.2
Place de wall plugs.
Inserte los tacos.
Installez les chevilles.