INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES,
OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR
DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO,
FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR
ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER
IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE
LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS
WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE
ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the 'Service Center Search' in the Parts & Service section of
MILWAUKEE's website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST
(1.800.729.3878) to locate your nearest MILWAUKEE factory Service
Center location.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
TIONS. Le non-respect des instructions ci-après
peut entraîner des chocs électriques, des incendies
et/ou des blessures graves.
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
• Conservez l'aire de travail propre et bien éclairée.
Le désordre et le manque de lumière favorisent les
accidents.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
• Ne pas exposer les vêtements chauffants à la pluie
ou à l'humidité. L'eau accroît le risque de décharge
électrique.
• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne
jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou dé-
brancher les vêtements chauffants. Garder le cordon
à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants
et des pièces en mouvement.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
• Rester vigilant, se concentrer sur son travail et faire
preuve de bon sens au moment d'utiliser les vête-
ments chauffants. Ne pas les utiliser en cas de fatigue
ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médi-
caments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation de
ces produits peut résulter en une blessure physique grave.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DU PRODUIT
• Ne pas utiliser les vêtements chauffants si le
bouton d'alimentation ne permet pas de bien les
allumer et les éteindre. Les vêtements chauffants qui
ne peuvent pas être commandés à l'aide d'un bouton
d'alimentation posent un danger et doivent être réparés.
• Débrancher le bloc-piles des vêtements chauffants
avant de les ranger. De telles mesures de sécurité
préventive réduisent le risque de démarrage accidentel
des vêtements chauffants.
• Entreposer les vêtements chauffants hors de la
portée des enfants et ne laisser personne non
familiarisée avec leurs instructions d'usage les
opérer. Les vêtements chauffants pourront poser un
danger dans les mains des utilisateurs novices.
• Entretenir les vêtements chauffants. Vérifier si les
pièces sont cassées ou s'il y a une autre situation
nuisible au fonctionnement des vêtements chauffants.
En cas de dommages, faire réparer les vêtements
chauffants avant de les utiliser.
• Utiliser les vêtements chauffants selon ces instruc-
tions en tenant compte les conditions de travail
et la tâche à effectuer. L'utilisation des vêtements
LIRE ET COMPRENDRE
TOUTES LES INSTRUC-
chauffants pour des tâches pour lesquelles ils ne sont
pas conçus peut résulter en une situation dangereuse.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE LA BATTERIE
• Pour recharger les batteries, utiliser uniquement
le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur
pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner
un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre
type de bloc-piles.
• Utiliser les vêtements chauffants uniquement avec
les bloc-piles recommandés. L'utilisation de tout autre
bloc-piles peut créer un risque de blessures et d'incendie.
• Lorsque la batterie n'est pas utilisée, la tenir à
l'écart des objets en métal tels que les trombones,
les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis
et d'autres petits objets métalliques qui pourraient
connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes
d'une batterie peut entraîner des brûlures ou un incendie.
• En cas d'usage abusif, du liquide peut s'échapper
des piles ; éviter tout contact avec ce liquide. En cas
de contact accidentel, rincer immédiatement les parties
atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec
les yeux, consulter un médecin. Le liquide s'échappant
des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
ENTRETIEN
• Les réparations de vos vêtements chauffants doi-
vent être confiées à un technicien qualifié utilisant
uniquement des pièces de rechange identiques à
celles d'origine. Ceci permettra de maintenir la sécurité
d'usage de vos vêtements chauffants.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES POUR LES
VÊTEMENTS CHAUFFANTS
Lire les instructions attentivement.
Utilisation :
• Ne pas laisser un bébé, un enfant, une personne à
capacités réduites et quiconque insensible à la chal-
eur, telle qu'une personne ayant une mauvaise cir-
culation sanguine, porter des vêtements chauffants.
•Si vous souffrez d'une maladie qui vous rend
sensible à la surchauffe, ou si vous utilisez un
dispositif médical personnel, consultez le fabricant
du dispositif et/ou votre médecin afin de déterminer
si l'utilisation de ce produit vous est appropriée.
• Ne jamais utiliser le produit si la doublure intérieure
est mouillée.
• Il n'est pas recommandé que les éléments chauf-
fants touchent la peau nue.
• Couper immédiatement l'alimentation en cas
d'inconfort.
• Éviter de coincer les cordons.
• Si la veste chauffante fonctionne mal, cesser im-
médiatement de l'utiliser et communiquer avec un
centre de service MILWAUKEE aux fins de réparation.
• Ne pas installer d'épinglette. Elles risquent
d'endommager le câblage électrique.
Entretien :
• Avant le lavage, déconnectez et retirez la batterie
et le contrôleur de batterie de la poche de batterie.
Poussez complètement le cordon d'alimentation
dans la poche du contrôleur de batterie et fermez
toutes les poches à glissière. Fermeture éclair
centrale avant fermée avant le lavage.
• Suivez les consignes d'entretien surla veste. La-
vage en machine, tiède, doux. Sèche-linge basse
température.
• Ne pas blanchir.
• Ne pas repasser.
4