6.1
Programmierung für Greenvac
Programming for Greenvac
Programmation pour Greenvac
Programmazione per Greenvac
Programación para Greenvac
Programação para o Greenvac
DE)
a) Maschine einschalten .....und......
b) Innerhalb von 1.5sec. STOP Taste (12) drücken
c) Programm Taste 6 (18) drücken
d) Greenvac aktivieren
e) Speichern 2x STOP Taste (12) drücken
Verändern des Vakuumwertes und Speichern auf Programm
Taste 6 siehe Kapitel 6 Speichern der Programme.
EN) a) Switch on machine ....and...
b) Within 1.5 sec press STOP button (12)
c) Press programm button 6 (18)
d) Activate GreenVac
e) To store, press STOP button (12) twice
To change the vacuum level and to store in a programm,
button 6, see chapter 6 store the programmes.
FR)
a) Enclencher la machine ....et....
b) Presser la touche STOP (12) en l'espace 1,5 sec
c) Presser la touche de programme 6 (18)
d) Activer Greenvac
e) Mémoriser ,appuyer deux foise STOP (12)
Modification de la valeur de vide et mémorisation pour le
programme 6 voir chapitre 6 memoriser programme.
IT)
a) Accendere la macchina ....e.....
b) Premere il pulsante STOP (12) entro 1.5 sec
c) Premere il pulsante 6 del programma (18)
d) Attivare il Greenvac.
e) Per memorizzare premere due volte il tasto STOP (12)
Per modificare il valore di vuoto memorizzandolo nel
programma, usare il pulsante del programma 6. Vedere
capitolo 6 memorizzazione programma.
ES)
a) Encender la máquina ....y....
b) Dentro de 1.5 seg. Oprimir tecla STOP (12)
c) Oprimir tecla de programa 6 (18)
d) Activar Greenvac
e) Entrar en memoria oprimiendo 2x tecla STOP (12)
Cambiar valor de vacio y almacenar programas en memoria
tecla 6, Capitulo 6.
PT)
a) Ligue a máquina .....e.....
b) em 1.5 seg. aperte o botão STOP (12)
c) Aperte o botão de programa 6 (18)
d) Para ativar o Greenvac
e) Para memorizar, aperte duas vezes o botão STOP (12)
Para modificar o nível de vácuo e para memorizar um
programa, use o botão 6, vide capítulo 6.
VC999 K2/K2N, K3/K3N
Nur bei Erstinbetriebnahme auszuführen!
This is to be done only once when the machine is being set up!
A ne considérer que lors de la première mise en service!
Da eseguirsi solo alla prima messa in funzione!
Hacer solamente en la primera puesta en marcha!
Isto deve ser feito somente durante a preparação da máquina!
a)
b)
c)
d)
e)
16