Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 139

Enlaces rápidos

GFX 3.0
GFX 6.6
de Rohrtrenn- und Anfasmaschinen
Originalbetriebsanleitung und Ersatzteilliste
en Pipe cutting and beveling machines
Translation of original operating instructions and spare parts list
fr
Machines à tronçonner et à chanfreiner
Traduction du mode d'emploi original
et liste de pièces de rechange
it
Tagliatubi e smussatrici
Traduzione del manuale d'istruzioni originale
e elenco dei ricambi
es Biseladora y cortadora de tubos
Traducción del manual de instrucciones original
y lista de piezas de repuesto
nl
Afkort en afschuinmachine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
en reserveonderdelenlijst
cn 管道切割和坡口机
原操作指导书和备件清单翻译
cz
Stroje k dělení a úkosování trubek
Překlad originálu návodu k obsluze a seznam náhradních dílů
sk Rezačka a úkosovačka trubiek
Preklad originálneho návodu na obsluhu zoznam náhradných dielov
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbitalum GFX 3.0

  • Página 1 GFX 3.0 GFX 6.6 de Rohrtrenn- und Anfasmaschinen Originalbetriebsanleitung und Ersatzteilliste en Pipe cutting and beveling machines Translation of original operating instructions and spare parts list Machines à tronçonner et à chanfreiner Traduction du mode d'emploi original et liste de pièces de rechange...
  • Página 2 Pre bezpečnú prácu si návod na obsluhu prečítajte pred uvedením do prevádzky. Návod na obsluhu uschovajte pre potrebu hľadania informácií v budúcnosti. Všetky práva vyhradené, obzvlášť právo na rozmnožovanie a šírenie, ako aj na preklad. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200211] OC_GFX_BA_790144761_00__US1_Front...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    2.5 Warnschilder ............11 8.4 Sägeblattspannstelle 1: Sägeblatt/Fräser montieren ......... 26 Aufbau des Produkts ............. 12 8.4.1 Sägeblatt einsetzen ........26 3.1 GFX 3.0 ..............12 8.4.2 Sägeblatt-Fräser-Kombination oder Fräser einsetzen ........27 3.2 GFX 6.6 ..............13 8.5 Sägeblattspannstelle 2: 3.3 Zubehör ..............
  • Página 4 10. Wartung, Instandhaltung, Störungsbehebung ....35 10.1 Wartung ..............35 10.1.1 Strichlaser ..........36 10.2 Was tun, wenn? – Allgemeine Störungsbehebung ......36 10.3 Service/Kundendienst .......... 36 Ersatzteilliste ................ 309 EG-Konformitätserklärung ........... 317 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 5: Zu Dieser Anleitung

    Allein stehende Handlungsaufforderung: Hier muss gehandelt werden. Abkürzungen ABKÜRZUNG BeDeUTUNG GFX 3.0 Rohrtrenn- und Anfasmaschine für Rohre mit bis zu 3.0" Außendurchmesser GFX 6.6 Rohrtrenn- und Anfasmaschine für Rohre mit bis zu 6.6" Außendurchmesser Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 6: Betreiberinformationen Und Sicherheits Hinweise

    • Das Überschreiten der für den Normalbetrieb festgelegten technischen Werte ist nicht gestattet. • Die Maschine nicht als Antrieb für andere als unter der bestimmungsgemäßen Verwendung (Kap. 2.2.1, Seite 6) genannte Anwendungen einsetzen. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 7: Grenzen Der Maschine

    Benutzer verantwortlich. Bitte wenden Sie sich hierfür an einen Entsorgungsfachbetrieb in ihrer Nähe. • Wichtig für Deutschland: unsere Geräte und Maschinen dürfen nicht über kommunale Entsor- gungsstellen entsorgt werden, da Sie nur im gewerblichen Bereich zum Einsatz kommen. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 8: Rückgabe Von Akkus Und Batterien

    Batterien an den Vertreiber oder an die dafür eingerichteten Rücknahmestellen zurückzugeben. Grundlegende Sicherheitshinweise Die Maschine (hier weiter GFX 3.0 oder GFX 6.6 genannt) ist nach dem aktuellen Stand der Technik zur sicheren Anwendung gebaut. Bleibende Restrisiken werden in der nachfolgenden Betriebsanleitung beschrieben. Ein anderer Einsatz als der in dieser Anleitung beschriebene, kann zu schwersten Personen- und Sachschäden führen.
  • Página 9 Kühlschränken. GeFAHR! erfassen von loser/weiter Kleidung, langen Haaren oder Schmuck durch rotie- rende Maschinenteile! Schwerste Verletzungen oder Tod. X Während der Bearbeitung enganliegende Kleidung tragen. X Lange Haare gegen Erfassen sichern. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 10 X Nicht in den Laserstrahl blicken oder mit optischen Instrumenten betrachten. X Den Laserstrahl nicht auf andere Personen richten. X Den Strichlaser nicht zweckentfremden und nicht von der Rohrsäge demontieren. X Sicherstellen, dass der Strichlaser während der Montage/Demontage ausgeschaltet ist. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 11: Betreiberinformationen Und Sicherheits Hinweise

    (230 V-Maschinen): Laserklasse I. 790 142 288 Für Laser 790 142 135 (120 V-Maschinen): 790 142 298* Halter Strichlaser WARNUNG: 790 142 289 Gefährliche Laser strahlung. Warnschild Code 790 142 298: Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 12: Aufbau Des Produkts

    17. Strichlaser (Details, Kap. 5.2, Seite 19) 7. Drehzahlregler 18. EIN-AUS-Schalter Strichlaser 8. Handgriff Motor 19. Kreuzgriff für die Einstellung der Rohrdimension 9. EIN-AUS-Schalter Motor 20. Stahlguss-Spannbacken 10. Drehkörper 21. Edelstahl-Spannauflagen ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 13: Gfx 6.6

    18. Skala zur Einstellung der Rohrdimension 7. Motor (Details, Kap. 4.1, Seite 16) 19. Kreuzgriff für die Einstellung der Rohrdimension 8. Schild mit Drehzahlübersicht 20. Stahlguss-Spannbacken 9. Handgriff Motor 21. Edelstahl-Spannauflagen 10. EIN-AUS-Schalter Motor Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 14: Zubehör

    WARNUNG! Gefahr durch Verwendung mangelhaftem, von Orbitalum nicht freigegebenem Zubehör und Werkzeuge! Vielfältige Körperverletzungen und Sachschäden. X Nur Original Werkzeuge, Ersatzteile, Betriebsstoffe und Zubehör von Orbitalum Tools verwenden. Sägeblätter und Fräser Alle Sägeblätter und Fräser von Orbitalum Tools sind speziell auf unsere Rohrsägen für höchste Beanspruchung und längste...
  • Página 15 Rohr sägen zuzuführen. Sehr robuste und stabile Ausführung mit pulverbeschichtetem Rahmen und Edelstahlrollen. Die ideale Ergänzung für alle Orbitalum Rohrsägen (ausgenommen GF 20 AVM. RA 2, GFX 3.0, PS 4.5, PS 6.6 auf Anfrage möglich). • Extreme Stabilität und Standsicherheit Code 790 068 051 •...
  • Página 16: Eigenschaften Und Einsatzmöglichkeiten

    Die GFX ist standardmäßig mit Stahlguss-Gleitspannbacken edelstahlspannauflagen und Edelstahlspannauflagen ausgestattet. Die 6 Edelstahl- spannauflagen sind bei Anlieferung bereits auf die Spann- backen montiert und verhindern Kontaktkorrosion zwischen dem Rohr und den Spannbacken. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 17 • Gleichzeitiges Trennen und Anfasen dünnwandiger Metallrohre möglich • Optimierter Späneabfluss durch das Schraubstockdesign • Umweltfreundlich • Lange Lebensdauer • Gute Handhabung durch geringes Gewicht • Gesteigerte Produktivität • Wartungsarm und servicefreundlich Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 18: Einsatzmöglichkeiten

    (Sägeblatt-Ø 80/3.149") [inch] – 0.236 AD-Bereich [mm] – 21,3 - 156,0 (Sägeblatt-Ø 80/3.149") [inch] – 0.838 - 2.205 Rohrwerkstoffe Un-, niedrig-, hochlegierter Stahl, Edelstahl, Buntmetall, Aluminium - legierungen, Titanlegierungen, Verbundwerkstoffe, Kunststoff ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 19: Technische Daten

    Strahl-Reichweite [inch] 3.937 Wellenlänge [nm] Betriebsspannung [V DC] 2.8 bis 4.5 Betriebsstrom [mA] Betriebstemperatur [°C] -10 bis 40 Lagerungstemperatur [°C] -40 bis 80 Laser-Klasse [Klasse] Batterie-Typ 2 x LR44 / AG13 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 20: Inbetriebnahme

    Tube Sägeblattschmierstoff GF TOP (Code 790 060 228) Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Die GFX 3.0 kann ohne Schnellmontageplatte direkt auf die Werkbank montiert werden. Optional sind Schnellmontageplatten mit Schraubzwingen zur GFX 3.0 und GFX 6.6 erhältlich. Bei Anlieferung bereits auf die Gleitspannbacken der GFX montiert.
  • Página 21: Gewichte

    2. Maschine von der Arbeits- bzw. Montageplatte demontieren. 3. Maschine am Handgriff halten und gleichzeitig mit dem Kran anheben. 4. Maschine mit dem Kran über die Transportkiste heben und absenken. 5. Transportkiste mit Deckel schließen. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 22: Einrichtung Und Montage

    X Niemals ohne montierten Späneschutz arbeiten. X Empfohlene Schutzbekleidung tragen. X Späne nur mit enganliegenden Sicherheitshandschuhen (nach DIN EN 388 und EN 407, siehe Kap. 2.4, Seite 8) entfernen. X Auf funktionsfähigen Späneschutz achten. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 23: Maschine Auf Werkbank Montieren

    • auf die Werkbank mit Schnellmontageplatte ohne Schraubzwingen (siehe Kap. 8.1.3, Seite 24). Außerdem ist die Montage der GFX-Sägen auf dem Apparateständer (nur GFX 3.0), auf der Rohrzufuhr oder auf der Mobilen Workstation möglich (alles optional erhältlich, siehe Kap. 3.3, Seite 14).
  • Página 24: Montage Auf Die Werkbank Mit Schnellmontageplatte Ohne Schraubzwingen

    2. Löcher mit Ø 13 mm bohren. 3. Schnellmontageplatte festschrauben. 4. GFX 6.6 an der montierten Schnellmontageplatte seitlich einführen. 5. Sechskantschraube (2) festziehen, so dass sie fest an der Aufnahme am Schraubstock der Säge (3) anliegt. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 25: Strichlaser Montieren

    X Sicherstellen, dass der Strichlaser während des Batteriewechsels ausgeschaltet ist. 1. Strichlaser aufschrauben und Batterien (4) auswechseln (Knopfzelle 10er Pack, 1,5 V = Code 790 142 124). 2. Strichlaser wieder zusammenschrauben. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 26: Sägeblattspannstelle 1: Sägeblatt/Fräser Montieren

    Sägeblatt so auf die Welle stecken, dass die Aufschrift zur Maschine zeigt. Die Verzahnung hat dann die richtige Richtung. 6. Mutter (5) entgegen dem Uhrzeigersinn festziehen (Linksgewinde). 7. Feststellschraube (2) lösen. 8. Rohrsäge im Uhrzeigersinn in die Grundstellung nach unten schwenken. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 27: Sägeblatt-Fräser-Kombination Oder Fräser Einsetzen

    Sägeblattspannstelle 1 (Kap. 8.4, Seite 26) verwendet werden. HINWeIS! Sägeblätter können nur montiert bzw. ausgetauscht werden, wenn kein Rohr im Schraub- stock eingespannt ist. Ggf. Rohr vor der Sägeblatt-Montage entfernen. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 28: Sägeblatt Einsetzen

    Sägeblattspannstellen identisch. 8.6.1 Rohrdimension nach Skala einstellen 1. Kreuzgriff (1) lösen. 2. Rohrdimension auf der Skala (2) wählen. 3. Kreuzgriff (1) in Pfeilrichtung auf die gewünschte Rohrdimension schieben. 4. Kreuzgriff (1) festziehen. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 29: Rohrdimension Ohne Skala Einstellen

    7. Rohrsäge wieder in die Grundstellung zurück schwenken. 8. Anfasprobe vornehmen (Kap. 9, Seite 30) und Fase beurteilen. Fase in Ordnung Kreuzgriff (1) etwas Kreuzgriff (1) etwas nach rechts bewegen nach links bewegen Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 30: Bedienung

    Finger zwischen Schraubstock/Spannschalen und Rohr! Irreversible Quetschungen. X Finger nicht zwischen Schraubstock/Spannschalen und Rohr bringen. WARNUNG! Körperteile können zwischen Schneidwerkzeug und Rohr gelangen! Schwerste Verletzungen. X Körperteile nicht zwischen Schneidwerkzeug und Rohr bringen. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 31: Stillsetzen (Auch Im Notfall)

    X Ggf. angespante Teile vor erneutem Maschinenstart entfernen. VORSIcHT! Dämpfe bei der Bearbeitung mit Schmiermittel! Schädigung von Lunge, Haut und Umwelt. X Nur Original von Orbitalum Tools empfohlenes Schmiermittel verwenden. Stillsetzen (auch im Notfall) WIcHTIG! In dieser Anleitung werden Warnhinweise verwendet, um Sie vor möglichen Lebensgefah- ren, Verletzungen oder vor Sachschäden zu warnen.
  • Página 32: Drehzahl Ermitteln Und Einstellen

    5. Rohr im Schraubstock auf gewünschte Rohrlänge vorschieben; die Trennstelle dabei mit Hilfe des Strich lasers (1) auf dem Rohr markieren. 6. Rohr im Schraubstock bei der GFX 3.0 per Handrad (3) bzw. bei der GFX 6.6 per Schraubstockkurbel fest spannen. 7. Sägemotor am EIN-/AUS-Schalter (4) einschalten.
  • Página 33: Rohr Anfasen

    Bedienung WIcHTIG! • Sägeblattschmiermittel alle 3 Trennschnitte auf das Sägeblatt auftragen. • Nur Sägeblatt-Schmiermittel/-paste (keine Öle!) von Orbitalum Tools verwenden (z.B. GF LUB oder GF TOP). • Maschine sauber halten, Schmiermittelrückstände an der Maschine grundsätzlich entfernen. • Spannbereich der Spannbacken muss frei von Schmutz, Späne und Schmiermittel sein.
  • Página 34: Rohrbögen Heraustrennen

    GFX 3.0, GFX 6.6 Rohrbögen heraustrennen Rohrbögen werden über die Sägeblattspannstelle 2 herausgetrennt (Sägeblatt montage, Kap. 8.5, Seite 27). Die erforderlichen Arbeitsschritte zum Heraus trennen von Rohrbögen sind identisch zu Kap. 9.3, Seite 32. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 35: 10. Wartung, Instandhaltung, Störungsbehebung

    Bei jeder Reinigung und bei jedem Bereich am Wellenende (mit Pfeil gekenn- Werkzeugwechsel zeichnet) nicht mit Pressluft reinigen, da sonst der Wellendichtring durch eindringen- de Späne beschädigt werden kann. X Wellenende mit Lappen oder Pinsel reinigen. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200225] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-01_DE...
  • Página 36: Strichlaser

    Für die Behebung von Störungen wenden Sie sich bitte direkt an unsere für Sie zuständige Niederlassung. Geben Sie bitte folgende Daten an: • Maschinen-Typ: Rohrtrenn- und Anfasmaschine GFX 3.0 oder GFX 6.6 • Maschinen-Nr.: (siehe Typenschild) ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Página 37 Fitting the saw blade/bevel cutter ......60 Product design ............... 46 8.4.1 Inserting the saw blade ......60 3.1 GFX 3.0 ..............46 8.4.2 Inserting the saw blade/bevel cutter combination or a bevel cutter ....61 3.2 GFX 6.6 ..............47 8.5 Saw blade clamping point 2:...
  • Página 38 10.1.1 Line laser ........... 70 10.2 What to do if ...? – General trouble shooting ..70 10.3 Servicing/customer service ........70 Spare parts list ..............309 EC Declaration of conformity ..........317 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 39: About These Instructions

    MeANING GFX 3.0 Pipe cutting and beveling machine for tubes having up to 3" outer diameters GFX 6.6 Pipe cutting and beveling machine for tubes having up to 6.6" outer diameters Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 40: Information And Safety Instructions For The Responsible Body

    • The technical values defined for normal operation must not be exceeded. • Do not use the machine as a drive for applications other than those listed under proper use (chap. 2.2.1, p. 40). ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 41: Machine Constraints

    13, 2005. Please contact a disposal center near you for this purpose. • Important for Germany: our products may not be disposed of in municipal disposal sites as they are only used for industrial purposes. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 42: Return Of Accumulators And Batteries

    Basic safety instructions The machine (hereinafter referred to as the GFX 3.0 or GFX 6.6) is a state-of-the-art machine designed for safe use. The risks involved in using the machine are described in the operating instructions below. Using this machine in a way other than that described in these instructions can lead to serious physical injury and material damage.
  • Página 43 Loose/baggy clothing, long hair or jewelry can get caught in rotating machine parts! Serious injury or death. X Wear tight-fitting clothing when using the machine. X Tie up long hair to prevent it from being caught. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 44 X Do not point the laser beam at other people. X Do not misuse the line laser and do not remove from the tube saw. X Ensure that the line laser is switched off during mounting/dismantling. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 45: Warning Symbols

    790 142 288 For Laser 790 142 135 (120 V machines): 790 142 298* Holder indicut WARNING: 790 142 289 (line laser) Dangerous laser radiation. Warning symbol with Code 790 142 298: Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 46: Product Design

    18. ON-OFF switch line laser 8. Motor handle 19. Star knob for setting the tube dimension 9. Motor ON-OFF switch 20. Cast steel clamping jaws 10. Slide housing 21. Stainless steel caps ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 47: Gfx 6.6

    7. Motor (Details, chap. 4.1, p. 50) 19. Star knob for setting the tube dimension 8. Rotating-speed indicator 20. Cast steel clamping jaws 9. Motor handle 21. Stainless steel caps 10. Motor ON-OFF switch Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 48: Accessories

    Danger presented by using poor-quality accessories and tools not approved by Orbitalum! Diverse physical injuries and material damage. X Use only original tools, spare parts, materials, and accessories from Orbitalum. Saw blades and bevel All saw blades and bevel cutters by Orbitalum Tools are specially...
  • Página 49 Very sturdy and stable design with powder-coated frames and stainless steel rollers. The ideal addition for all Orbitalum pipe cutters (with exception of 20 AVM. RA 2, GFX 3.0, PS 4.5, PS 6.6 on request).
  • Página 50: Features And Scope Of Application

    • If there is a cable fracture, then the cutter motor does not have to be opened and a qualified electrician is not required to replace the flex cable. • As the flex cable is locked away, misuse can be prevented. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 51 • Optimized discharge of chips thanks to the design of the vice. • Environmentally friendly. • Long service life. • Lightweight, so easy to handle. • Increased productivity. • Low and easy maintenance. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 52: Scope Of Application

    21.3 - 156.0 (Saw blade Ø 80/3.149") [inch] – 0.838 - 2.205 Tube materials Unalloyed, low-alloy and high-alloy steel, stainless steel, non-ferrous metal, aluminum alloy, titanium alloy, composite material and plastic ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 53: Technical Specifications

    Operating voltage [V DC] 2.8 to 4.5 Operating current [mA] Operating temperature [°C] -10 to 40 Storage temperature [°C] -40 to 80 Laser class [class] Battery type 2 x LR44 / AG13 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 54: Initial Operation

    Tube of saw blade lubricant GF TOP (Code 790 060 228) Set of operating instructions and spare parts list The GFX 3.0 can be mounted directly on the workbench without a quick-mounting plate. Quick-mounting plates with screw clamps for GFX 3.0 and GFX 6.6 are available optionally.
  • Página 55: Gewichte

    3. Hold the machine at the handle and at the same time lift it using the crane. 4. Lift the machine with the crane over the transport crate and lower it. 5. Close the transport crate with a cover. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 56: Set-Up And Assembly

    X Never use a damaged or deformed saw blade or cutter. X The saw blade and/or bevel cutter must be free from chips and dirt. X Only use original Orbitalum Tools saw blades and tools. X Observe assembly instructions of saw blade guard. The labeling on the saw blade must always face the tube cutter.
  • Página 57: Fitting The Machine Onto The Workbench

    • on the workbench with a quick-mounting plate without screw clamps (see chap. 8.1.3, p. 58). In addition, mounting of the GFX saws is possible on the tripod (only GFX 3.0), on the pipe feeder or on the mobile workstation (all available optionally, see chap.
  • Página 58: Mounting On The Workbench With Quick-Mounting Plate Without Screw Clamps

    3. Switch on the line laser and align it so that the line laser beam lies flush with the saw blade (3). 4. Tighten the 2 hexagon socket head screws (2) and switch the line laser off again. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 59: Changing The Batteries Of The Line Laser

    1. Unscrew the line laser and replace the batteries (4) (Pack with 10 button cells, 1.5 V = Code 790 142 124). 2. Screw the parts of the line laser again. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 60: Saw Blade Clamping Point 1: Fitting The Saw Blade/Bevel Cutter

    The toothing then points in the right direction. 6. Tighten nut (5) counterclockwise (left-hand thread). 7. Loosen the locking screw (2). 8. Turn the tube cutter clockwise and downwards to its home position. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 61: Inserting The Saw Blade/Bevel Cutter Combination Or A Bevel Cutter

    1 (chap. 8.4, p. 60). NOTe! Saw blades can only be fitted or replaced if no tube is clamped in the vice. If necessary, remove the tube before fitting the saw blade. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 62: Inserting The Saw Blade

    2. Select the tube dimension on the scale (2). 3. Slide the star knob (1) in the direction of the arrow to the desired tube dimension. 4. Tighten the star knob (1). ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 63: Setting The Tube Dimension Without A Scale

    (chap. 9, p. 64). Bevel OK Move the star knob (1) Move the star knob (1) slightly to the right slightly to the left Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 64: Operation

    X Do not insert fingers between the vice/clamping shell and tube. WARNING! Body parts can fit between the cutting tools and the tube! Serious injury. X Do not place body parts between the cutting tools and the tube. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 65: Shutting Down (Even In An Emergency)

    ATTeNTION! Vapors when working with lubricants! Damage to lungs, skin and the environment. X Only use original lubricant recommended by Orbitalum Tools. Shutting down (even in an emergency) IMPORTANT! Warning messages are used in these instructions to warn you of possible risk of death, injury or damage to property.
  • Página 66: Selecting The Speed Levels

    5. Slide the pipe forward in the vice until the desired pipe length is reached, mark the cutting point on the pipe by means of the line laser (1). 6. Tighten the pipe firmly in the vice using the handwheel (3) at the GFX 3.0 or using the vice handle at the GFX 6.6. 7. Switch the saw motor on at the ON/OFF switch (4).
  • Página 67: Beveling Pipes

    IMPORTANT! • Apply saw blade lubricant to teeth of saw blade. • Repeat lubrication every 3 cuts. • Only use saw blade lubricant/paste (no oils) from Orbitalum Tools (e.g. GF LUB or GF TOP). • Keep the machine clean. • Always remove lubricant residues from the machine.
  • Página 68: Cutting Tube Elbows

    Pipe elbows are cut at saw blade clamping point 2 (saw blade assembly, chap. 8.5, p. 61). The necessary work steps for cutting tube elbows are identical to chap. 9.3, p. 66. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 69: 10. Servicing, Maintenance, Troubleshooting

    (marked with an arrow) as the rotary shaft seal may otherwise be damaged by chips. X Use a cloth or brush to clean the end of the shaft. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-02_EN...
  • Página 70: Line Laser

    For ordering spare parts, refer to the spare parts list. For troubleshooting, please contact the branch responsible directly. Please indicate the following details: • Type of machine: Pipe cutting and beveling machine GFX 3.0 or GFX 6.6 • Machine no. (see type plate) ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Página 71 Caractéristiques du produit ........... 80 8.4.2 Positionnez la combinaison lame de scie/fraise ou la fraise ....... 95 3.1 GFX 3.0 ..............80 8.5 Point de serrage de la lame de scie 2 : 3.2 GFX 6.6 ..............81 Monter la lame de scie .......... 95 8.5.1 Montage d'une lame de scie .....
  • Página 72 10.1.1 Laser linéaire ........... 104 10.2 Consignes en cas de dysfonctionnement/ dépannage – généralités ........104 10.3 Service après-vente ..........104 Liste de pièces de rechange ..........309 CE Déclaration de conformité ..........317 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 73: Concernant Le Présent Manuel D'utilisation

    Machine à tronçonner et à chanfreiner les tubes pour tubes jusqu'à 3.0" de diamètre extérieur GFX 6.6 Machine à tronçonner et à chanfreiner les tubes pour tubes jusqu'à 6.6" de diamètre extérieur Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 74: Informations Opérateur Et Consignes De Sécurité

    • Le dépassement des valeurs techniques déterminées pour un fonctionnement normal est interdit. • N'utilisez pas la machine comme système d'entraînement pour d'autres applications que celles mentionnées comme relevant d'une utilisation conforme (chap. 2.2.1, p. 74). ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 75: Limites De La Machine

    Veuillez vous adresser à cet effet à un spécialiste local du traitement des déchets. • Important pour l’Allemagne : nos appareils et équipements étant uniquement destinés à un usage professionnel, ils ne doivent en aucun cas être traités par les centres de recyclage communaux. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 76: Retour D'accus Et Piles

    La machine (dénommée ci-dessous GFX 3.0 ou GFX 6.6) est conçue pour une utilisation en toute sécurité en fonction de l’état actuel de la technique. Les risques qui subsistent seront décrits dans la notice d’emploi suivante. Toute utilisation non conforme à...
  • Página 77 ! Blessures graves ou mort. X Pendant l'usinage, porter des vêtements ajustés. X Sécuriser les cheveux longs contre le fait d'être happés. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 78 X Ne détournez pas le laser linéaire de sa destination et ne le démontez pas de la machine à tronçonner. X S'assurer que le laser linéaire est désactivé pendant le montage/démontage. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 79: Panneaux D'avertissement

    Pour laser 790 142 135 (modèle de machine 120 V) : 790 142 298* Manche de laser AVERTISSEMENT : 790 142 289 Rayonnement laser dangereux. Panneau d'avertissement avec Réf. 790 142 298 : Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 80: Caractéristiques Du Produit

    19. Poignée en étoile pour le réglage des dimensions des tube 9. Interrupteur MARCHE/ARRÊT moteur 20. Mors de serrage en acier trempé 10. Corps de rotation 21. Plaquettes de serrage en acier inoxydable 11. Étau ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 81: Gfx 6.6

    8. Plaque indiquant les vitesses de rotation possibles 20. Mors de serrage en acier trempé 9. Poignée moteur 21. Plaquettes de serrage en acier inoxydable 10. Interrupteur MARCHE/ARRÊT moteur 11. Variateur de vitesse Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 82: Accessoires

    X Utilisez uniquement les outils, les pièces de rechange et les matières consommables et accessoires d'Orbitalum Tools. Lames de scie et fraises Spécialement conçues pour les machines à tronçonner d'Orbitalum, toutes les lames de scie et les fraises font preuve d'une grande résistance et d'une durée de vie optimale. Quatre modèles de lames de scie et de fraises, adaptés aux applications les plus diverses, sont...
  • Página 83: Station De Travail Mobile

    à revêtement par poudrage et de rouleaux en inox. Le complément idéal pour toute machine à tronçonner (sauf GF 20 AVM. RA 2, GFX 3.0, PS 4.5, PS 6.6 sur demande). • Stabilité et équilibre parfait • Réglage rapide des dimensions Réf.
  • Página 84: Caractéristiques Et Possibilités D'utilisation

    • En cas de rupture du câble, il n'est pas nécessaire d'ouvrir le moteur de la tronçonneuse, ni de faire appel à un électricien spécialisé pour remplacer le câble. • Le désaccouplement du câble anti-vrille empêche toute manipulation inappropriée. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 85 • Évacuation optimisée des copeaux grâce au design de l’étau. • Écologique. • Longue durée de vie. • Maniement aisé grâce au faible poids. • Productivité accrue. • Maintenance réduite et simplicité d'entretien. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 86: Possibilités D'utilisation

    (Ø lame de scie 80/3.149") [inch] – 0.838 - 2.205 Matériaux de tubes Acier non allié, faiblement allié et hautement allié, acier inoxydable, métal non ferreux, alliages d’aluminium, alliages de titane, composites et plastiques ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 87: Données Techniques

    2.8 à 4.5 Courant de service [mA] Température de fonctionnement [°C] -10 à 40 Température de stockage [°C] -40 à 80 Classe laser [classe] Modèle de pile 2 x LR44 / AG13 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 88: Mise En Service

    Notice d’emploi avec catalogue des pièces de rechange La version GFX 3.0 peut être montée directement sur l'établi sans plaque de montage rapide. Des plaques de montage rapide avec serre-joints sont disponibles en option pour les versions GFX 3.0 et GFX 6.6.
  • Página 89: Gewichte

    3. Tenir la machine par la poignée et la soulever simultanément avec la grue. 4. Lever la machine au-dessus de la caisse de transport avec la grue et l'abaisser. 5. Fermer la caisse de transport avec le couvercle. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 90: Installation Et Montage

    X N'éliminez les copeaux qu'avec des gants de protection moulants (conformément à la norme DIN EN 388 et EN 407, voir chap. 2.4, p. 76). X Veillez à la protection fonctionnelle anti-copeaux. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 91: Montage Sur Établi

    • sur l'établi avec plaque de montage rapide sans serre-joints (voir chap. 8.1.3, p. 92). Par ailleurs, le montage des tronçonneuses GFX est possible sur le pied d’appareil (GFX 3.0 uniquement), sur l’alimentation en tubes ou sur la station de travail mobile (tous disponibles en option, voir chap. 3.3, p. 82).
  • Página 92: Montage Sur L'établi Avec Plaque De Montage Rapide Et Avec Serre-Joints

    4. Introduisez latéralement la GFX 6.6 sur la plaque de montage rapide. 5. Serrer la vis à six pans (2) de telle façon qu'elle repose fermement contre le logement de l'étau de la machine à tronçonner (3). ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 93: Monter Le Laser Linéaire

    X S'assurer que le laser linéaire est désactivé pendant le changement de pile. 1. Dévisser le laser linéaire et remplacer les piles (4) (piles boutons, paquet de 10, 1,5 V = Réf. 790 142 124). 2. Revisser le laser linéaire. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 94: Monter La Lame De Scie/Fraise

    6. Serrez l'écrou (5) dans le sens antihoraire (filetage à gauche). 7. Dévissez la vis de blocage (2). 8. Faire pivoter la machine à tronçonner vers le bas dans la position initiale. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 95: Positionnez La Combinaison Lame De Scie/Fraise Ou La Fraise

    Les lames de scie ne peuvent être installées ou remplacées que lorsque aucun tube n'est inséré dans l'étau. Le cas échéant, retirez le tube avant le montage de la lame de scie. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 96: Montage D'une Lame De Scie

    2. Choisir la dimension du tube sur l'échelle (2). 3. Faire coulisser la poignée en étoile (1) dans le sens de la flèche sur la dimension de tube souhaitée. 4. Serrez la poignée en étoile (1). ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 97: Réglage De La Dimension Du Tube Sans Échelle

    8. Effectuez un essai de chanfreinage et évaluez (chap. 9, p. 98). Le chanfreinage Bougez légèrement Bougez légèrement fonctionne la poignée en étoile (1) la poignée en étoile (1) vers la droite vers la gauche Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 98: Utilisation

    Des parties du corps peuvent être introduites entre l'outil de coupe et le tube ! Blessures graves. X Ne pas mettre des parties du corps entre l'outil de coupe et le tube. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 99: Arrêt (Également En Cas D'urgence)

    ATTeNTION ! Vapeurs lors de l'usinage avec du lubrifiant ! Effets nocifs sur les poumons, la peau et l'environnement. X N'utilisez que du lubrifiant d'origine recommandé par Orbitalum Tools. Arrêt (également en cas d'urgence) IMPORTANT ! Dans ce mode d'emploi, on utilise des consignes d'avertissement afin de vous prévenir de dangers de mort ou de blessures et de dommages matériels possibles.
  • Página 100: Sélection Des Niveaux De Régime

    5. Avancer le tube dans l'étau à la longueur de tube désirée; ce faisant, marquer le point de sectionnement sur le tube à l'aide du laser linéaire (1). 6. Serrer fermement le tube dans l'étau avec le volant de serrage (3) pour la version GFX 3.0 et avec la manivelle de l'étau pour la version GFX 6.6.
  • Página 101: Chanfreinage De Tube

    • Renouvelez la lubrification toutes les 3 coupes. • Utilisez uniquement du lubrifiant/gel lubrifiant pour lames de scie (pas d'huile !) d'Orbitalum Tools (par ex. GF LUB ou GF TOP). • La machine doit rester propre ; éliminez impérativement les résidus de lubrifiant de la machine.
  • Página 102: Couper Des Coudes

    2 (montage de la lame de scie, voir chap. 8.5, p. 95). Les étapes nécessaires pour la désolidarisation des coudes sont identiques à celle du chap. 9.3, p. 100. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 103: Entretien, Maintenance/Réparation, Dépannage

    à l'extrémité de l'arbre et repérée par la flèche, sous peine d'endommager la bague d'étanchéité de l'arbre en y introduisant des copeaux. X Nettoyez l'extrémité de l'arbre à l'aide d'un chiffon ou d'un pinceau. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-03_FR...
  • Página 104: Laser Linéaire

    Pour remédier aux défauts, veuillez vous adresser directement à la filiale de votre ressort. Veuillez donner les données suivantes : • Type de machine : Machine à tronçonner et à chanfreiner GFX 3.0 ou GFX 6.6 • Référence machine : (voir plaque signalétique) ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Página 105 5.2 Laser ..............121 supplementare ........131 Messa In funzione ............122 Funzionamento ............132 6.1 Verifica della fornitura ........122 9.1 Arresto (anche in caso di emergenza) ....133 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 106 10.2 Che cosa fare in caso di anomalie – Risoluzione delle anomalie ......... 138 10.3 Assistenza/Servizio alla clientela ......138 Elenco dei ricambi ..............309 CE Dichiarazione di conformità ..........317 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 107: Informazioni Sul Manuale

    Operazione singola, non compresa in una procedura: qui si deve effettuare un'azione. Abbreviazioni ABBReVIAZIONe SIGNIFIcATO GFX 3.0 Tagliatubi e smussatrice per tubi con diametro esterno fino a 3" GFX 6.6 Tagliatubi e smussatrice per tubi con diametro esterno fino a 6.6" Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 108: Informazioni Per L'utilizzatore E Norme Di Sicurezza

    • Non è consentito il superamento dei valori tecnici stabiliti per il funzionamento standard. • Non utilizzare la macchina per applicazioni diverse da quelle indicate nelle disposizioni (cap. 2.2.1, p. 108). ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 109: Limiti Della Macchina

    è responsabile il rispettivo utente. A tale riguardo si prega di contattare l’azienda specializzata di smaltimento più vicino. • Importante: le nostre apparecchiature e macchine non possono essere smaltite tramite i punti di smaltimento comunali in quanto sono usate unicamente nel settore industriale. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 110: Restituzione Di Batterie E Pile

    Norme di sicurezza di base La tagliatubi e smussatrice, di seguito denominata GFX 3.0 o GFX 6.6 è costruita secondo lo stato attuale della tecnologia per ga- rantire un utilizzo sicuro. Eventuali rischi ulteriori sono descritti nel presente manuale di istruzioni. Un impiego diverso da quello indicato nelle presenti istruzioni può...
  • Página 111 X Evitare il contatto con superfici collegate a terra, ad esempio tubi, radiatori, stufe o frigoriferi. PeRIcOLO! Incastro di abiti pendenti/ampi, di capelli lunghi o gioielli nelle parti rotanti! Lesioni gravi o morte. X Durante la lavorazione indossare indumenti attillati. X Raccogliere i capelli lunghi. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 112 X Non puntare il raggio laser su altre persone. X Non usare il laser per scopi diversi da quello previsto e non smontarlo dalla tagliatubi. X Assicurarsi che il puntatore laser sia spento durante il montaggio/lo smontaggio. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 113: Segnali Di Allarme

    (macchinas 230 V): 790 142 288 Per laser 790 142 135 (macchinas 120 V): 790 142 298* Supporto laser AVVERTENZA: 790 142 289 Radiazione laser pericolosa. Segnale di avvison, codice 790 142 298: Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 114: Costruzione Del Prodotto

    19. Maniglia a crociera per regolazione della dimensione del 8. Impugnatura motore tubo 9. Interruttore ON/OFF motore 20. Ganasce in acciaio fuso 10. Corpo rotante 21. Blocco di serraggio in acciaio inox 11. Morsa ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 115: Gfx 6.6

    19. Maniglia a crociera per regolazione della dimensione del 8. Display del numero di giri tubo 9. Impugnatura motore 20. Ganasce in acciaio fuso 10. Interruttore ON/OFF motore 21. Blocco di serraggio in acciaio inox Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 116: Accessori

    • Ideale in caso di cambiamento frequente del luogo d'utilizzo. Codice 790 041 027 cavalletto treppiede • Adatto per GFX 3.0, PS 4.5, PS 6.6. • In alluminio. • Montaggio rapido delle tagliatubi direttamente sui cavalletti treppiede senza piastra di montaggio.
  • Página 117 La soluzione ideale per tutte le taglia tubi Orbitalum (ad eccezzione della GF 20 AVM. RA 2, GFX 3.0, PS 4.5, PS 6.6 su richiesta). • Estramamente stabile e robusta Codice 790 068 051 •...
  • Página 118: Caratteristiche E Possibilità Di Applicazione

    • La chiusura di sicurezza del cavo girevole Flex consente di evitare usi impropri. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 119 • Raccolta dei trucioli ottimizzata grazie al design della morsa. • Ecocompatibilità. • Lunga durata. • Buona maneggevolezza grazie al peso ridotto. • Incremento della produttività. • Manutenzione ridotta e semplice. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 120: Possibilità Di Applicazione

    (Ø lama 80/3.149") [poll.] – 0.838 - 2.205 Materiali di tubi Acciaio inox, al carbonio e non legato, acciaio inossidabile, metallo non ferroso, leghe di alluminio, di titanio, materiali compositi e plastica ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 121: Dati Tecnici

    2.8 bis 4.5 Corrente di esercizio [mA] Temperatura di esercizio [°C] -10 bis 40 Temperatura di stoccaggio [°C] -40 bis 80 Classe laser [classe] Modello batteri 2 x LR44 / AG13 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 122: Messa In Funzione

    Tubetto di olio da taglio GF TOP (Codice 790 060 228) Manuale istruzioni e lista ricambi La GFX 3.0 può essere montata direttamente sul banco di lavoro senza piastra di montaggio rapido. Opzionalmente sono disponibili piastre di montaggio rapido con morsetti per la GFX 3.0 e la GFX 6.6.
  • Página 123: Gewichte

    3. Afferrare la macchina per l'impugnatura e sollevarla contemporaneamente con la gru. 4. Con la gru sollevare la macchina sopra la cassa di trasporto ed abbassarla dentro di essa. 5. Chiudere la cassa di trasporto il coperchio. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 124: Installazione E Montaggio

    X Rimuovere i trucioli solo con i guanti di sicurezza aderenti (conformi alla norma DIN EN 388 e EN 407, v. cap. 2.4, p. 110). X Assicurarsi che la protezione contro i trucioli sia funzionante. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 125: Montaggio Della Macchina Sul Banco Di Lavoro

    • sul banco di lavoro con piastra di montaggio rapido senza morsetti (v. cap. 8.1.3, p. 126). Le tagliatubi GFX possono essere inoltre montate sul cavalletto treppiede (solo GFX 3.0), sulla rulliera per tubi o sulla postazione mobile di lavoro (tutto disponibile come opzione, v. cap. 3.3, p. 116).
  • Página 126: Montaggio Sul Banco Di Lavoro Con Piastra Di Montaggio Rapido Senza Morsetti

    4. Introdurre la GFX 6.6 lateralmente sulla piastra di montaggio. 5. Serrare a fondo la vite a testa esagonale (2) portandola saldamente a contatto con il supporto sulla morsa della tagliatubi (3). ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 127: Montaggio Del Laser

    X Assicurarsi che il puntatore laser sia spento durante la sostituzione delle pile. 1. Svitare il laser e sostituire le batterie (4) (a bottone, confezione da 10, 1,5 V = codice 790 142 124). 2. Riavvitare il laser. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 128: Punto Di Serraggio Per Lama 1: Montaggio Di Lama/Fresa

    6. Serrare il dado (5) in senso antiorario (filettatura sinistra). 7. Allentare la vite di fissaggio (2). 8. Ruotare la tagliatubi verso il basso in senso orario nella posizione iniziale. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 129: Inserimento Di Combinazione Lama-Fresa O Fresa Supplementare

    1 (cap. 8.4, p. 128). NOTA! Le lame possono essere montate e/o sostituite solo se nessun tubo è fissato nella morsa. Se necessario, rimuovere il tubo prima di montare la lama. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 130: Inserimento Della Lama

    1. Allentare la maniglia a crociera (1). 2. Selezionare la dimensione del tubo sulla scala (2). 3. Spingere la maniglia a crociera (1) in direzione della freccia sulla dimensione desiderata. 4. Serrare la maniglia a crociera (1). ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 131: Impostazione Della Dimensione Del Tubo Senza Scala

    8. Eseguire una prova e valutare la smussatura (cap. 9, p. 132). Smussatura nella norma Muovere leggermente Muovere leggermente verso destra la verso sinistra la maniglia a crociera (1) maniglia a crociera (1). Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 132: Funzionamento

    X Non inserire le dita tra la morsa/le ganasce di serraggio e il tubo. AVVeRTIMeNTO! Incastro di parti del corpo tra utensile da taglio e tubo! Lesioni gravi. X Non inserire parti del corpo tra l'utensile da taglio e il tubo. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 133: Arresto (Anche In Caso Di Emergenza)

    L'operatore deve controllare che la spina possa essere estratta dalla presa mediante il cavo. X Utilizzare solo pezzi di ricambio originali della Orbitalum Tools. X Verificare la completa accessibilità della spina di rete.
  • Página 134: Selezione Del Numero Di Giri

    5. Spingere il tubo nella morsa per il tratto desiderato e marcare il punto di taglio del tubo mediante il puntatore laser (1). 6. Serrare a fondo il tubo nella morsa della GFX 3.0 per mezzo del volantino (3) o nella morsa della GFX 6.6 per mezzo della mano- vella della morsa stessa.
  • Página 135: Smussatura Del Tubo

    • Ripetere la lubrificazione ogni 3 fasi di taglio. • Utilizzare solo lubrificante per taglio o Olio da taglio (nessun olio!) di Orbitalum Tools (ad esempio GF LUB o GF TOP). • Tenere pulita la macchina, rimuovere i lubrificanti in eccesso dalla macchina.
  • Página 136: Taglio Di Curve

    Le curve vengono tagliate tramite il punto di serraggio per lame 2 (montaggio della lama,, cap. 8.5, p. 129). Le sequenze di lavoro necessarie per il taglio di curve sono identichea quelle descritte nel cap. 9.3, p. 134. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 137: 10. Manutenzione E Risoluzione Delle Anomalie

    (indicata con la freccia) con aria compressa per evitare il danneggiamento dell'anello di tenuta dell'albero dovuto alla penetrazione di trucioli. X Pulire l'estremità dell'albero con un panno o un pennello. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-04_IT...
  • Página 138: Laser

    Per l'eliminazione di eventuali anomalie rivolgersi direttamente alla nostra filiale più vicina. Indicare i seguenti dati: • Modello macchina: Tagliatubi e smussatrice GFX 3.0 o GFX 6.6 • N. macchina: (vedere targhetta del modello) ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Página 139 Estructura del producto ..........148 8.4.1 Colocación de la hoja de sierra ....162 8.4.2 Colocación de la combinacion de la 3.1 GFX 3.0 ..............148 hoja de sierra y fresa o la fresa ....163 3.2 GFX 6.6 ..............149 8.5 Punto de tensión 2 de la hoja de sierra:...
  • Página 140 10.2 ¿Qué hacer si? – Solución de problemas generales ....... 172 10.3 Atención al cliente/servicio técnico ..... 172 Lista de piezas de repuesto ..........309 CE Declaración de conformidad ........... 317 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 141: Sobre Estas Instrucciones

    GFX 3.0 Biseladora y cortadora de tubos para tubos con un diámetro exterior de hasta 3.0" GFX 6.6 Biseladora y cortadora de tubos para tubos con un diámetro exterior de hasta 6.6" Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 142: Información Del Operador E Indicaciones De Seguridad

    • No está permitido sobrepasar los valores técnicos definidos para el uso privado. • No utilizar la máquina como accionamiento para otras aplicaciones (cap. 2.2.1, pág. 142) diferen- tes a las indicadas en el uso conforme a su finalidad. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 143: Límites De La Máquina

    • Importante para Alemania: nuestros aparatos y máquinas no pueden ser eliminados a través de los puntos de eliminación municipales ya que se utilizan solo en el ámbito industrial. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 144: Devolución De Baterías Y Pilas

    Indicaciones básicas de seguridad La separadora y biseladora de tubos (en adelante denominada GFX 3.0 o GFX 6.6) está fabricada según la mejor tecnología disponible. Los riesgos restantes se describen en el siguiente manual de instrucciones. El uso distinto del indicado en este manual puede provocar daños personales y materiales muy graves:...
  • Página 145 ¡Partes de la máquina en rotación pueden arrastrar ropa suelta/ancha, pelo largo o joyas! Lesiones muy graves o muerte. X Utilizar ropa ajustada durante el mecanizado. X Asegurar el pelo largo contra arrastramientos. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 146 X No dirigir el rayo láser de líneahacia otras personas. X No utilizar el láser de líneapara otros fines y no desmontar de la sierra para tubos. X Asegúrese de que el láser de línea está desconectado durante el montaje/desmontaje. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 147: Letreros Avisadores De Peligro

    790 142 288 Para láser de línea 790 142 135 (máquinas 120 V): 790 142 298* Soporte láser ADVERTENCIA: 790 142 289 Peligrosa radiación láser. Letrero avisadores de peligro, Código 790 142 298: Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 148: Estructura Del Producto

    18. Interruptor ON-OFF del láser de línea 9. Interruptor ON-OFF del motor 19. Empuñadura en cruz para ajustar la dimensión del tubo 10. Cuerpo giratorio 20. Mordazas de acero fundido 21. Cabezal de sujeción de acero fino ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 149: Gfx 6.6

    8. Placa con resumen del número de revoluciones 19. Empuñadura en cruz para ajustar la dimensión del tubo 9. Mango Motor 20. Mordazas de acero fundido 10. Interruptor ON-OFF del Motor 21. Cabezal de sujeción de acero fino Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 150: Accesorios

    X Utilizar solo herramientas, recambios, materiales necesarios y accesorios originales de Orbitalum. Hojas de sierra y fresas Todas las hojas de sierra y fresas de Orbitalum Tools están concebidas especialmente para nuestras sierras para tubos, para ofrecer mayor efectividad y durabilidad. Tiene a su disposición cuatro tipos de hojas de sierra y fresas para las distintas aplicaciones: •...
  • Página 151: Unidad Estructural De Alimentación De Tubos Y Unidad Adicional

    El complemento ideal para todas las sierras para tubos de Orbitalum (excepto GF 20 AVM. RA 2, GFX 3.0, PS 4.5, PS 6.6 posible a petición). • Estabilidad extrema Código 790 068 051 •...
  • Página 152: Características Y Opciones De Aplicación

    • Si el cable se rompe no se debe abrir el motor de sierra y no se necesita un electricista para cambiar el cable rotatorio flexible. • Si guarda bajo llave el cable rotatorio flexible puede evitar su uso indebido. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 153: Mordazas De Sujeción Deslizantes Con Apoyos De Sujeción De Acero Fino

    • Descarga optimizada de virutas gracias al diseño del tornillo de banco • Ecológico • Vida útil prolongada • Buen manejo gracias a su reducido peso • Aumento de la productividad • Mantenimiento leve y servicio sencillo. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 154: Opciones De Aplicación

    (hoja de sierra de Ø 80/3.149") [pulg.] – 0.838 - 2.205 Materiales de tubo Acero sin alear, de baja aleación y de alta aleación; acero fino; aleaciones de aluminio y aleaciones titanio, materiales compuestos, plástico ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 155: Datos Técnicos

    2.8 a 4.5 Corriente de servicio [mA] Temperatura de funcionamiento [°C] -10 a 40 Temperatura de almacenamiento [°C] -40 a 80 Clase de láser [clase] Tipo de batería 2 x LR44 / AG13 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 156: Puesta En Servicio

    Manual de instrucciones y lista de recambios La GFX 3.0 se puede montar sin la placa de montaje rápido directamente sobre el banco de trabajo. Opcionalmente se encuentran disponibles placas de montaje rápido con gato para la GFX 3.0 y la GFX 6.6.
  • Página 157: Gewichte

    3. Sujete la máquina por el mango y al mismo tiempo elévela con la grúa. 4. Eleve la máquina con la grúa hasta situarla sobre la caja de transporte y bájela. 5. Cierre la caja de transporte con la tapa. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 158: Instalación Y Montaje

    X Retirar las virutas solo con guantes de seguridad ajustados (según DIN EN 388 y EN 407, véase cap. 2.4, pág. 144). X Prestar atención a una protección contra virutas en buen funcionamiento. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 159: Montaje De La Máquina Sobre El Banco De Trabajo

    • sobre el banco de trabajo con placa de montaje rápido sin gato (véase cap. 8.1.3, pág. 160). Además se puede realizar el montaje de las sierras GFX sobre el soporte de máquina (solo GFX 3.0), en la alimentación de tubos o en la estación de trabajo móvil (todo disponible opcionalmente, véase cap.
  • Página 160: Montaje Sobre El Banco De Trabajo Con Placa De Montaje Rápido Sin Gato

    4. Introducir lateralmente la GFX 6.6 en la placa de montaje rápido montada. 5. Apriete el tornillo de cabeza hexagonal (2) de forma que esté fijado firmemente en el alojamiento en el tornillo de banco de la sierra (3). ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 161: Montaje Del Láser De Línea

    1. Desenrosque el láser de línea y sustituya las baterías (4) (pila de botón en paquete de 10 unidades, 1,5 V = Código 790 142 124). 2. Vuelva a atornillar el láser de línea. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 162: Punto De Tensión 1 De La Hoja De Sierra: Montaje De La Hoja De Sierra/Fresa

    6. Ajuste la tuerca (5) en sentido contrario a las agujas del reloj (rosca a la izquierda). 7. Afloje el tornillo de ajuste (2). 8. Gire la sierra en el sentido de las agujas del reloj para tubos hacia abajo hacia la posición original. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 163: Colocación De La Combinacion De La Hoja De Sierra Y Fresa O La Fresa

    Las hojas de sierra solo se pueden montar o cambiar si no hay ningún tubo en el tornillo de banco. Si es necesario, retire el tubo antes del montaje de la hoja de sierra. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 164: Colocación De La Hoja De Sierra

    2. Seleccione la dimensión del tubo en la escala (2). 3. Deslice la empuñadura en cruz (1) en la dirección de la flecha hasta la dimensión de tubo deseada. 4. Apriete la empuñadura en cruz (1). ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 165: Ajuste De La Dimensión Del Tubo Sin Escala

    8. Realice una prueba de biselado y evalúe el fresado (véase cap. 9, pág. 166). Fresado correcto Mueva la empuñadura Mueva la empuñadura en cruz (1) un poco en cruz (1) un poco hacia la derecha hacia la izquierda Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 166: Manejo

    ¡Partes del cuerpo pueden entrar entre las herramientas de corte y el tubo! Lesiones muy graves. X No colocar ninguna parte del cuerpo entre las herramientas de corte y el tubo. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 167: Parada (También En Caso De Emergencia)

    ¡cUIDADO! ¡Al mecanizar con lubricantes se pueden producir vapores! Daños en los pulmones, en la piel y en el medio ambiente. X Utilizar únicamente lubricantes originales recomendados por Orbitalum Tools. Parada (también en caso de emergencia) ¡IMPORTANTe! En estas instrucciones se utilizan advertencias para advertirle ante posibles peligros de muerte, lesiones o daños materiales.
  • Página 168: Selección Del Nivel De Revoluciones

    5. Desplace el tubo en el tornillo de banco hasta la longitud de tubo deseada; marque el punto de corte con el láser de línea (1) en el tubo. 6. Sujete el tubo firmemente en el tornillo de banco en la GFX 3.0 mediante la rueda manual (3) y en la GFX 6.6 mediante la manive- la del tornillo de banco.
  • Página 169: Biselado De Tubos

    • Repita la lubricación en los tres pasos de corte de separación. • Utilice solo lubricantes/pastas para hojas de sierra (¡no aceites!) de Orbitalum Tools (p.ej. GF LUB o GF TOP). • Mantenga la máquina limpia y elimine siempre los residuos de lubricantes de la máquina.
  • Página 170: Eliminación De Codos De Tubo

    2 de la hoja de sierra (montaje de la hoja de sierra, véase cap. 8.5, pág. 163). Los pasos necesarios para quitar los codos de los tubos son idénticos a los del cap. 9.3, pág. 168. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 171: 10. Mantenimiento, Resolución De Problemas

    (marcado con una flecha), ya que de lo contrario el anillo retén se puede dañar al penetrar virutas. X Limpiar el extremo del eje con un trapo o un pincel. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-05_ES...
  • Página 172: Láser De Línea

    Para la solución de averías diríjase por favor directamente a nuestra sucursal competente. Por favor dé los siguientes datos: • Tipo de máquina: Biseladora y cortadora de tubos GFX 3.0 o GFX 6.6 • Máquina n.º: (v. placa de datos técnicos) ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Página 173 8.4.2 Zaagblad-frees-combinatie of frees Samenstelling .............. 182 aanbrengen ..........197 8.5 Zaagbladopname 2: Zaagblad monteren .... 197 3.1 GFX 3.0 ..............182 8.5.1 Zaagblad aanbrengen......198 3.2 GFX 6.6 ..............183 8.6 Pijp inspannen en buisafmeting instellen ... 198 3.3 Toebehoren ............184 8.6.1 Buismaat met schaalverdeling...
  • Página 174 10. Onderhoud, service, verhelpen van storingen .... 205 10.1 Onderhoud ............205 10.1.1 Lijnlaser ........... 206 10.2 Wat te doen wanneer...? Algemene storing zoeken ........206 10.3 Service na verkoop ..........206 Reserveonderdelenlijst ............309 EG-conformiteitsverklaring ..........317 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 175: Verklaring Handleiding

    Alleenstaande handelingen: hier moet gehandeld worden. Afkortingen AFKORTING VeRKLARING GFX 3.0 Afkort en afschuinmachine voor buis met een buitendiameter tot 3" GFX 6.6 Afkort en afschuinmachine voor buis met een buitendiameter tot 6.6" Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 176: Informatie Voor De Exploitant En Veiligheidsaanwijzingen

    • Het is niet toegestaan om de technische waarden die voor het normale gebruik vastgelegd zijn te overschrijden. • De machine mag niet als aandrijving worden gebruikt voor andere toepassingen dan vermeld onder reglementair gebruik (hfst. 2.2.1, p. 176). ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 177: Grenzen Van De Machine

    • Op accu’s en batterijen die schadelijke stoffen bevatten, is het chemische symbool van het betref- fende zware metaal afgebeeld onder de vuilnisbak: Cd = Cadmium Hg = Kwikzilver Pb = lood. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 178: Elementaire Veiligheidsaanwijzingen

    De machine (hier verder GFX 3.0 of GFX 6.6 genoemd)) is volgens de laatste stand van de techniek en met het oog op een veilig gebruik gebouwd. Blijvende restrisico’s worden in de volgende handleiding beschreven. Een ander gebruik dan in deze handleiding beschreven kan zwaar persoonlijk letsel en materiële schade veroorzaken.
  • Página 179 X Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen van het apparaat. X Controleer de machine dagelijks op zichtbare schade en gebreken en laat deze indien nodig door een vakman verhelpen. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 180 X Richt de laserstraal niet op andere personen. X Gebruik de laseraanduiding niet voor andere doeleinden en demonteer hem niet van de pijpsnijder. X Zorg dat de lijnlaser tijdens montage/demontage is uitgeschakeld. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 181: Waarschuwingsborden

    Laser-klasse I. (230 V machine): 790 142 288 Laser 790 142 135 (120 V machine): 790 142 298* Laserhouder WAARSCHUWING: 790 142 289 Verwondinggevaar door laserstralen. Waarschuwingsplaatje Code 790 142 298: Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 182: Samenstelling

    17. Lijnlaser (zie hfst. 5.2, p. 189) 7. Toerental regeling 18. AAN/UIT schakelaar laseraanduiding 8. Handgreep motor 19. Kruisknop voor instelling van de buismaat 9. AAN/UIT schakelaar motor 20. Gietstalen opspanbek 10. Behuizing 21. Klemhulpstuk van RVS ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 183: Gfx 6.6

    7. Motor (zie hfst. 4.1, p. 186) 19. Kruisknop voor instelling van de buismaat 8. Zelfklever met motor toerental 20. Gietstalen opspanbek 9. Handgreep motor 21. Klemhulpstuk van RVS 10. AAN/UIT schakelaar motor Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 184: Toebehoren

    GFX 3.0, GFX 6.6 Toebehoren Niet in de levering inbegrepen. WAARScHUWING! Gevaar door gebruik van defecte, door Orbitalum Tools niet vrijgegeven toebe- horen en werktuigen! Diverse lichamelijke verwondingen en materiële schade. X Gebruik alleen originele werktuigen, onderdelen, materialen en toebehoren van Orbitalum.
  • Página 185: Basis Buis Toevoer En Buis Toevoer Verlenging

    Zeer robuuste en stabiele uitvoering met gepoedercoat frame en roestvrij stalen rollen. De ideale aanvulling voor alle Orbitalum afkort- zagen (niet geschikt voor GF 20 AVM. Op aanvraag: RA 2, GFX 3.0, PS 4.5, PS 6.6).
  • Página 186: Eigenschappen En Inzetmogelijkheden

    De GFX is standaard voorzien van een gietstalen opspanbek stalen spanvlakken met roestvrij stalen spanvlakken. De 6 roestvrij stalen span- vlakken zijn bij levering al op de opspanbek gemonteerd en voorkomen contactcorrosie tussen de buis en de opspanbek. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 187 • Gelijktijdig afkorten en afschuinen mogelijk van dunwandige metalen buis. • Geoptimaliseerde spaanafvoer door het bankschroefontwerp. • Milieuvriendelijk. • Lange levensduur. • Goede hanteerbaarheid door gering gewicht. • Hogere productiviteit. • Onderhoudsarm en gebruiksvriendelijk. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 188: Inzetbaarheid

    – 0.236 Bereik buitendiameter pijp [mm] – 21,3 - 156,0 (zaagblad-Ø 80/3.149") [inch] – 0.838 - 2.205 Pijpmateriaal Niet-, laag- en hooggelegeerd staal, RVS, non-ferrometaal, aluminiumlegeringen, titanium legeringen, composieten en kunststof. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 189: Technische Daten

    Reikwijdte [inch] 3.937 Golflengte [nm] Bedrijfspanning [V DC] 2.8 tot 4.5 Bedrijfstroom [mA] Bedrijftemperatuur [°C] -10 tot 40 Gebruikstemperatuur [°C] -40 tot 80 Laser-klasse [klasse] Batterijtype 2 x LR44 / AG13 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 190: In Bedrijf Nemen

    Tube zaagbladsmeerpasta GF TOP (Code 790 060 228) Handleiding en onderdelen lijst De GFX 3.0 kan zonder snelspan montageplaat direct op de werkbank worden gemonteerd. Optioneel zijn snelspan montageplaten met schroefklemmen verkrijgbaar voor de GFX 3.0 en GFX 6.6. Bij levering reeds op de opspanbek van de GFX gemonteerd.
  • Página 191: Gewichte

    3. Houd de machine vast aan de handgreep en hijs deze vervolgens met de takel op. 4. Breng de machine met de takel boven de transportkist en laat hem zakken. 5. Sluit de transportkist af met het deksel. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 192: Installatie En Montage

    X Gebruik geen beschadigde of vervormde zaagbladen en frezen. X Zaagbladen/afschuinfrezen moeten vrij zijn van spanen en vuil. X Gebruik alleen originele werktuigen van Orbitalum Tools. X Neem de montage-aanwijzing op de zaagbladafscherming in acht. De tekst op het zaagblad moet altijd naar de afkortzaag toe wijzen.
  • Página 193: Machine Op De Werkbank Montere

    • op de werkbank met een snelspan montageplaat zonder schroefklemmen (zie hfst. 8.1.3, p. 194). Daarnaast is montage van de GFX-zaag mogelijk op de apparaatstandaard (uitsluitend GFX 3.0), op de buistoevoer of op jet mobiele werkstation (allemaal optioneel verkrijgbaar, zie hfst. 3.3, p. 184).
  • Página 194: Montage Op De Werkbank Met Snelspan Montageplaat Zonder Schroefklemmen

    Lees voor een veilige afstelling en montage alle waarschuwingen in hfst. 2, p. 176 en hfst. 8, p. 192 grondig door. AANWIJZING! De lijnlaser wordt apart bij de machine meegeleverd en moet voor ingebruikneming op de GFX worden gemonteerd. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 195: Lijnlaserbatterijen Vervangen

    X Zorg dat de lijnlaser tijdens het vervangen van de batterijen is uitgeschakeld. 1. Draai de lijnlaser open en vervang de batterijen (4) (knoopcel, verpakking van 10 stuks, 1,5 V = code 790 142 124). 2. Draai de lijnlaser weer in elkaar. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 196: Zaagbladopname 1: Zaagblad/Frees Monteren

    De tanden staan dan in de juiste richting. 6. Draai de moer (5) linksom vast (linkse schroefdraad). 7. Draai de klemschroef (2) los. 8. Zwenk de afkortzaag rechtsom omlaag naar de uitgangspositie. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 197: Zaagblad-Frees-Combinatie Of Frees Aanbrengen

    1 (zie hfst. 8.4, p. 196) worden gebruikt. AANWIJZING! Zaagbladen kunnen alleen worden gemonteerd resp. vervangen als er geen buis in de spanvijs is gespannen. Verwijder de buis eventueel voor de montage van het zaagblad. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 198: Zaagblad Aanbrengen

    1. Draai de kruisknop (1) los. 2. Kies de buismaat op de schaalverdeling (2). 3. Schuif de kruisknop (1) in de richting van de pijl naar de gewenste buismaat. 4. Draai de kruisknop (1) vast. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 199: Buismaat Zonder Schaalverdeling Instellen

    8. Voer een afschuinproef uit (zie hfst. 9, p. 200) en beoor- deel het resultaat. Afschuining in orde Verplaats de kruisknop (1) Verplaats de kruisknop (1) iets naar rechts iets naar links Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 200: Bediening

    X Steek uw vingers niet tussen de spanvijs/spanschalen en de buis. WAARScHUWING! Lichaamsdelen kunnen tussen het snijwerktuig en de buis terechtkomen! Ernstig lichamelijk letsel. X Vermijd dat lichaamsdelen tussen het snijwerktuig en de buis terechtkomen. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 201: Uitschakelen (Ook In Noodgeval)

    VOORZIcHTIG! Dampen bij het bewerken met smeermiddel! Beschadiging van longen, huid en milieu. X Gebruik alleen originele door Orbitalum Tools aanbevolen smeermiddelen. Uitschakelen (ook in noodgeval) BeLANGRIJK! In deze handleiding worden waarschuwingen gebruikt om u attent te maken op moge- lijk dodelijk letsel, letsel of materiële schade.
  • Página 202: Toerental Bepalen En Instellen

    5. Schuif de buis in de bankschroef door tot de gewenste buislengte. Markeer daarbij de afkortpositie op de buis met behulp van de lijnlaser (1). 6. Span de buis op in de bankschroef met het handwiel (3) bij de GFX 3.0 resp. met de hendel bij de GFX 6.6. 7. Schakel de zaagmotor in met de AAN/UIT-schakelaar (4).
  • Página 203: Pijp Afschuinen

    • Breng elke 3 zaagsneden zaagbladsmeermiddel aan op het zaagblad. • Gebruik alleen zaagbladsmeermiddel/-pasta (geen oliën!) van Orbitalum Tools (bv. GF LUB of GF TOP). • Houd ade machine schoon en verwijder smeermiddelresten aan de machine grondig. • Het opspanbereik van de spanklemmen moet vrij zijn van vuil, spanen en smeermiddel.
  • Página 204: Pijpbocht Snijden

    GFX 3.0, GFX 6.6 Pijpbocht snijden Bochten worden afgekort via zaagbladspanpositie 2 (zaag- bladmontage, zie hfst. 8.5, p. 197). De benodigde stappen voor het afkorten van bochten zijn identiek aan hfst. 9.3, p. 202. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 205: 10. Onderhoud, Service, Verhelpen Van Storingen

    Dit zou kunnen leiden tot beschadiging van de oliekeer ring. X Gebruik hiervoor een doek of een borstel. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-06_NL...
  • Página 206: Lijnlaser

    Om onderdelen te bestellen, zie de onderdelenlijst. Voor herstelling, of problemen neem contact op met uw dealer. Deel de volgende details mee: • Machine type: Afkort en afschuinmachine GFX 3.0 of GFX 6.6 • Machine nummer: (zie identificatie plaatje) ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Página 207 9.2 确定和调节转速 ..........235 技术参数 ..............223 9.3 切割管道 ............236 5.1 GFX ..............223 9.4 管道坡口 ............237 5.2 定位激光 ............223 9.5 管道切割且同时坡口 ........237 运转 ................224 9.6 切割管道弯头 ...........237 6.1 检查供货范围 ..........224 6.2 供货范围 ............224 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 208 中文 GFX 3.0, GFX 6.6 10. 维护,修理,故障排除 ..........238 10.1 维护 ..............238 10.1.1 波激光器 ..........238 10.2 何时该做什么? – 一般故障排除 ....239 10.3 维修/客户服务 ..........239 备件目录................309 符合性声明 ................. 317 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 209: 关于本说明书

    如不遵守安全措施则可能导致轻伤的可能危险情况。 提示! 如不遵守安全措施则可能导致财产损失的可能危险情况。 其他符号和标记 目录 符号 意义 规定 必须注意该符号。 信息 助于理解的重要信息。 操作 在一个处理过程中的处理要求: 此处必须采取措施。 单独存在的处理要求: 此处必须采取措施。 缩写 缩写 意义 GFX 3.0 管道切割和坡口机 用于 3.0" 外径以下管子 GFX 6.6 管道切割和坡口机 用于 6.6" 外径以下管子 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 210: 运营方信息和安全提示

    遵守所有检查和维护工作的要求 • 只能在原厂供货状态下运行 , 且使用原装附件,备件和燃料 • 只能用于加工使用说明书中提及的材料。 2.2.2 违反规定的使用 • 不同于"符合规定的使用"下规定的用途或者超出规定极限的使用,由于存在潜在危险,因 此视作 • 违反规定。 • 因违反规定使用而导致的伤害,运营方单独承担责任,生产商对此没有任何责任。 • 不得使用未经本机器生产商批准的刀具。 • 不允许去除防护装置。 • 设备不得用于预设目的之外的用途。 • 设备不供私人用户使用。 • 不允许超过针对标准运行而规定的技术数值。 • 设备作为 "符合规定的使用" (章节2.2.1) 中所述用途之外应用的推进装置。 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 211: 设备极限

    是环保地进行报废处理和保护人类健康的基础。 • 您在2005年8月13日后从我公司购买的设备和机器,在您免费提供给我公司后,我们会进 (根据 RL 2012/19/EG) 行专业的报废处理。 • 对于因使用过程中受到污染而对人员健康或者安全存在风险的旧设备,我公司可以拒绝回 收。 • 对于2005年8月13日前销售的旧设备的报废处理由使用者负责。请求助您附近的专业报废 处理企业。 • 针对德国的重要提示:我们的设备和机器不允许通过地区性报废处理点进行报废处理,因 为其仅在工商业领域内使用。 2.3.3 回收蓄电池和电池 • 根据欧盟指令 2006/66/EG 规定,带有正文旁边标识的蓄电池和电池不得与居民垃圾一起 进行报废处理。 • 如系含有害物的蓄电池和电池,则在垃圾筒下方标有所含重金属的化学元素符号: Cd=镉 Hg=汞 Pb=铅 • 适用于德国: 最终用户有义务将报废蓄电池和电池回收给经销商或为此建立的回收站。 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 212: 中文基本安全提示

    中文 运营方信息和安全提示 GFX 3.0, GFX 6.6 基本安全提示 中文 管道切割和坡口机(在此下文称为 GFX 3.0 或者 GFX 6.6)是根据最新技术水平,以安全应用为目的而生产制造的。 现有的其余风险在后续使用说 明书中予以说明。不同于本说明书描述的其他用途可能导致极其严重 的人员伤害和 财产损失。因此: • 务必遵守警告提示。 • 本文档必须完整地保存在设备附近。 • 必须注意常规的事故预防规定。 • 请注意各国专门的规定,标准和指令。 • 只能在无缺陷状态下使用本设备, 且必须注意该安全提示。 遵守对维护的规定 (章节10, 第238)。 • 只有当所有防护设备(例如重新启动止动器、过载保护装置和铁屑防护装置等)正常且可工作时方才使用机器。 机器必须稳固放置。检查底座是否具备足够的承载能力。 操作人员需要占用设备周围半径2米的场地/活动空 间。 • 设备运行特性若出现偏差,应立即报告负责人 。...
  • Página 213 通过(适当)降低推进力, 正确设置尺寸 (参见章节8.6, 第232页) 和转速 (参见 章节9.2, 第235页) 避免刀具断裂。 牢牢握住马达单元手柄,在加工过程中用(适度)低的推进力引导马达单元。 警告! 掉落物体或倾斜且折弯的管道! 不可逆的压伤。 穿上安全鞋(符合EN ISO 20345, 至少为S1级别)。 用足够的管架支撑管材。 运输机器 (章节7.2, 第225)。 警告! 因振动和不符合人体工程学的单调作业产生的威胁! 不适,疲劳和移动设备故障。 反应能力受限,例如(身体肌肉)麻痹。 进行放松练习。 确保经常变换工作内容。 作业时身体采用直立 、无疲劳和舒适的姿势。 警告! 无意操纵接通/切断开关! 多种身体伤害和财产损失。 每一个工序结束后,在进行运输、 刀具更换、 清洁、保养、调整工作和维修工作 前,将机器关断,等待机器/刀具进入停机状态,并拔出插头。 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 214 中文 运营方信息和安全提示 GFX 3.0, GFX 6.6 警告! 危险的激光辐射! 可危害眼睛视网膜或视力。 不得看向激光射线或用光学仪器观察。 不得将激光射线对准其他人员。 不用将定位激光器用于预设之外的用途, 且不能从管道切割机上拆下。 确保装配/拆卸过程中关闭激光器。 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 215: 警告提示牌

    激光定点器 警告: 用于激光器 790 142 一级激光 125 (230 V-设备): 790 142 288 用于激光器 790 142 135 (120 V-设备): 790 142 298* 激光器支架 警告: 790 142 289 危险的激光射线。 警告提示牌代码 790 142 298: Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 216: 产品结构

    铁屑防护装置 , 可翻转 夹爪手轮 切割刀片夹紧位置 1 带有螺丝接线夹的快速装卸台 切割刀片夹紧位置 2 (用于切断管道弯头) (可选择购买,参见 章节3.3, 第218) 铁屑防护装置 马达 (具体信息参,参见 章节4.1, 第220) 激光器支架 转速一览铭牌 激光定点器 (具体信息参,参见 章节5.2, 第223) 转速调节器 波激光器开关 手柄 马达 调节管道尺寸的十字手柄 开关马达 铸钢夹爪 旋转体 不锈钢-固定件 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 217: Gfx 6.6

    铁屑防护装置 台虎钳手柄 / 多功能扳手 切割刀片夹紧位置 1 (具体信息参,参见 章节4.1, 第220) 切割刀片夹紧位置 2 (用于切断管道弯头) 带有螺丝接线夹的快速装卸台 铁屑防护装置 , 可翻转 (可选择购买,参见 章节3.3, 第218) 调节管道尺寸的刻度盘 马达 (具体信息参,参见 章节4.1, 第220) 调节管道尺寸的十字手柄 转速一览铭牌 铸钢夹爪 手柄 马达 不锈钢-固定件 开关马达 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 218 • 带有螺丝接线夹的快速装 用于将机器安装在操作台上。 • 卸台 若需经常更换使用地点,特别适合使用该装卸台。 代码 790 041 027 • 钢制三角架 用于 GFX 3.0,PS 4.5,PS 6.6。 • 铝质材料。 • 切割机直接简单安装在钢制三脚架上 ,不需要装卸台。 • 节省空间 – 安装迅速 – 携带方便。 代码 790 048 390 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 219 • 适用于各种钢管 代码 790 068 061 活动工作台 适用于在工地和车间orbitalum公司机器的使用 (RA20除外,RA 2 ,PS 4.5,PS 6.6可根据客户需求)。 代码 790 068 071 硬壳运输箱 带有内衬的高品质蓝色运输箱,特别坚固耐用的设计。 仅适用于 GFX 3.0。 代码 790 144 019 警告提示牌 警告提示牌及产品编号一览 ,参见 章节2.5, 第215。 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 220: 性能和用途

    切割刀片夹紧位置 1: 切割管道 切割刀片夹紧位置 2: 切割管道仅切割管道弯头 激光定点器指示切割位置 激光定点器可标记出管道切割位置。特别适用于检 查是否已将管道调节到所需切割位置。 按下激光定点装置上红色按钮,夹紧管道上会显示 标记切割位置的红色划线记号(1)。 这样就能调整管道位置 , 直到标记出所需切割位 置。 带有快速栓紧接口的插塞连接 更换电源电缆更便捷。 其他优势: • 电缆断裂时不需要打开切割马达,因此无需请 专业电气人员更换可拧解电缆。 • 可拧紧电缆能够锁住,避免滥用电缆。 夹爪带有不锈钢固定件 GFX 标配铸钢夹爪和不锈钢固定件。 供货时已经将 6 片不锈钢固定件安装在夹爪上 ,防 止管子与夹爪之间产生接触性腐蚀。 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 221 • 平钳自定中心。 • 切割面垂直 , 没有毛刺,管道横截面没有形变。 • 加工出的焊接面符合标准。 • 冷加工工艺 。 • 快速切割过程。 • 快速更换刀具。 • 安装简便,占地面积小。 • 薄壁金属管道的切割与坡口有可能同步完成。 • 平钳设计优化排屑。 • 环境友好。 • 延长使用寿命。 • 重量轻,便于操作。 • 产量提高。 • 养护工作量小,服务贴心。 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 222: 使用可能性 ........................................................222 9.1 停机 (也包括在紧急状况下)

    0.236 - 2.874 0.838 - 6.659 管子内径范围至少为/. [毫米] – 6,0 (切割刀片-Ø 80/3.149") [英寸] – 0.236 外径范围 [毫米] – 21 ,3 - 156,0 (切割刀片-Ø 80/3.149") [英寸] – 0.838 - 2.205 管材 非合金钢,低合金钢,高合金钢,不锈钢,有色金属,铝合金,钛合 金, 复合材料和塑料制品。 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 223: 技术参数

    < 390 激光射线工作范围 [英寸] 3.937 波长 [nm] 工作电压 [伏DC] 2.8 至 4.5 工作电流 [毫安] 工作温度 [°C] -10 至 40 定位温度 [°C] -40 至 80 激光分类 电池类型 2 x LR44 / AG13 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 224: 存放和运输

    ... 042 064 – 没有螺丝接线夹的快速装卸台* 不锈钢-固定件** 带支架和固定螺栓的激光器*** 工具钥匙 管切割刀片润滑剂 (代码 790 060 228) 份使用说明书和 1份配件清单表 GFX 3.0 可直接安装到工作台上,不需要快速装卸台。 可为 GFX 3.0 和 GFX 6.6 选配带螺丝接线夹的快速装卸台。 ** 供货时已经安装到 GFX 的夹爪上。 *** 调试前必须将激光器安装到 GFX 上(安装,参见 章节8.2, 第229)。 存放和运输 小心! 设备错误存放! 多种身体伤害和财产损失。 设备只能存放在原厂提供的储存箱中,并且存放环境干燥。...
  • Página 225: Gewichte

    98.10 221.34 运输设备 提示! 将 GFX 以包装好的状态装入运输箱进行运输,或使用相应的起重器具(例如 起重汽车)在货板上运输。 将提升带拉过机器旋转体并用起重机(或类似的起重工具)固定(机器重量, 参见 章节7.1, 第225)。 扶住机器手柄,同时用起重机从运输木箱中吊出来。 用起重机将机器放到合适的工作板或装卸台上 ,固定好 (参见 章节8.1, 第227)。 检查机器是否立稳。 GFX 在包装状态下放在运输木箱中或托盘上使用相应的起重器 用起重机(或类似起重器械)将机器从运输木箱中吊出来和重新 械(如液压升降车)进行运输。 放回。 7.2.1 将机器放回运输木箱中 运输带穿过机器旋转体,用起重机(或类似起重器械)牢固拉紧。 从工作板或装卸台上拆下机器。 扶住机器手柄,同时用起重机吊起来。 用起重机将机器吊到运输木箱上方并放下。 关上运输木箱盖子。 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 226: 安放和安装

    若未安装铁屑防护装置 ,绝对不能进行作业。 穿上推荐的防护服。 戴上贴合手部的安全手套(符合DIN EN 388 / EN 407 ,参见章节2.4, 第212页) 才能去除铁屑。 注意铁屑防护装置功能是否正常。 小心! 财物损坏! 运用附加坡口刀片时 , 只能使用由Orbitalum工具公司提供的特殊夹片(代码 790 046 188),而不是包含在切割机供货范围中的夹片 。 不允许使用受损或变形的切割刀片和坡口刀片 。 切割刀片/坡口刀片不应带有铁屑和脏污。 仅使用Orbitalum工具公司提供的原装刀具。 注意安装铭牌。 切 割刀片上的文字必须始终指向管道切割机 。 齿部方向正确。 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 227: 将机器安装到工作台上

    • 直接安装到工作台上 ,不需要快速装卸台 (参见 章节8.1.1, 第227) 或 • 使用带螺丝接线夹的快速装卸台安装到工作台上 (参见 章节8.1.2, 第227) 或 • 使用不带螺丝接线夹的快速装卸台安装到工作台上 (参见 章节8.1.3, 第228)。 此外, 可以将 GFX 切割机装配在设备支架(仅 GFX 3.0) 、管道输送台或移动操作台上 (所有的选项都可用,参见 章 节3.3, 第218)。 8.1.1 直接安装到工作台上 ,不需要快速装卸台 只能用 GFX 3.0。 上冲出螺栓孔。 将 GFX 3.0 用作模子。...
  • Página 228: 速装卸台安装到工作台上

    GFX 3.0, GFX 6.6 8.1.3 使用不带螺丝接线夹的快速装卸台安装到工作台上 只能用 GFX 6.6。 提示! 在 GFX 6.6 中快速装卸台必须直接安装到工作台左边, 从而使台虎钳手柄 (1) 在 GFX 6.6 侧面与台边保持足够距离进行全半径转动。 上冲出螺栓孔。 将快速装卸台用作模子。 为13 毫米的孔。 安装板。 将管道切割机从侧向引入已安装的快速装卸台。 拧紧六角螺钉 (2), 从而使之牢固压紧切割机 (3) 的平钳。 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 229: 安装激光器

    激光器有 2 个内六角螺钉 (2) 轻轻拧上 ,使之还可以再进行调整。 启动激光器, 调整得使激光束与切割刀片齐平 (3)。 拧紧 2 个内六角螺钉 (2),重新关闭激光器。 更换激光器电池 警告! 除了更换激光器电池,其他情况下禁止打开、更换或是拿掉防护罩和防护外壳。 警告! 危险的激光辐射! 可危害眼睛视网膜或视力。 确保换电池过程中关闭激光器。 拧开激光器并更换电池 (4) (纽扣电池 10 个 装, 1.5 伏 = 代码 790 142 124)。 再次旋紧波激光器。 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 230: 坡口刀片

    (参见 章节8.5, 第231)。 提示! 没有管道夹在平钳中, 才能安装及更换切割刀片/坡口刀片 。 如有管道夹在平钳中,则应在安装及更换切割刀片前将管道取下。 8.4.1 安装切割刀片或坡口刀片 管道切割机沿顺时针向上转180° 。 拧紧定位螺钉(2)。 沿顺时针方向松开螺母 (5) (左旋螺纹)。 清洁切割刀片轴 (1) 和周围区域。 将切割刀片 (3) 和夹片(4) 放到切割刀片轴 (1) 上。 重要! 将切割刀片插到切割刀片轴上 ,字朝机器。 这样锯齿具有正确的方向。 沿逆时针方向拧紧螺母(5) (左旋螺纹)。 松开定位螺钉(2)。 管道切割机按顺时针方式向下转回基本位置。 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 231: 组合或坡口刀

    将切割刀片-坡口刀片组合或坡口刀片插到切割刀片轴上 ,字朝机器。 这样锯齿具有正确的方向。 沿逆时针方向拧紧螺母(5) (左旋螺纹)。 松开定位螺钉(2)。 管道切割机按顺时针方式向下转回基本位置。 切割刀片夹紧位置 2: 安装切割刀片 重要! 本说明书中使用了一些警示 ,以警告可能产生的生命危险、受伤或财产损失。 请始终阅读并注意这些警示!为了安全布置和安装起见, 请仔细通读 章节2, 第 210 和 章节8, 第226 所述所有警示。 切割刀片固定位置2只能用于切割管道弯头。 您如需要切割或坡口管道,必须使用切割刀片固定位置1 (参见 章节8.4, 第230)。 提示! 没有管道固定在平钳中, 才能安装及更换切割刀片 。 如有管道夹在平钳中,则应在安装切割刀片前将管道取下。 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 232: 安装切割刀片或坡口刀片

    将切割刀片 (3) 和夹片(4) 放到切割刀片轴 (1) 上。 重要! 将切割刀片插到切割刀片轴上 ,字朝夹片和螺母。 这样锯齿具有正确的方向。 沿顺时针方向拧紧螺母 (5)。 张紧管道和调节管截面尺寸 重要! 本说明书中使用了一些警示 ,以警告可能产生的生命危险、受伤或财产损失。 请始终阅读并注意这些警示!为了安全布置和安装起见, 请仔细通读 章节2, 第 210 和 章节8, 第226 所述所有警示。 提示! 无论使用切割刀片固定位置1或是2 , 调节管道尺寸所必需的工作步骤均是一 致的。 8.6.1 使用刻度盘调节管道尺寸 松开十字手柄(1)。 在刻度盘(2)上选择管道尺寸。 沿箭头方向将十字手柄(1)推至所需管道尺寸位置。 拧紧十字手柄(1)。 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 233: 不使用刻度盘调节管道尺寸

    切割, 直到切割刀片齿尖凸出管道内壁约1 ,5 毫 米/0.059英寸(约为切割刀片齿轮高度)。 拧紧十字手柄(1)。 将管道切割机重新转回到原始位置。 8.6.3 使用辅助坡口刀片时调节管道尺寸 管壁厚度7毫米(0.276 英寸)以下的钢管,能够同步 进行切割和坡口。 管道放置在平钳中。 将管道向前推至切割刀片前面,管道和切割刀片间 距很小。 将管道牢牢夹在平钳中。 松开十字手柄(1)调整到尽可能大的尺寸。不要拧紧 手柄。 沿箭头方向拉高管道切割机马达,好像要进行切割, 直到坡口刀片覆盖管壁为止。 拧紧十字手柄(1)。 将管道切割机重新转回到原始位置。 先加工试样 (参见 章节9, 第234) 判断切割斜面情 况。 切割斜面正常 十字手柄(1)稍稍向右移动 十字手柄(1)稍稍向左移动 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 234 四处飞溅的,边缘锋利的高温铁屑,管道表面, 切边和刀具! 眼睛和双手有受伤危险。 加工时不要碰到正在旋转的工具。 若未安装铁屑防护装置 ,绝对不能进行作业。 穿上推荐的防护服。 戴上贴合手部的安全手套(符合DIN EN 388 / EN 407 ,参见 章节2.4, 第212 页) 才能去除铁屑。 注意铁屑防护装置功能是否正常。 小心! 闭锁后设备重新起动! 多种身体伤害和财产损失。 闭锁时 ,始终切断设备的能源供给, 之后才能采取故障排除措施。 必要情况下 ,重新起动设备前,取下已张紧的零件。 小心! 使用润滑剂加工时产生的气雾! 对肺部, 皮肤和环境造成伤害。 仅使用Orbitalum工具公司推荐的原装润滑剂。 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 235: 确定和调节转速

    210 和 章节9, 第234 所述所有警示。 管道材质 调机器位置 轴转速 (转/分) 高合金不锈钢 1 - 3 30 - 98 低合金不锈钢 3 - 5 98 - 166 结构钢 5 - 6 166 - 200 重要! 管道直径大并且管壁较厚时 , 请您选择低转速! Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 236: 切割管道

    穿好安全鞋(根据 EN ISO 20345, 至少为 S1 级别) 。 对于长度超过 1 m 的管道,用管道 托架、管道输送台或进给装置 (章节 3.3, 第218)进行支撑。 重要! 在 GFX 6.6 中: 在旋转体运行前,将台虎钳手柄从主轴上拔下。 在平钳上将管子向前推到所希望的管长;同时借助于激光定点器 (1) 在管子上标记切割点。 在 GFX 3.0 中通过夹爪手轮 (3) 或者在 GFX 6.6 中通过台虎钳手柄将管子夹紧在平钳上。 打开开关(4)旁的切割马达。 • 重要! 把润滑剂涂在切割刀片齿轮上。 • 每完成三个切割作业就要重新涂润滑剂。 •...
  • Página 237: 管道坡口

    中文 GFX 3.0, GFX 6.6 操作 管道坡口 坡口管道所需的操作步骤同 章节9.3, 第236。 管道切割且同时坡口 切割且同时坡口管道的所需操作步骤同 章节9.3, 第236。 由于同时使用两把刀具,因此切割时必须慢慢旋转管道切割机。 切割管道弯头 管道弯头通过切割刀片固定位置 2 进行切割(切割刀片安 装,参见 章节8.5, 第231。 切割管道弯头的所需操作 步骤同章节9.3, 第236。 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 238: 10. 维护 , 修理 , 故障排除

    前,将机器关断,等待机器/刀具进入停机状态,并拔出插头。 危险! 由于电气设备组装错误引起电气方面的威胁! 致命电击。 每一个工序结束后,在进行运输、 刀具更换、 清洁、保养、调整工作和维修工作 前,将机器关断,等待机器/刀具进入停机状态,并拔出插头。 电气装备的维修和维护工作只能由专业电工进行。 10.1 维护 时间段 工作 每周 拆下切割刀片 ,用刷子清除切屑。 在箭头标记的4个位置处加油(只使 用稀液状的油,不用油脂)。 每次清洁时以及每次更换 轴端区域(箭头所指)不能用压缩空气 刀具时 清洁, 否则渗入的切屑可能会损坏轴密封圈。 用布或刷子清洁轴端。 10.1.1 波激光器 不得在激光器上自行实施保养工作。 为了实施可能需要的保养工作或维修工作,应将激光器发回原厂 。 除了更换电池,其他情况下禁止打开, 更换或是拿掉防护罩。 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 239: 何时该做什么? - 一般故障排除

    法兰连接面污染。 兰连接面,重新连接切割机。 管道未完全切断。 管道尺寸调节错误。 调节管道尺寸 (参见章节8.6, 第 232页)。 夹紧杆没有拧紧。 拧紧夹紧杆。 马达不转动。 因为合闸开关锁紧, 松开锁紧钮,重新按下合闸开关。 自动启动闭锁激活。 10.3 维修/客户服务 用于参照备件目录订购备件。 如需排除故障, 请直接求助我公司在当地的子公司。 请说明以下数据: • 设备型号: 管道切割和坡口机 GFX 3.0 / GFX 6.6 • 设备编号: (见型号铭牌) Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 240 中文 维护,修理,故障排除 GFX 3.0, GFX 6.6 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-08_CN...
  • Página 241 2.5 Štítky s varováním ..........249 8.4 Poloha 1 upnutí pilového kotouče: Stavba produktu ............250 Montáž pilového kotouče/frézy ......264 3.1 GFX 3.0 ..............250 8.4.1 Dosazení pilového kotouče...... 264 8.4.2 Dosazení kombinace pilový kotouč/ 3.2 GFX 6.6 ..............251 fréza nebo frézy samotné...
  • Página 242 10.1.1 Laserová ryska ......... 274 10.2 Co učinit, když? – Všeobecně k odstraňování poruch ..............274 10.3 Servis/Služba zákazníkům ........274 Seznam náhradních dílů ............309 ES Prohlášení o shodě ............317 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 243: K Tomuto Návodu

    Zkratky ZKR. VÝZNAM GFX 3.0 Stroj k dělení a úkosování trubek pro trubky do vnějšího průměru 3" GFX 6.6 Stroj k dělení a úkosování trubek pro trubky do vnějšího průměru 6.6" Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 244: Informace Pro Provozovatele A Bezpečnostní Pokyny

    • Stroj není uvažován pro používání soukromým spotřebitelem. • Překračování hodnot stanovených pro normální provoz není dovoleno. • Stroj nepoužívejte pro pohon aplikací jiných, než je uvedeno v Používání v souladu s určením (kap. 2.2.1, str. 244). ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 245: Vymezení Prostoru Stroje

    Prosím, obraťte se prosím za tímto účelem na odbornou firmu zabývající se likvidací odpadu ve Vaší blízkosti. • Důležité pro Německo: Naše zařízení a stroje nesmí být likvidovány prostřednictvím míst pro likvidaci komunálního odpadu, protože se používají pouze v oblasti průmyslu. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 246: Vracení Aku-Baterie

    Zásadní bezpečnostní pokyny Stroj (zde dále nazývaný GFX 3.0 nebo GFX 6.6) je konstruován k bezpečnému používání v souladu s aktuálním stavem techniky. Zůstávající zbytková rizika jsou popsána v následujícím návodu k použití. Jiné použití, než je v tomto návodu popsané, může vést k nejtěžším poranění...
  • Página 247 X Vyvarujte se kontaktu s uzemněnými povrchy trubek, topení, sporáků nebo chladniček. NeBeZPeČI! Zachycení volného/širokého oblečení, dlouhých vlasů nebo ozdob rotujícími částmi stroje! Nejtěžší poranění nebo smrt. X Během obrábění mějte na sobě těsně přiléhavý oděv. X Dlouhé vlasy zajistěte proti zachycení. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 248 X Laserový paprsek nemiřte na jiné osoby. X Laserový paprsek nepoužívejte k jinému účelu a nedemontujte jej z pily na trubky. X Ujistěte se, že během montáže/demontáže je laserová ryska vypnutá. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 249: Štítky S Varováním

    790 142 288 Pro laser 790 142 135 (Stroje na 120 V): 790 142 298* Držák laseru VAROVÁNÍ: 790 142 289 Nebezpečné laserové záření. Štítek s varováním obj. č. 790 142 298: Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 250: Stavba Produktu

    8. Rukojeť motor 18. Laserová ryska ZAP/VYP 9. Spínač ZAP/VYP motor 19. Křížová rukojeť pro nastavení rozměru trubky 10. Otočné těleso 20. Upínací čelisti z ocelolitiny 21. Sada vložek z nerez oceli ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 251: Gfx 6.6

    18. Stupnice k nastavení rozměru trubky 8. Štítek s přehledem otáček 19. Křížová rukojeť pro nastavení rozměru trubky 9. Rukojeť motor 20. Upínací čelisti z ocelolitiny 10. Spínač ZAP/VYP motor 21. Sada vložek z nerez oceli Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 252: Příslušenství

    Všechny pilové kotouče a frézy jsou vyvinuty speciálně pro max. zatěžování a max. životnost při používání na pilách na trubky Orbitalum Tools. Pro nejrůznější aplikace jsou k dispozici 4 různá provedení pilových kotoučů a fréz: • Řada eCONOMY pro nízkolegované a nelegované oceli a také...
  • Página 253 úpravou a válečky z nerez oceli. Ideální doplněk pro všechny pily na trubky (vyjma pil GF 20 AVM. RA 2, GFX 3.0, PS 4.5, PS 6.6 proti poptávce). • Extrémní stabilita a bezpečnost postavení • Rychlé přizpůsobení rozměru Obj.
  • Página 254: Vlastnosti A Možnosti Použití

    Na upínacích čelistech je při dodání stroje už namontováno 6 vložek z nerez plechu, které brání vzniku kontaktní koroze mezi trubkou a upínacími čelistmi. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 255 • Optimalizovaný odchod třísek umožněný konstrukcí svěráku. • Šetrný k životnímu prostředí. • Dlouhá životnost. • Dobrá manipulace díky malé hmotnosti. • Zvýšení produktivity. • Nenáročný na údržbu a příznivý pro servis. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 256: Možnosti Použití

    21,3 - 156,0 (pilový kotouč D 80/3.149") [inch] – 0.838 - 2.205 Materiály trubek Nelegovaná, nízkolegovaná a v ysokolegovaná ocel, nerez ocel, barevné kovy, slitiny hliníku, titanu, kompozity a umělá hmota ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 257: Technické Údaje

    Provozní napětí [V ss] 2.8 až 4.5 Provozní proud [mA] Provozní teplota [°C] -10 až 40 Skladovací teplota [°C] -40 až 80 Třída laseru [třída] Typ baterie 2 x LR44 / AG13 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 258: Uvedení Do Provozu

    Tuba maziva na pilové kotouče GF TOP (Obj. č. 790 060 228) Návod k obsluze a seznam náhradních dílů Stroj GFX 3.0 je možno namontovat bez rychloupínací desky přímo na pracovní stůl. Jako opci lze dodat rychloupínací desky se šroubovými svěrkami pro stroje GFX 3.0 a GFX 6.6.
  • Página 259: Gewichte

    2. Stroj odmontujte z pracovní nebo montážní desky. 3. Stroj držte za rukojeť a současně jej jeřábem zvedejte. 4. Stroj zvedněte nad přepravní bednu a spusťte jej. 5. Přepravní bednu zakryjte víkem. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 260: Montáž

    X Nesmí se používat poškozené nebo deformované pilové kotouče a frézy. X Pilové kotouče/frézy na úkos musí být prosté třísek a nečistot. X Používejte pouze originální nástroje od fy Orbitalum Tools. X Respektujte montážní štítek u krytu pilového kotouče. Nápisy na pilovém kotouči musí...
  • Página 261: Montáž Pily Na Pracovní Stůl

    • na pracovní stůl pomocí rychloupínací desky bez šroubových svěrek (viz kap. 8.1.3, str. 262). Kromě toho je možná montáž pil GFX na adaptérový stojan (jen GFX 3.0), na vedení trubky nebo na mobilní pracoviště (všechno je dodáváno volitelně, viz kap. 3.3, str. 252).
  • Página 262: Montáž Na Pracovní Stůl S Použitím Rychloupínací Desky Bez Šroubových Svěrek

    2. Laserovou rysku lehce přitáhněte dvěma šrouby INBUS (2) tak, aby ji bylo ještě možno vyrovnat. 3. Laserovou rysku zapněte a vyrovnejte, aby laserový paprsek byl zároveň s pilovým kotoučem (3). 4. Utáhněte 2 šrouby INBUS (2) a laserovou rysku opět vypněte. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 263: Výměna Baterií Laserové Rysky

    X Zajistěte, aby byla laserová ryska během výměny beterií vypnuta. 1. Laserovou rysku rozšroubujte a baterie (4) vyměňte (knoflíkové články v balení po 10 ks, 1,5 V - obj. č. 790 142 124). 2. Laserovou rysku opět sešroubujte. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 264: Poloha 1 Upnutí Pilového Kotouče: Montáž Pilového Kotouče/Frézy

    Pilový kotouč nasaďte na hřídel nápisem směřujícím ke stroji. Ozubení má potom správný směr. 6. Matici (5) utáhněte v protisměru hodinových ručiček (levý závit). 7. Aretační šroub (2) povolte. 8. Pilu sklopte ve směru hodinových ručiček dolů. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 265: Dosazení Kombinace Pilový Kotouč/Fréza Nebo Frézy Samotné

    1 upnutí pilového kotouče (viz kap. 8.4, str. 264). POKYN! Pilové kotouče je možné montovat resp. vyměňovat, když není ve svěráku upnuta trubka. Případně odeberte trubku před montáží pilového kotouče. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 266: Dosazení Pilového Kotouče

    Nastavení rozměru trubky podle stupnice 1. Povolte křížovou rukojeť (1). 2. Na stupnici (2) zvolte rozměr trubky. 3. Křížovou rukojeť (1) přesuňte ve směru šipky na požadova- ný rozměr trubky. 4. Křížovou rukojeť (1) utáhněte. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 267: Nastavení Rozměru Trubky Bez Použití Stupnice

    7. Pilu sklopte zase zpět do výchozího postavení. 8. Proveďte zkušební úkos (viz kap. 9, str. 268) a posuďte jej. Úkos je v pořádku Křížovou rukojetí (1) Křížovou rukojetí (1) pohněte mírně doprava pohněte mírně doleva Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 268: Obsluha

    Nevratná poranění uskřípnutím. X Prsty nestrkejte mezi svěrák/upínací čelisti a trubku. VAROVANI! Části těla se mohou dostat mezi řezný nástroj a trubku! Nejtěžší poranění. X Části těla nepřibližujte mezi řezný nástroj a trubku. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 269: Uvedení Do Klidu (Též V Případě Nouze)

    CEE), jinak nebude splněna funkce NOUZOVÝ STOP. Obsluha musí zkusit, jestli lze kabelem vytáhnout zástrčku ze zásuvky. X Používejte pouze originální náhradní díly od fy Orbitalum Tools. X Dbejte na to, aby byl volný přístup k zástrčce. X Vzdalte se z nebezpečné oblasti, dokud se stroj nezastaví.
  • Página 270: Stanovení A Nastavení Otáček

    5. Trubku ve svěráku posuňte vpřed na požadovanou délku úřezu; místo řezu si na trubce označte pomocí laserové rysky (1). 6. Trubku ve svěráku utáhněte; u GFX 3.0 ručním kolečkem (3) resp. u GFX 6.6 pákou k ovládání svěráku. 7. Motor pily zapněte spínačem ZAP/VYP (4).
  • Página 271: Úkosování Trubky

    řezu. • Používejte pouze maziva/pasty na pilové kotouče (žádné oleje) od fy Orbitalum Tools (např. GF LUB nebo GF TOP). • Stroj udržujte v čistotě, zbytky maziva na stroji důkladně odstraňte. • Upínací oblast upínacích čelistí musí být zbavena nečistot, třísek a maziva.
  • Página 272: Odřezávání Trubkových Oblouků

    Trubkové oblouky se odřezávají s použitím polohy 2 upnutí pilo- vého kotouče (montáž pilového kotouče, viz kap. 8.5, str. 265). Pracovní kroky, které je nutno provést pro odřezávání trubkových kolen jsou shodné s těmi v kap. 9.3, str. 270. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 273: 10. Údržba, Odstraňování Poruch

    čištění, Oblast konce hřídele (označenou šipkou) při každé výměně nástroje nečistěte stlačeným vzduchem, protože by mohlo dojít k poškození hřídelového těsnění proniknuvšími třískami. X Konec hřídele čistěte hadrem nebo štětcem. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-09_CZ...
  • Página 274: Laserová Ryska

    Pro odstraňování poruch se prosím obracejte přímo na naše příslušné zastoupení. Uvádějte prosím následující údaje: • Typ stroje: Stroj k dělení a úkosování trubek GFX 3.0 nebo GFX 6.6 • Č. stroje: (viz typový štítek) ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Página 275 ......301 5.1 GFX ..............291 Obsluha ............... 302 5.2 Laserový snímač ..........291 9.1 Zastavenie (tiež v núdzovom prípade) ....303 9.2 Voľba otáčok ............304 Uvedenie do prevádzky..........292 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 276 10.2 Čo robiť, ak… ? – Všeobecné možné príčiny porúch a ich odstránenie ........308 10.3 Servis/Služba zákazníkom ........308 Zoznam náhradných dielov ........... 309 EÚ Prehlásenie o zhode ............317 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 277: K Tomuto Návodu Na Obsluhu

    Samostatný úkon: Tu musíte čosi vykonať. Skratky SKR. VÝZNAM GFX 3.0 Rezačka a úkosovačka trubiek na trubky do 3.0" vonkajšieho priemeru GFX 6.6 Rezačka a úkosovačka trubiek na trubky do 6.6" vonkajšieho priemeru Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 278: Informácie O Prevádzke A Bezpečnosti Stroja

    • Stroj nepoužívať na iné účely. • Stroj nie je určený pre používanie súkromnými osobami. • Prekročenie akýchkoľvek technických hodnôt je neprípustné. • Stroj nikdy nepoužívať ako pohon pre iné zariadenia (kap. 2.2.1, strana 278). ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 279: Ohraničenie Stroja

    V tomto prípade sa prosím obráťte na odbornú organizáciu, ktorá sa zaoberá likvidáciou odpadov. • Dôležité pre Slovensko: naše stroje a prístroje je treba odovzdávať do skladov určených pre takýto odpad a nesmie prísť do styku s bežným komunálnym odpadom. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 280: Nakladanie A Likvidácia Akumulátorov A Batérií

    účel zriadených miestach. Základné bezpečnostné predpisy Rezačka a úkosovačka trubiek (ďalej len GFX 3.0 alebo GFX 6.6) je konštruovaná podľa najnovších znalostí úrovne techniky. Iné použitie, než je písané v tomto návode na obsluhu, môže viesť k poškodeniu užívateľa alebo tretej osoby.
  • Página 281 časťami stroja! Ťažké poranenia alebo smrť. X Počas práce so strojom nosiť pracovné oblečenie a mať ho správne zapnuté v zmysle platných pravidiel. X Dlhé vlasy zabezpečiť voči voľnému pohybu. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 282 X Laserovým svetlom neblikať alebo nepoužívať zrkadlá. X Laserovým svetlom nesvietiť na iné osoby. X Laserové svetlo nepoužívať oddelene od stroja a nedemontovať ho. X Uistiť sa, že laserové svetlo je vypnuté počas demontáže/montáže. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 283: Štítky A Upozornenia

    (Typ stroja 230 V): 790 142 288 Pre laser 790 142 135 (Typ stroja 120 V): 790 142 298* Držiak laseru UPOZORNENIE: 790 142 289 Nebezpečné laserové žiarenie. Štítok obj.č. 790 142 298: Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 284: Stavba Stroja

    17. Laserový snímač (Detail, pozri kap. 5.2, strana 291) 7. Regulátor otáčok 18. ZAP-VYP-Spínač laserového lúča 8. Rukoväť motor 19. Rukoväť nastavenia priemeru trubiek 9. ZAP-/VYP-Spínač motor 20. Oceloliatinové uchytávacie čeľuste 10. Teleso otoče 21. Vložky do uchytávacích čeľustí ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 285: Gfx 6.6

    7. Motor (Detail, pozri kap. 4.1, strana 288) 19. Rukoväť nastavenia priemeru trubiek 8. Nálepka s prehľadom nastavenia otáčok 20. Oceloliatinové uchytávacie čeľuste 9. Rukoväť motor 21. Vložky do uchytávacích čeľustí 10. ZAP-/VYP-Spínač motor Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 286: Príslušenstvo

    • Ideálne pri opakovateľnom nasadzovaní stroja. Obj. č. 790 041 027 Stojan - trojnožka • Vhodný pre použitie na stroje GFX 3.0, PS 4.5, PS 6.6. Z hliníka. • Jednoduchá montáž stroja priamo na stojan-trojnožku bez montážnej platne. • Šetrenie miesta - rýchle použitie - dobrá manipulácia.
  • Página 287 úpravou a valčekmi z nehrdzavejúcej ocele. Ideálny doplnok pre všetky rezačky od firmy Orbitalum Tools (okrem GF 20 AVM. RA 2, GFX 3.0, PS 4.5, PS 6.6 na dotaz možné). • Extrémna stabilita a bezpečnosť postavenia Obj.
  • Página 288: Vlastnosti A Možnosti Použitia

    Stroj GFX je štandardne vybavený uchytávacími čeľusťami z te s nerezovými plieškami oceloliatiny potiahnutej tvrdokovom a možnosťou montáže nerezových plieškov. 6 kusov nerezových plieškov je možné namontovať, predídete kontaktnej korózii medzi trubkou a čeľusťami. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 289 • Možné súčasné rezanie a úkosovanie trubiek jednou operáciou. • Optimalizovaný odlet triesok daný dizajnom zveráku. • Neohrozujúce životné prostredie. • Dlhá životnosť. • Ľahké prenášanie vďaka nízkej hmotnosti. • Vysoká produktivita práce. • Jednoduchá údržba a servis. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 290: Možnosti Použitia

    (rezný kotúč-Ø 80/3.149") [inch] – 0.838 - 2.205 Materiály Nelégované, nízkolégované a vysokolégované ocele, materiály z nehrdzave- júcich ocelí, farebné kovy, hliníkom légované materiály, titánom légované materiály, kovy s ochrannou vrstvou, plasty ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 291: Technické Údaje

    [nm] Prevádzkové napätie [V DC] 2.8 až 4.5 Prevádzkový prúd [mA] Prevádzková teplota [°C] -10 až 40 Skladovacia teplota [°C] -40 až 80 Lúč-Trieda [trieda] Batéria-Typ 2 x LR44 / AG13 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 292: Uvedenie Do Prevádzky

    Tuba mazacieho prípravku GF TOP (Obj. č. 790 060 228) Návod na obsluhu a zoznam náhradných dielov Stroj GFX 3.0 je možné namontovať bez montážnej platne priamo na pracovný stôl. Ako zvláštne príslušenstvo je možné obdržať montážnu plaňu so zvierkami k strojom GFX 3.0 a GFX 6.6.
  • Página 293: Gewichte

    1. Prepravný pás prevliecť cez teleso stroja a pomocou zdvíhacieho žeriavu (zdvíhacieho mechanizmu) bezpečne prenášať. 2. Stroj demontovať z pracovného miesta resp. montážnej platne. 3. Stroj pridržiavať rukou a súčasne pomaly žeriavom zdvíhať. 4. Stroj presunúť do prepravnej bedne. 5. Kryt prepravnej bedne uzavrieť. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 294: Príprava A Montáž

    X Nepoužívať v žiadnom prípade poškodené alebo deformované rezné kotúče a frézky. X Rezný kotúč/frézka musia byť zbavené triesok a nečistôt. X Používajte len originálne nástroje od Orbitalum Tools. X Dodržuj montážny popis na nálepke pri ochrannom kryte rezného kotúča. Popis na reznom kotúči musí...
  • Página 295: Rezačku Namontovať Na Pracovný Stôl

    • na pracovný stôl pomocou montážnej platne bez zvierok (pozri kap. 8.1.3, strana 296). Okrem toho je montáž rezačiek GFX možná na stojane (len GFX 3.0), na podávači rúrok alebo na mobilnom pracovisku (všetko voliteľne dostupné, pozri kap. 3.3, strana 286).
  • Página 296: Montáž Na Pracovný Stôl S Montážnou Platňou Bez Zvierok

    3. Priskrutkujeme rýchlomontážnu plaňu. 4. Stroj GFX 6.6 na namontovanú montážnu platňu bočne nasunúť. 5. Zabezpečovaciu skrutku so šesťhrannou hlavou (2) pevne pritiahnúť tak, že skrutka pritláča v mieste určenej plochy na zveráku (3). ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 297: Montáž Laserového Snímača

    X Presvedčte sa, že laserový snímač je počas výmeny batérií vypnutý. 1. Laserový snímač vyskrutkujeme a batérie (4) vymeníme (balenie s 10 ks 1,5 V = obj.č. 790 142 124). 2. Laserový snímač znovu zaskrutkujeme. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 298: Upnutie Rezného Kotúča, Pozícia 1: Montáž Rezného Kotúča/Frézky

    Rezný kotúč nasadiť na hriadeľ tak, že popis na reznom kotúči smeruje k stroju. Potom zuby majú správny smer otáčania. 6. Maticou (5) v proti smere chodu hodinových ručičiek pritiahneme (Ľavotočivý závit). 7. Upínaciu skrutku (2) uvoľníme. 8. Rezačku pootočíme späť do spodnej polohy. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 299: Montáž Sady Rezný Kotúč/Úkosová Frézka

    Ak chceme rezať alebo úkosovať trubky, použijeme pozíciu rezného kotúča 1 (pozri kap. 8.4, strana 298). UPOZORNeNIe! Rezný kotúč/frézku je možné namontovať, ak vo zveráku nie je žiadna trubka. Prípadne trubku pred montážou vyberieme zo zveráku. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 300: Montáž Rezného Kotúča

    Nastavenie priemeru trubky použitím škály 1. Uvoľniť upevňovací kríž (1). 2. Zvoliť požadovaný priemer trubky na škále (2). 3. Upevňovací kríž (1) posunúť v drážke na požadovanú hodnotu. 4. Upevníme upevňovací kríž (1). ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 301: Nastavenie Priemeru Trubky Bez Použitia Škály

    7. Otočnú časť späť pootočíme do základnej polohy. 8. Prevedieme skúšobný úkos (pozri kap. 9, strana 302) a skontrolujeme. Úkos v poriadku Upevňovací kríž (1) trochu Upevňovací kríž (1) trochu posunúť vpravo posunúť vľavo Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 302: Obsluha

    Ohrozenie pricviknutia, pomliaždenia. X Nevkladať prsty medzi zverák/uchytávacie čeľuste a trubku. UPOZORNeNIe! Nevkladať časti tela medzi rezný nástroj a trubku! Ťažké zranenia. X Nepribližovať sa žiadnymi časťami tela medzi rezný nástroj a trubku. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 303: Zastavenie (Tiež V Núdzovom Prípade)

    POZOR! Unikajúce pary z maziva do ovzdušia pri práci! Poškodenie pľúc, pokožky a životného prostredia. X Používať iba originálne a doporučené mazacie prípravky od Orbitalum Tools. Zastavenie (tiež v núdzovom prípade) DOLeŽITe! V tomto návode sú použité výstražné znaky s textom, ktorý upozorňuje na možné smrteľné...
  • Página 304: Voľba Otáčok

    Pri stroji GFX 6.6: Kľúč zveráku vybrať, aby nebránil otočnej časti v pohybe. 5. Trubku posunúť vo zveráku na požadovanú dľžku, označené miesto rezu na trubke zosúladíme s laserovým lúčom (1). 6. Trubku vo zveráku stroja GFX 3.0 pevne pritiahneme pomocou otočného kolieska zveráku resp. pri GFX 6.6 pomocou kľúča k zveráku.
  • Página 305: Trubku Úkosovať

    DOLeŽITe! • Nanesieme mazivo na zuby rezného kotúča. • Mazanie opakujeme po každom 3 reze. • Používajte len mazací prípravok-pastu (žiadny olej!) od Orbitalum Tools (napr. GF LUB alebo GF TOP). • Stroj udržiavať v čistote, prebytočné mazivo ihneď odstraňujeme.
  • Página 306: Rezanie Kolien

    Kolená je možné rezať iba v pozícii rezného kotúča 2 (Montáž rezného kotúča, pozri kap. 8.5, strana 299). Pracovný postup pre rezanie kolien je identický ako je písaný v kap. 9.3, strana 304. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 307: 10. Údržba, Možné Príčiny Porúch

    Pri každom čistení a výmene Okolie hriadele (označené na obrázku) nikdy ne- nástroja čistiť tlakovým vzduchom, môžu sa cez tesniaci krúžok dostať nečistoty a poškodiť ho. X Hriadeľ očistiť štetcom alebo handričkou. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_GFX_BA_790144761_00__INH-10_SK...
  • Página 308: Laserový Snímač

    Pri poruchách alebo potrebe opráv, odstránenia závad, kontaktujte naše servisné stredisko alebo obchodné zastúpenie. Uvádzajte nasledujúce údaje: • Typ stroja: Rezačka a úkosovačka trubiek GFX 3.0 alebo GFX 6.6 • Výrobné číslo: (pozri typový štítok) Obchodné zastúpenie pre Slovenskú republiku: Ladislav Slatinský...
  • Página 309: Ersatzteilliste

    X Maschinentyp, ersatzteilbezeichnung, code Spare parts list Please contact your local Orbitalum Tools branch directly to order spare parts and to remedy malfunctions. Please provide the following data when ordering spare parts: X Machine type, spare parts description, part no.
  • Página 310 GFX 3.0: Gehäuse und Schraubstock | GFX 3.0: Housing and vice POS. cODe STÜcK BeZeIcHNUNG PARTNO. QTY. DeScRIPTION GFX 3.0 Drehkörper 790 144 171 GFX 3.0 slide housing Lagerflansch 790 044 102 Bearing flange Skalaring 790 144 162 Scale ring...
  • Página 311 POS. cODe STÜcK BeZeIcHNUNG POS. cODe STÜcK BeZeIcHNUNG POS. cODe STÜcK BeZeIcHNUNG POS. cODe STÜcK BeZeIcHNUNG PARTNO. QTY. DeScRIPTION PARTNO. QTY. DeScRIPTION PARTNO. QTY. DeScRIPTION PARTNO. QTY. DeScRIPTION Stellring Mutter SPEZIAL ab 6 mm Zylinderschraube M3x8 Zylinderschraube M5x35 11 790 144 172 37 790 044 191 62 305 005 072 91 305 505 176...
  • Página 312 GFX 6.6: Gehäuse und Schraubstock | GFX 6.6: Housing and vice POS. cODe STÜcK BeZeIcHNUNG PARTNO. QTY. DeScRIPTION Drehkörper 790 146 102 Slide housing Lagerflansch 790 146 104 Bearing flange Skalaring 790 146 110 Scale ring Exzenterring 790 146 106 Excentric ring Schraubstockgehäuse 790 143 108...
  • Página 313 POS. cODe STÜcK BeZeIcHNUNG POS. cODe STÜcK BeZeIcHNUNG POS. cODe STÜcK BeZeIcHNUNG POS. cODe STÜcK BeZeIcHNUNG PARTNO. QTY. DeScRIPTION PARTNO. QTY. DeScRIPTION PARTNO. QTY. DeScRIPTION PARTNO. QTY. DeScRIPTION Linsenschraube M12x25 Bolzen O-Ring 42x1 Motordichtung 10 307 001 422 34 790 144 194 60 790 041 209 86 790 144 126 Oval-head screw M12x25...
  • Página 314 Motor | Motor...
  • Página 315 POS. cODe STÜcK BeZeIcHNUNG POS. cODe STÜcK BeZeIcHNUNG POS. cODe STÜcK BeZeIcHNUNG POS. cODe STÜcK BeZeIcHNUNG PARTNO. QTY. DeScRIPTION PARTNO. QTY. DeScRIPTION PARTNO. QTY. DeScRIPTION PARTNO. QTY. DeScRIPTION Motorgehäuse, schwarz GF10 Lagergummi zu Motor GF/REB 10 Lagergummi zu Motor Griffschelle 790 144 500 12 790 144 514 50 790 144 550...
  • Página 316 GFX 3.0, GFX 6.6 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200211] OC_GFX_BA_790144761_00__ETL...
  • Página 317: Ce Dichiarazione Di Conformità

    Rohrtrenn- und Anfasmaschinen: Maschine und Typ (inklusive optional erhältlichen Zubehörartikeln von Orbitalum): / Machinery and type (including optionally available accessories from Orbitalum): / Machine et type (y compris • GFX 3.0 accessoires Orbitalum disponibles en option): / Macchina e tipo (inclusi gli articoli accessori acquistabili •...
  • Página 318 EUROPE ASIA Gulf Coast GERMANY CHINA Sales, Service & Rental Center E.H. Wachs E.H. Wachs Orbitalum Tools GmbH Orbitalum Tools 600 Knightsbridge Parkway 2220 South Philippe Avenue Josef-Schuettler-Str. 17 New Caohejing International Lincolnshire, IL 60069 Gonzales, LA 70737 78224 Singen...

Este manual también es adecuado para:

Gfx 6.6

Tabla de contenido