HP LaserJet Tank MFP 260 Serie Guía De Configuración
Ocultar thumbs Ver también para LaserJet Tank MFP 260 Serie:

Enlaces rápidos

Setup Guide
Setup-Handbuch
Guide de configuration
Guida all'installazione
Guía de configuración
Guia de instalação
Installatiehandleiding
Konfigurationsguide
Installasjonsveiledning
Opsætningsvejledning
Asennusopas
Instrukcja instalacji
Οδηγός ρύθμισης
Ръководство за инсталиране
Priručnik za postavljanje
Instalační příručka
Üzembehelyezési útmutató
Ghid de instalare
Inštalačná príručka
Namestitveni vodnik
Seadistusjuhend
Uzstādīšanas pamācība
Nustatymo vadovas
Guia de configuració
‫מדריך התקנה‬
HP LaserJet Tank MFP
260x series
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet Tank MFP 260 Serie

  • Página 1 Guía de configuración Instalační příručka Guia de instalação Üzembehelyezési útmutató Ghid de instalare Installatiehandleiding Inštalačná príručka Konfigurationsguide Installasjonsveiledning Namestitveni vodnik Seadistusjuhend Opsætningsvejledning Uzstādīšanas pamācība Asennusopas Instrukcja instalacji Nustatymo vadovas Guia de configuració ‫מדריך התקנה‬ HP LaserJet Tank MFP 260x series...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English, Deutsch, Français Italiano, Español, Português Nederlands, Svenska, Norsk Dansk, Finnish, Polski Ελληνικά, Български, Hrvatski Čeština, Magyar, Română Slovenčina, Slovenščina, Eesti keel Latviski, Lietuvių kalba Català, ‫תירבע‬...
  • Página 4: English, Deutsch, Français

    English | Deutsch | Français Remove all tape and slide the tray into place. Plug in and power on the printer. Entfernen Sie das gesamte Klebeband und schieben Sie die Schale wieder an ihren Platz. Schließen Sie den Drucker an und schalten Sie ihn ein. Retirez tous les adhésifs et faites glisser le bac en position.
  • Página 5: Configuration

    English | Deutsch | Français 123.hp.com Install the required HP Smart software from 123.hp.com or your app store on a computer or mobile device. Installieren Sie die erforderliche HP Smart Software von der Website 123.hp.com oder aus Ihrem App Store auf einem Computer oder mobilen Gerät.
  • Página 6: Italiano, Español, Português

    Italiano | Español | Português Rimuovere tutto il nastro adesivo e far scorrere il vassoio in posizione. Collegare la stampante all’alimentazione e accenderla. Elimine todas las cintas y deslice la bandeja a su lugar. Enchufe y encienda la impresora. Remova todas as fitas e coloque a bandeja no lugar. Conecte o cabo de alimentação e ligue a impressora.
  • Página 7 Instale el software HP Smart necesario desde 123.hp.com o desde su tienda de aplicaciones en un ordenador o dispositivo móvil. Instale o software HP Smart necessário de 123.hp.com ou da sua app store em um computador ou dispositivo móvel. Seguire le istruzioni visualizzate in HP Smart per connettere la stampante a una rete e completare la configurazione.
  • Página 8: Nederlands, Svenska, Norsk

    Nederlands | Svenska | Norsk Verwijder alle tape en schuif de lade op zijn plaats. Steek de stekker in het stopcontact en zet de printer aan. Ta bort all tejp och skjut facket på plats. Anslut skrivaren till vägguttaget och starta den. Fjern all teipen og skyv brettet på...
  • Página 9 Nederlands | Svenska | Norsk 123.hp.com Installeer de vereiste HP Smart-software vanaf 123.hp.com of uw appstore op een computer of mobiel apparaat. Installera den nödvändiga programvaran HP Smart från 123.hp.com eller din appbutik på en dator eller mobil enhet. Installer nødvendig HP Smart-programvare fra 123.hp.com eller appbutikken på en datamaskin eller mobilenhet.
  • Página 10: Dansk, Finnish, Polski

    Dansk | Finnish | Polski Fjern alt tape, og skub bakkken på plads. Sæt stikket til, og tænd for printeren. Poista kaikki teipit ja työnnä lokero paikalleen. Kytke tulostin pistorasiaan ja käynnistä se. Usuń całą taśmę i wsuń podajnik na miejsce. Podłącz i włącz drukarkę. Juster styrene og isæt papir.
  • Página 11 Dansk | Finnish | Polski 123.hp.com Installer den påkrævede HP Smart software fra 123.hp.com eller app store på en computer eller mobilenhed. Asenna vaadittu HP Smart -ohjelmisto osoitteesta 123.hp.com tai tietokoneesi tai mobiililaitteesi sovelluskaupasta. Zainstaluj wymagane oprogramowanie HP Smart ze strony 123.hp.com lub sklepu z aplikacjami na komputerze lub urządzeniu mobilnym.
  • Página 12: Ελληνικά, Български, Hrvatski

    Ελληνικά | Български | Hrvatski Αφαιρέστε όλη την ταινία και σύρετε το δίσκο στη θέση του. Συνδέστε τον εκτυπωτή στο ρεύμα και ενεργοποιήστε τον. Премахнете лентата изцяло и плъзнете тавата на място. Свържете принтера с електрозахранването и го включете. Uklonite sve trake i kliznim pomicanjem postavite ladicu. Priključite i uključite pisač. Ρυθμίστε...
  • Página 13 Ελληνικά | Български | Hrvatski 123.hp.com Εγκαταστήστε το απαραίτητο λογισμικό HP Smart από την τοποθεσία 123.hp.com ή το κατάστημα εφαρμογών σας σε υπολογιστή ή φορητή συσκευή. Инсталирайте необходимия софтуер на HP Smart от 123.hp.com или от магазина за приложения на вашия компютър или мобилно устройство.
  • Página 14: Čeština, Magyar, Română

    Čeština | Magyar | Română Sejměte všechny pásky a zasuňte zásobník na místo. Zapojte a zapněte tiskárnu. Távolítson el minden ragasztószalagot, és tolja a helyére a tálcát. Csatlakoztassa a kábelt a fali aljzathoz, és kapcsolja be a nyomtatót. Îndepărtaţi în întregime folia de protecţie şi glisaţi tava în poziţie. Conectaţi imprimanta la priză...
  • Página 15 Telepítse a szükséges HP Smart szoftvert az 123.hp.com oldalról vagy az alkalmazás-áruház- ból egy számítógépre vagy mobileszközre. Instalaţi software-ul HP Smart necesar de la 123.hp.com sau din magazinul de aplicaţii pe un computer ori dispozitiv mobil. Podle pokynů v softwaru HP Smart připojte tiskárnu k síti a dokončete nastavení.
  • Página 16: Slovenčina, Slovenščina, Eesti Keel

    Slovenčina | Slovenščina | Eesti keel Odstráňte všetky pásky a zasuňte zásobník na miesto. Zapojte tlačiareň do elektrickej siete a zapnite ju. Odstranite zaščitni trak in potisnite pladenj na ustrezno mesto. Priklopite tiskalnik, nato pa ga vklopite. Eemaldage kogu teip ja libistage salv oma kohale. Ühendage printer pistikusse ja lülitage sisse.
  • Página 17 Nainštalujte požadovaný softvér HP Smart zo stránky 123.hp.com alebo z obchodu s aplikáciami v počítači alebo mobilnom zariadení. S spletnega mesta 123.hp.com ali iz trgovine z aplikacijami v računalniku ali mobilni napravi namestite zahtevano programsko opremo HP Smart. Installige arvutisse või mobiilseadmesse nõutav HP Smart tarkvara veebilehelt 123.hp.com või oma rakenduste poest.
  • Página 18: Latviski, Lietuvių Kalba

    Latviski | Lietuvių kalba Noņemiet visas lentes un ieslidiniet tekni vietā. Pieslēdziet un ieslēdziet printeri. Išimkite visą juostą ir įstumkite dėklą į vietą. Prijunkite spausdintuvą prie maitinimo tinklo ir įjunkite. Noregulējiet vadotnes un ievietojiet papīru. Atveriet izvades teknes pagarinātāju. Sureguliuokite kreiptuvus ir įdėkite popieriaus. Atidarykite išvesties dėklo ilgintuvą. Lai izveidotu bezvadu savienojumu, Pakalpojumam Ethernet nepievienojiet Ethernet kabeli.
  • Página 19 Latviski | Lietuvių kalba 123.hp.com Datorā vai mobilajā ierīcē instalējiet nepieciešamo HP Smart programmatūru no 123.hp.com vai lietotņu veikala. Iš 123.hp.com arba „APP Store“ kompiuteryje ar mobiliajame įrenginyje įdiekite reikiamą „HP Smart“ programinę įrangą. Lai printeri savienotu ar tīklu un pabeigtu iestatīšanu, izpildiet HP Smart instrukcijas.
  • Página 20: Català, ‫תירבע

    Català | ‫תירבע‬ Luxembourgish | Kazakhstan | Kyrgyzstan Traieu tota la cinta i feu lliscar la safata al seu lloc. Endolleu i engegueu la impressora. .‫הסר את כל הסרטים והחלק את המגש למקומו. חבר את המדפסת לחשמל והפעל אותה‬ Ajusteu les guies i carregueu el paper. Obriu l’extensor de la safata de sortida. .‫כוונן...
  • Página 21 Luxembourgish | Kazakhstan | Kyrgyzstan 123.hp.com Instal·leu el programari HP Smart necessari des de la pàgina 123.hp.com o des de la vostra botiga d’aplicacions en un ordinador o dispositiu mòbil. .‫.321 או דרך חנות האפליקציות במחשב או במכשיר הנייד‬hp.com ‫ הנדרשת דרך‬HP Smart ‫התקן את תוכנת‬...
  • Página 24 The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. © Copyright 2021 HP Development Company, L.P. Printed in Vietnam...

Tabla de contenido