Ocultar thumbs Ver también para PYRON PLATE:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FEUERHAND PYRON PLATE
DE Gebrauchsanleitung / EN User Manual / FR Mode d'emploi /
ES Manual de instrucciones
Moments Made Light. Made in Germany.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FEUERHAND PYRON PLATE

  • Página 1 FEUERHAND PYRON PLATE DE Gebrauchsanleitung / EN User Manual / FR Mode d’emploi / ES Manual de instrucciones Moments Made Light. Made in Germany.
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    • Achtung! Die Pyron Feuertonne und die GEBRAUCHSANLEITUNG Pyron Plate mit all ihren Teilen werden bei Vielen Dank, dass du dich für die Feuerhand Verwendung sehr heiß. Lege Feuerholz nur Grillplatte Pyron Plate entschieden hast. Mit mit feuerfesten Handschuhen nach und der Pyron Plate machst du aus deiner Feuer- bewege die Platte nicht.
  • Página 3: Technische Daten

    • Lass zum Verlöschen des Feuers das Brennmaterial ganz herunterbrennen und die Feuertonne und die Platte nach Gebrauch vollständig auskühlen. • Pfl ege die Pyron Plate gemäß der Pfl e- geanleitung. • Gib heiße Asche niemals in den Hausmüll! • Beachte unbedingt auch die Bedienungs- TECHNISCHE DATEN anleitung des Feuerhand Pyron.
  • Página 4: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG MONTAGE SCHRITT 1: Fixiere die drei Arme des Trägergestells auf einer ebenen Fläche (Tisch) mit den passen- den Schrauben und entsprechenden Unter- legscheiben hinter den Schraubenköpfen und den Muttern. Achte darauf, dass alle Plat- tenhaken der drei Arme nach oben zeigen. Kochaufsatz SCHRITT 2: Stahlplatte...
  • Página 5 Öle. INBETRIEBNAHME 4. Anschließend führst du den Einbrennvor- gang noch zwei Mal durch: Bestreiche die Pyron Plate mit Öl, warte, bis das Öl nicht ERSTE VERWENDUNG mehr raucht, lass die Platte abkühlen, wasche sie mit Wasser ab und entferne Beim ersten Erhitzen der Pyron Plate wird eventuelle Rückstände vorsichtig.
  • Página 6 Zubehör nicht ungeschützt im Freien NUTZUNGSHINWEIS stehen. Verstaue die Pyron Plate erst, wenn Wenn du den Pyron mit der Pyron Plate be- diese vollständig abgekühlt und gereinigt treibst, kann es gelegentlich zu einem kurz- ist. Lagere sie stets trocken, bestenfalls ab- zeitigen Verlöschen des Feuers mit stärkerer...
  • Página 7 Pyron Plate wird keine Haftung übernommen. Bitte beachte, dass die Anlauffarben des Stahls und eventuelle Rostbildung kein Man- gel sind. Lässt sich die Pyron Plate aufgrund von Schäden am Material oder Herstellungs- mängeln nicht einwandfrei benutzen, hast du Anspruch auf Nachbesserung. Setz dich dazu mit deinem Händler in Verbindung.
  • Página 8: Important Instructions

    Pyron Plate on top. IMPORTANT INSTRUCTIONS • Do not cover the Pyron Plate while it is in use. Fire hazard! Please read this user manual carefully befo- re using the product for the fi rst time. Follow •...
  • Página 9: Product Description

    Fire Barrel. You can also complement your Pyron Plate with the practical, separately available Feuer- hand Grill Insert for the Pyron Plate. The mini grilling grate fi ts perfectly into the opening or in the cooking attachment and ensures...
  • Página 10: Scope Of Delivery

    Make sure that all plate hooks are facing in an upward direction. Cooking support STEP 2: Pyron Plate steel plate 3 x Arm of support frame with plate hooks 6 x Allen screw 6 x Nut for allen screws...
  • Página 11: Initial Use

    SEASONING sible gaps between the frame and Pyron by carefully adjusting each arm and tighten The Pyron Plate is coated ex works with food- the screws. safe paraffi n oil in order to prevent corrosion. However, you must season your Pyron Plate STEP 3: before using it for the fi...
  • Página 12 When using the Pyron together with the Py- lead to heavy rust on the Pyron Plate and the ron Plate, the fi re may stop burning for a Pyron. Clean, care and store the Feuerhand short moment with increasing smoke deve- Pyron according to the user manual provided.
  • Página 13 SERVICE If you have questions or if you need addi- tional information, please let us know. You can contact our support team via e-mail at: [email protected]...
  • Página 14: Instructions Importantes

    Il existe un risque d’incendie ! ultérieur. • N'utilisez jamais d’allume-feu liquide ni de Lieu où la Pyron Plate peut être utilisée : La liquides tels que de l’essence, de la téré- Pyron Plate est conçue et construite exclu- benthine ou de l’alcool pour allumer ou...
  • Página 15: Description Du Produit

    à part entière. La combustion propre du Pyron vous permet de faire rissoler • Diamètre de la Pyron Plate (total) : 57 cm sur la plancha avec particulièrement peu de • Diamètre de l'ouverture pour matériau de fumée.
  • Página 16: Pièces Fournies

    Support de cuisson ÉTAPE 2: Pyron Plate Plaque de barbecue 3 x bras de châssis porteur avec crochet de plaque 6 x vis à six pans creux 6 x écrous pour les vis à...
  • Página 17: Première Utilisation

    Pyron. Plaque de cuisson à l'eau chaude et en- levez délicatement les éventuels résidus. PRÉPARATION ET MISE EN Enfi n, séchez bien la Pyron Plate et huilez à SERVICE nouveau. Utilisez pour cela l'une des huiles mentionnées ci-dessus. 4. Ensuite, effectuez encore deux fois le pro- PREMIÈRE UTILISATION...
  • Página 18 être utilisés, sinon la STOCKAGE patine sera endommagée. Ne laissez pas le Pyron et la Pyron Plate, y CONSIGNES D’’UTILISATION compris toutes les pièces, sans protection Si vous utilisez le Pyron avec la Pyron Plate, en plein air.
  • Página 19 Plate. Veuillez noter que les modifi cations de couleur de l'acier et la formation éven- tuelle de la rouille ne constituent pas un défaut. Si votre Pyron Plate ne fonctionne pas correctement en raison de dommages matériels ou de défauts de fabrication, vous pouvez formuler une demande de réparati-...
  • Página 20 Pyron Plate encima. cada para utilizarse exclusivamente al aire libre montada sobre el Pyron de Feuerhand. • No tapes la Pyron Plate mientras la estés usando. ¡Peligro de incendio! Únicamente puede usarse respetando las siguientes advertencias e instrucciones de •...
  • Página 21: Descripción Del Producto

    Asegúrate de usar guantes resistentes al Pyron Plate o en la accesorio de cocción y calor al rellenar el Pyron. permite preparar platos con bonitas tiras de asar y todo el aroma de la barbacoa, mientras •...
  • Página 22: Volumen De Suministro

    VOLUMEN DE SUMINISTRO MONTAJE PASO 1: Fija los tres brazos del bastidor de so- porte sobre una superfi cie plana (mesa) con los tornillos y las arandelas corres- pondientes detrás de las cabezas de los tornillos y las tuercas. Asegúrate de que todos los ganchos de los tres brazos para Accesorio de cocción sujetar la plancha apunten hacia arriba.
  • Página 23: Funcionamiento

    3. Retire la Pyron Plate de Pyron y deje que se Coloca la Pyron Plate sobre el bastidor de enfríe lentamente. Aclare la Pyron Plate con soporte e introduce el accesorio de cocción...
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento

    ALMACENAMIENTO INSTRUCCIÓN DE USO No dejes el Pyron y la Pyron Plate, incluidos Al utiliza el Pyron con la Pyron Plate, el fuego todos los accesorios, sin protección en el puede extinguirse ocasionalmente durante exterior. No guardes la Pyron Plate hasta...
  • Página 25: Garantía

    El fabricante no asumirá ningún tipo de responsabilidad en caso de que la Pyron Plate se utilice incorrectamente o para fi nes indebidos. Ten en cuenta que el deslustre del acero y la posible formación de óxido no son defectos.
  • Página 26 WEITERE PRODUKTE / OTHER PRODUCTS / AUTRES PRODUITS / OTROS PRODUCTOS FEUERHAND PYRON Funktionsprinzip / Standbeine / Operating principle / Support legs / Principe de fonctionnement / Pieds d'appui / Principio de funcionamiento Patas...
  • Página 27 Grill Insert in opening of Pyron Plate / Plaque de gril sur support de cuisson / Plaque de gril dans l'évidement de la Pyron Plate / Placa de barbacoa para Pyron Plate en el acces- Placa de barbacoa para Pyron Plate en el hueco orio de cocción...
  • Página 28 Imprimé en Allemagne. Petromax GmbH © TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Sudenburger Wuhne 61 39116 Magdeburg Feuerhand es una marca registrada. No está Deutschland permitida la reproducción, el procesamien- to, el duplicado o la distribución parcial o íntegra del presente manual sin permiso Tel.:...

Tabla de contenido