Notes and Warnings for Mounting
Instructions
CN
注意
1. 有关最大前向安装角详情,请参阅液压缸规格表。
2. 液压缸应与主体的纵向中心线完全垂直。
3. 液压缸应不受任何障碍物的影响,以确保其最大使用寿命。
4. 安装液压缸时,必须保留 15 到 50 mm 的可拔出部分。规格表上的闭合长度总是包括 20 mm 的可拔出长度。
5. 使用最低强度为 8.8 级的螺栓 (M16x1.5),需带有自锁螺母和平垫圈。
6. 支架上的所有螺栓孔均应安装螺栓,请勿留空孔。
7. 安装支架时,请用海沃套装润滑油、壳牌 Ensys 或其他等效润滑油对耳轴销进行润滑。
8. 液压缸上一定要安装防尘罩,以隔离湿气和灰尘。
9.
关于海沃产品的更多详情,请联系您的海沃服务合作伙伴或访问:www.hyva.com。
警告
1. 液压缸上施加侧向负荷会危及生命安全。
2. 在没有支撑的倾卸式车身下工作或未借助合适的工具进行提升,会导致重伤或死亡。
3. 处置安装中溢出的油液或其他液体时,要注意环保。
RU
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Подробная информация о максимальном переднем угле крепления приведена в листе технических
характеристик цилиндра.
2. Цилиндр должен быть расположен строго перпендикулярно к продольной центральной линии кузова.
3. Для обеспечения максимального срока службы цилиндра его работе не должно ничего препятствовать.
4. Цилиндр должен быть установлен с возможностью выдвижения на 15—50 мм. Длина цилиндра в
закрытом положении, указанная в листе технических характеристик, всегда включает выдвижение на
20 мм.
5. Используйте болты минимум класса 8.8 (M16x1.5) со самостопорящимися гайками и плоскими шайбами.
6. Все отверстия под болты на кронштейнах должны быть использованы для крепления, не оставляйте
отверстия пустыми.
7. При монтаже кронштейнов смажьте цапфы смазкой для уплотнений Hyva, маслом shell Ensys или
аналогичным продуктом.
8. Удостоверьтесь, что на цилиндре установлена пылезащитная крышка, защищающая его от влаги и
грязи.
9. Для получения более подробной информации о продукции HYVA свяжитесь со своим сервисным
партнером HYVA или посетите веб-сайт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1. Приложение боковой нагрузки на цилиндр представляет опасность для жизни.
2. Работа под неподдерживаемым самосвальным кузовом или подъем без соответствующих
приспособлений может привести к серьезным травмам или смерти.
3. Утилизация масла или других жидкостей, разлитых во время установки, должна выполняться
экологически безопасным способом.
OH-E CYL-0031 / 08-07-2015 / RV AA
www.hyva.com.
33