Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Possl VANSTER

  • Página 2: Muchas Felicidades

    Sea cual fuere el viaje que desee realizar, el VANSTER siempre será su compañero de viaje perfecto: ya sea un viaje a la ciudad, un viaje corto o unas vacaciones familiares. El alto estándar de calidad y la gran variabi- lidad lo inspirarán.
  • Página 3 Instrucciones de uso Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Bidón de agua ....44 Viajar en el VANSTER ... . 20 10.3...
  • Página 5 Cambiar neumáticos ....54 Localización de averías ..55 13.1 Instalación eléctrica ....55 Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 6: Pruebas

    2. Para el cumplimiento de la reclamaciones de garantía eventualmente pre- sentadas, es útil demostrar el vehículo al final del primer año a un distribu- idor de VANSTER para la inspección. La inspección debe realizarse a más tardar dos meses después del aniversario del registro inicial (o entrega).
  • Página 7: Plan De Inspección

    Instalación de aire caliente Control de funciona- Anualmente miento, si es necesario, limpiar la rueda del ven- tilador Sistema eléctrico Control de funciona- Anualmente miento Reservado el derecho a realizar modificaciones en el plan de inspección. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 8: Pruebas De Inspección

    Pruebas Pruebas de inspección Entrega Fecha: Firma y sello del distribuidor de VANSTER: 1. año Fecha: Firma y sello del distribuidor de VANSTER:  No se ha constatado ningún defecto  Defectos constatados: Si debido a la inspección se constata la necesidad de continuar trabajando, la ejecución se hace dependiendo de la orden del cliente.
  • Página 9: Verificación De Inspección Eléctrica

    No se ha constatado ningún defecto  Defectos constatados: 6. año Fecha: Firma y sello del electricista: Ha sido verificado todo el sistema de 230 V:  No se ha constatado ningún defecto  Defectos constatados: Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 10: Introducción

    Se describen los equipamientos conocidos e introducidos hasta el momento de la impresión. No se permite la reimpresión, traducción y reproducción, incluso de forma resumida, sin la autorización por escrito del fabricante. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 11: Generalidades

    El vehículo está destinado exclusivamente al transporte de personas. Sola- mente deben llevarse equipaje y accesorios hasta la masa máxima técnica- mente admisible. Deben cumplirse los plazos de revisión e inspección indicados por el fabri- cante. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 12: Indicaciones Medioambientales

    Para las estancias prolongadas en cascos urbanos y municipios, deben  buscarse aparcamientos registrados para autocaravanas. Pregunte en las instalaciones de la ciudad o comunidad acerca de las posibilidades de aparcamiento. Dejar los sitios de aparcamiento siempre en buen estado de limpieza.  Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 13: Seguridad

    Dar la alarma y llamar a los bomberos.  Combatir el incendio, si es posible de hacerlo sin riesgo.  Mantener libre los caminos de emergencia.  Observar las instrucciones de uso del extintor.  Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 14: Generalidades

    (véase el capítulo 5). Puede consultar el número de plazas de asiento autorizado en la documentación del vehí- culo. Antes de conducir abrocharse el cinturón de seguridad, y mantenerlo  abrochado durante el viaje. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 15: Uso Con Remolque

    Antes de comenzar el viaje cerrar las ventanas.  La prueba NCAP de 5 estrellas del Citroën Spacetourer ya no es válida en el VANSTER debido a la transformación. Uso con remolque Se ruega precaución al enganchar o desenganchar un remolque.
  • Página 16: Instalación De Agua

    Dejar el grifo de agua abierto. De tal manera podrán evitarse daños por heladas en los aparatos empotrados, daños por heladas en el vehículo y residuos en los componentes conductores de agua. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 17: Antes De Comenzar El Viaje

    La plaza del conductor ya va incluida en la masa calculada para el estado listo para el viaje y no se debe incluir en el cálculo. El número de plazas de asiento es especificado por el fabricante en la docu- mentación del vehículo en el campo S.1. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 18: Equipamiento Adicional

    La carga (véase el capítulo 4.1.1) es la diferencia de peso entre la masa total técnicamente admisible en estado cargado y  la masa del vehículo listo para el viaje.  Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 19: Carga Correcta Del Vehículo

    Recomendamos realizar una instalación profesional en un taller apropiado. El fabricante no se hace responsable de posibles daños si se excede la carga de techo establecida. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 20: Seguridad Vial

    Asientos de niños montados en plazas de asiento con cinturo- nes de tres puntos o ISOFIX Bloqueo del asiento giratorio del conductor y del acompañante engatillados en sentido de marcha Oscurecedores en la cabina del conductor quitados Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 21: Durante El Viaje

    No dañar o estrujar los cinturones. Hacer cambiar los cinturones de  seguridad dañados por un taller especializado autorizado. No modificar las sujeciones de cinturón, el retractor y los cierres de cin-  turón. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 22: Ponerse Correctamente El Cinturón De Seguridad

     calefacción) debe estar en uso, si es alimentado por el quemador incor- porado. ¡Peligro de explosión! Consultar las instrucciones de uso del vehículo base para conocer la posición del tubo de llenado de combustible. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 23: Colocar El Vanster

    El freno de retención accionado puede evitar el giro del asiento del con-  ductor. Caso necesario soltar el freno de retención por corto tiempo. Conexión 230 V El vehículo se puede conectar a una alimentación externa de 230 V (véase el capítulo 8). Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 24: Vivir Y Estar

     Calefacción y refrigeración El VANSTER está equipado de serie con una instalación de aire acondicio- nado. La temperatura ambiente se puede ajustar en el panel de mando. Para obtener más información sobre el manejo de la instalación de aire ...
  • Página 25: Puerta Corredera

     lancia. Durante el servicio de estancia, desactivar el dispositivo de seguridad  para niños en el VANSTER (salida de emergencia). Para las puertas correderas eléctricas (equipamiento especial),  observar las instrucciones de uso del fabricante del vehículo. Figura 3 Dispositivo de seguridad para niños...
  • Página 26: Giro De Los Asientos

    Tirar del gancho (Figura 5,2). El asiento se puede desplazar hacia detrás  o hacia delante. Girar la rueda de ajuste (Figura 5,5) para el ajuste del respaldo. Se puede  cambiar la inclinación del respaldo. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 27: Lámpara De Cuello De Cisne

    Esto es totalmente normal: los agujeros se cierran tan pronto como la tela de carpa se moja y las fibras se hinchan. Columna de agua para el fuelle de tela según fabricante: 100 mm × 24 h Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 28: Abrir El Techo Elevable

     mecanismo de bloqueo (Figura 11). Presionar el techo elevable de los dos tiradores hacia arriba con las dos  manos (Figura 12). Plegar la superficie de reposo para altura de pie hacia arriba.  Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 29: Aprovechar La Superficie De Reposo

    - riesgo de daño! El techo elevable puede cerrarse únicamente con el colchón original.  Debe asegurarse de que el colchón no sobresalga hacia atrás de la super-  ficie de reposo. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 30 Cerrar la cubierta de acceso (Figura 14,1) con los broches.  En caso de que la palanca de cierre (Figura 15,1) tenga demasiado juego  y el techo elevable no cierre correctamente, se deberá reajustar el blo- queo, véase el capítulo 12.3.2. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 31: Campbox (Equipamiento Especial)

    Sujetar de las empuñaduras empotradas (Figura 19,2) a la izquierda y  derecha, levantar el módulo de enjuague y retirarlo del vehículo. Montar módulo de enjuague Montar el módulo de enjuague en el orden inverso.  Establezca la conexión eléctrica.  Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 32: Alimentación De Corriente De La Unidad De Cocina

    A la toma de corriente de 230 V (Figura 21,1). Para ello se requiere que el  vehículo esté conectado a una toma en tierra de 230 V. a la toma de corriente de 12 V (Figura 21,3) del paquete eléctrico opcional  a través del convertidor (Figura 22). Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 33: Instalar La Cocina De 2 Fuegos

    La cocina de 2 fuegos solo puede funcionar con los cartuchos de gas  previstos. La información sobre el funcionamiento de la cocina de 2 fuegos se puede  encontrar en las instrucciones de uso por separado del fabricante. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 34: Campbox Desmontar Y Montar

    Desatornillar (Figura 26,1) la cubierta en las fijaciones a izquierda y  derecha. Abatir el gancho (Figura 27,2) hacia arriba.  Sacar la Campbox del vehículo.  Montar la Campbox El montaje de la Campbox se realiza procediendo en orden inverso.  Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 35: Campo De Cocción Por Inducción

    Vivir y estar 7.7.5 Campo de cocción por inducción El campo de cocción de inducción del VANSTER se encuentra debajo de la trampilla de acceso al campo de cocción de inducción (Figura 28,1) en el lado izquierdo del vehículo. El campo de cocción de inducción puede ser utilizado si el vehículo se ali- menta con una toma en tierra a través de un enchufe externo.
  • Página 36: Montar El Banco Para Dormir En Campbox Sleep (Opcional)

    Enganchar la mesa (Figura 32,1) en la extensión de mesa (Figura 32,2) de  la misma manera (Figura 33). Atornillar tornillos de estrella (Figura 34,1) en ambas conexiones de raíl  para una mejor fijación. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 37: Colocar La Mesa

    Insertar la extensión (Figura 37,1) en todos los pies de la mesa y fijar con  el tornillo de estrella (Figura 37,2). Presionar el enclavamiento (Figura 36,2) y mover los pies de la mesa  (Figura 35,1) hacia abajo. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 38: Instalación Eléctrica

    La sobrecarga de la batería la daña irreparablemente.  Durante paradas prolongadas (4 semanas o más) separar la batería de la  red de a bordo de 12 V o recargarla regularmente. No fumar cerca de la batería.  Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 39 Al desconectar los polos de la batería existe peligro de cortocircuito. Por lo  tanto, en la batería, desembornar en primer lugar el polo negativo y a con- tinuación el polo positivo. Desmontar la batería del vehículo.  Colocar la batería nueva en el orden inverso.  Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 40: Fusibles

    Para cambiar los fusibles, tomar la función, el valor y el color de los fusible res- pectivos de las indicaciones siguientes. En el cambio de un fusible, utilizar sólo fusibles planos con los valores que se indican a continuación. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 41: Fusibles 230 V

    El fusible de 230 V de 7,5 A encargado de proteger la bomba de agua y las agua y de las conexiones conexiones USB se encuentra en el interior de la pared trasera del módulo de enjuague. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 42: Aparatos Empotrados

    En estas instrucciones de uso se describen únicamente el uso y las particula- ridades de los aparatos empotrados. Calefactor de estacionamiento de gasóleo (equipamiento opcional) El VANSTER está equipado de forma opcional con un calefactor de estacion- amiento de gasóleo. Al utilizar calefactores nuevos, puede producirse un ligero olor cuando se ...
  • Página 43: Panel De Control Del Calefactor De Estacionamiento De Gasóleo

    La función de ventilación solo activa el ventilador, la función de calefacción  siempre está apagada. Existen varios niveles de sopladores disponibles para su elección. Se diferen- cian en la fuerza del flujo de aire que mueve el aire circulante dentro del VANSTER. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 44: Campo De Cocción Por Inducción

    Desconectar: Pulsar el interruptor ON/OFF (Figura 44,7). El campo de cocción de induc-  ción está apagado. Para obtener más información sobre el manejo consultar las instrucciones  de uso «Campo de cocción por inducción». Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 45: Equipo Sanitario

    El bidón de agua (Figura 45,1) se encuentra en el módulo de enjuague en la Campbox. La tapa es amarilla. Figura 45 Bidón de agua Cantidad de llenado El bidón de agua (Figura 45,1) tiene capacidad para unos 10l. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 46: Bidón De Aguas Residuales

    Campbox. La tapa es azul. Cantidad de llenado El bidón de aguas residuales tiene capacidad para unos 10l. Limpiar Limpiar el bidón de aguas residuales varias veces al año (véase el capítulo 11). Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 47: Instalación De Agua

    El agua se bombea desde el bidón de agua (Figura 45,1) hacia arriba. El bidón de aguas residuales (Figura 46,1) recoge el agua sucia. Girar de vuelta el grifo de agua (Figura 47,1).  La bomba en el bidón de agua se detiene. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 48: Conservación

    De este modo se evita el agrietamiento y la fragilidad. No echar agentes corrosivos en las aberturas de drenaje. No verter agua  hirviendo en las aberturas de drenaje. Los agentes corrosivos o el agua hirviendo dañan las tuberías de drenaje y los sifones. Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 49: Instrucciones De Conservación Para El Techo Elevable

    La conservación del techo se realiza de acuerdo con las instrucciones de  conservación de pintura del fabricante del vehículo. Para esto se pueden utilizar los productos para la conservación de pintura disponibles en el mercado. Siga las instrucciones de conservación del proveedor.  Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 50: Mantenimiento Invernal

     La humedad o la falta de oxígeno, p.ej. por la tapa con láminas de plástico, puede originar irregularidades ópticas en los bajos del vehículo. Observar además las indicaciones en las instrucciones de funciona- miento del vehículo básico Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 51: Puesta Fuera De Servicio Durante El Invierno

    Vaciar y cerrar todos los armarios y trampillas, y abrir las puertas y cajones Limpiar profundamente el habitáculo Instalación eléctrica Desmontar la batería de arranque y batería del paquete eléctrico y guardarla protegida contra congelación (véase el capítulo 8) Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 52: Puesta En Funcionamiento Del Vehículo Después De La Puesta Fuera De Servicio Transitoria O Después De La Puesta Fuera De Servicio Durante El Invierno

    Para ello abrir el grifo de agua Cerrar el grifo de agua Comprobar la estanqueidad del grifo de agua Aparatos empotrados Comprobar el funcionamiento de la calefacción Comprobar el funcionamiento de la cocina Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 53: Mantenimiento

    Siga las instrucciones de conservación del proveedor.  Revisar la mecánica de la cubierta del techo y reajustarla si es necesario.  Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...
  • Página 54: Piezas De Recambio

    Los equipamientos especiales y piezas de recambio originales reco-  mendadas por el fabricante han sido especialmente desarrollados y autorizados para su vehículo. Su distribuidor Vanster vende estos pro- ductos. Su distribuidor Vanster posee información sobre las particulari- dades técnicas autorizadas y quien ejecuta correctamente los trabajos necesarios.
  • Página 55: Placa De Características

    Dependiendo del objetivo de uso, se ofrecen útiles accesorios especiales. Al instalar accesorios especiales se ha de comprobar si deben ser registrados en la documentación del vehículo. Observar la masa máxima técnicamente admisible. Su distribuidor Vanster le asesorará con gusto. 12.5 Placa de características...
  • Página 56: Localización De Averías

    Fusible plano Jumbo (40 Cambiar fusible plano A) defectuoso en la ba- Jumbo (40 A) en la ba- tería del paquete eléctri- tería del paquete eléctri- Vanster - 08/21-0 - PSL-MJ21-00ES...

Tabla de contenido