Sea cual fuere el viaje que desee realizar, una autocaravana de la clase Summit, Summit Prime y Summit Shine siempre será su compañero de viaje perfecto: ya sea un viaje a la ciudad, un viaje corto o unas vacaci- ones familiares.
Página 4
Instrucciones de uso Motorcaravan - 09/21-0 - GLO-MJ22-00ES...
Índice Pruebas Vivir y estar ..... . . 5 ....29 Certificado de vehículo .
Página 6
Índice 9.4.3 Fusibles de 12 voltios para los consumi- 12.4.3 Puesta en funcionamiento del vehículo dores ......62 tras puesta transitoria fuera de servicio o Panel de control PC220 .
Pruebas Certificado de vehículo 1Pruebas Datos del vehículo Modelo: Fabricante del vehículo/tipo de motor: N° de serie: Primera matriculación: Adquirido en la empresa: Número de la llave: N° de chasis: Dirección del cliente Apellido, nombre: Calle, número: C.P., población: E-mail: Sello y firma del distribuidor Sujeto a cambios en diseño, equipamiento y volumen de suministro.
Pruebas Pruebas de inspección Entrega Fecha: H-Line Produktion Firma y sello del socio comercial GmbH 1er año Fecha: H-Line Produktion Firma y sello del socio comercial GmbH No se ha constatado ningún defecto Defectos constatados: Si debido a la inspección se constata la necesidad de continuar trabajando, la ejecución se hace dependiendo de la orden del cliente.
Pruebas Plan de inspección Pos. Componente Actividad Intervalo Articulaciones, bisagras Lubricar Anualmente Frigorífico, calefacción, calde- Control de funciona- Anualmente ra, cocina, iluminación, cier- miento res de las trampillas de los compartimentos de almacena- miento y puertas, inodoro, cin- turones de seguridad Ventanas, claraboyas Control de funciona- Anualmente...
Introducción ¡Antes de la primera puesta en marcha, deben leerse 2Introducción completamente estas instrucciones de uso! Llevar las instrucciones de uso siempre en el vehículo. Entregar todas las normas de seguridad también a otros usuarios. El incumplimiento de este símbolo puede llevar a lesiones personales. ...
Introducción Generalidades El vehículo está construido según el estado actual de la técnica y las recono- cidas reglas en razón de la seguridad. A pesar de ello pueden ocasionarse daños personales o materiales en el vehículo, en caso de que no se respeten las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso.
Página 12
Introducción Separar los materiales de la basura doméstica (vidrio, latas, plástico y resi- duos húmedos) también durante los viajes. Preguntar en la comunidad de acogida respectiva acerca de las opciones de evacuación. La basura doméstica no se debe arrojar en los recipientes de basura de los estacio- namientos.
Seguridad Defensa contra incendios 3Seguridad 3.1.1 Evitación de peligros de incendio No dejar nunca a los niños solos en el vehículo. Mantener los materiales inflamables alejados de aparatos de calefac- ción y aparatos de cocina. Las lámparas pueden estar muy calientes. Cuando la lámpara está ...
Seguridad Generalidades El oxígeno en el interior del vehículo se consume debido a la respiración o al funcionamiento de aparatos empotrados a gas. Por ello, el oxígeno debe renovarse constantemente. Para este fin se han instalado ventila- ciones forzosas (p.ej. claraboyas con ventilación forzosa, ventiladores de techo tipo hongo o ventiladores de suelo) en el vehículo.
Seguridad Antes de comenzar el viaje, abrir y asegurar los oscurecedores en el parabrisas, en la ventana del conductor y en la ventana del acom- pañante. Antes de comenzar el viaje girar todos los asientos giratorios en el sen- ...
Seguridad Instalación de gas 3.5.1 Indicaciones generales Antes de comenzar el viaje y al abandonar el vehículo, cerrar todas las válvulas de paso de gas y la llave principal de paso. Al repostar carburante, en ferrys o en el garaje ningún dispositivo (p.ej. ...
Página 17
Seguridad El gas propano se puede gasificar hasta -42 °C, sin embargo, el gas butano solamente hasta 0 °C. A temperaturas más bajas ya no hay pre- sión de gas disponible. El gas butano no es adecuado para el modo de invierno.
Seguridad 3.5.2 Bombonas de gas Llevar las bombonas de gas solamente en la caja para bombonas de gas. Colocar las bombonas de gas verticalmente en la caja para bombonas de gas. Arremeter las bombonas de gas para asegurarlas contra giro y vuelco. ...
Seguridad Instalación de agua El agua estancada en el depósito de agua o en las tuberías de agua deja de ser potable en poco tiempo. Por lo tanto, antes de cada uso del vehí- culo deben lavarse bien las tuberías de agua y el depósito de agua con varios litros de agua potable.
Antes de comenzar el viaje Carga 4Antes de comenzar el viaje La sobrecarga del vehículo y una presión incorrecta de los neumáticos pueden provocar un reventón de neumáticos. El vehículo puede quedar fuera de control. Adaptar la velocidad de la carga. En la alta carga, la distancia de fre- ...
Antes de comenzar el viaje Equipamiento adicional El equipamiento adicional comprende accesorios y equipamientos especi- ales. Ejemplos de equipamiento básico: Acoplamiento de remolque Portaequipajes Toldillo Portabicicletas y portamotocicletas Instalación de antena parabólica Los pesos de los diversos equipamientos especiales deben obtenerse del fab- ricante.
Antes de comenzar el viaje Masa a tener en cu- Cálculo enta en kg Ejemplo de cálculo de la Masa total técnicamente admisible según 3300 carga documentación del vehículo campo F.1 Masa en estado listo para el viaje incluy- - 2720 endo el equipamiento básico según el Certificado de Conformidad (CoC) punto 13.2, peso real...
Antes de comenzar el viaje Escalón de entrada Antes de conducir y también después de breves pausas en el viaje, comprobar si el escalón de entrada está totalmente introducido. No permanecer parado en el radio de giro del escalón de entrada mien- ...
Antes de comenzar el viaje Fusibles El fusible del escalón de entrada se encuentra en la entrada de la puerta cor- redera (a la derecha detrás de la lámpara en la zona de entrada). En caso de mal funcionamiento del escalón de entrada, se puede sacar la lámpara con cuidado con una herramienta adecuada y luego cambiar el fusible.
Antes de comenzar el viaje N° Comprobaciones Verifica- Superestructura de Ventanas y claraboyas cerradas y bloqueadas habitáculo, en el Televisor seguramente guardado (si hay uno montado) interior Antena de televisión bajada (si hay una montada) Piezas sueltas guardadas y fijadas Compartimentos abiertos ordenados Puerta del frigorífico asegurada Frigorífico cambiado a modo de funcionamiento de 12 V...
Antes de comenzar el viaje Llave de repuesto Puede obtenerse información adicional en las instrucciones de uso inde- pendientes del vehículo básico. Para obtener una llave de repuesto se requiere la siguiente información: Llave de repuesto Necesario para la Disponible en para adquisición...
Durante el viaje Viajar en la autocaravana 5Durante el viaje El vehículo básico es un vehículo de servicio (camión ligero). Cambiar de acuerdo al estilo de conducir. Antes de conducir y también después de breves pausas en el viaje, ...
Durante el viaje Cinturones de seguridad En el habitáculo del vehículo, las plazas de asiento, en las que por la ley un cinturón de seguridad de seguridad es obligatorio, están equipadas con cintu- rones de tres puntos automáticos. Para la puesta del cinturón rigen las dispo- siciones nacionales correspondientes.
Durante el viaje Disposición de los asientos Durante el viaje, las personas deben permanecer exclusivamente en las plazas de asiento autorizadas. Puede consultar el número de plazas de asiento autorizado en la documentación del vehículo. Durante el viaje está prohibido el asiento en los bancas longitudinales. ...
Colocar la autocaravana Freno de retención 6Colocar la autocaravana Al estacionar el vehículo, acoplar el freno de mano. El freno de retención accionado puede evitar el giro del asiento del con- ductor. Caso necesario soltar el freno de retención por corto tiempo. Escalón de entrada Para salir del vehículo, extraer el escalón de entrada completamente.
Vivir y estar Trampillas exteriores 7Vivir y estar Antes de comenzar el viaje cerrar todas las trampillas exteriores y bloquear las cerraduras de trampilla. Cerrar todas las trampillas exteriores al abandonar el vehículo. Las trampillas exteriores montadas en el vehículo están equipadas con cilin- dros de cierre iguales.
Vivir y estar 7.1.2 Tapa de cierre del tubo de llenado de agua potable Figura 5 Tapa de cierre del tubo de lle- Figura 6 Tapa de cierre del tubo de lle- nado de agua potable (variante nado de agua potable (variante El tubo de llenado de agua potable está...
Vivir y estar Agua de condensación Asegurarse de una ventilación frecuente y canalizada para el intercambio continuo de aire. Sólo de esta manera la formación de condensación se reduce en tiempo frío. Cuando la calefacción, la distribución de aire y la ven- tilación están coordinadas, se puede crear un ambiente confortable en tempo- radas frías.
Vivir y estar 7.3.1 Ventana en el habitáculo Figura 7 Ventana y persiana Botón de seguridad Horquilla de cierre Palanca de bloqueo Abrir: Presionar el botón de seguridad de la palanca de bloqueo y girarla 90°. Abrir la ventana hasta la posición deseada. Asegurarse de que la ventana ...
Vivir y estar 7.3.2 Ventana abatible con soportes automáticos Abrir totalmente la ventana abatible para soltar el bloqueo. Si el bloqueo no se suelta y la ventana sigue cerrada, la ventana se puede romper debido a la alta contrapresión. Al abrir las ventanas abatibles tener cuidado de que no se produzcan retor- ...
Vivir y estar 7.3.3 Ventana abatible con amortiguación Al abrir las ventanas abatibles tener cuidado de que no se produzcan retor- cimientos. Abrir y cerrar las ventanas abatibles uniformemente. Figura 10 Palanca de bloqueo en la posi- Figura 11 Ventana abatible con amorti- ción de "cerrado"...
Vivir y estar 7.3.4 Persiana oscurecedora y mosquitera enrollables Las ventanas están equipadas con persiana oscurecedora enrollable y mos- quitera enrollable. Tanto la persiana oscurecedora enrollable como la mosqui- tera enrollable se pueden utilizar por separado. Figura 12 Ventana abatible Persiana oscurecedora enrollable Cerrar:...
Vivir y estar 7.3.6 Estor plegable en el parabrisas Figura 15 Tirador del estor plegable para el parabrisas Cerrar: Sujetar cada vez el tirador (Figura 15,1) de los estores plegables a ambos lados de la luna delantera y tirarlos cuidadosamente hacia el centro de la luna delantera, hasta que el cierre magnético mantenga cerrado el estor plegable.
Vivir y estar Puerta corredera Asegurarse de que al cerrar la puerta corredera no se aprisionen los dedos u otras partes del cuerpo. Asegurarse de que no haya personas o niños en el área funcional al abrir o cerrar la puerta. Asegurarse de que los niños no accionen la puerta corredera sin vigi- ...
Vivir y estar Puerta corredera exterior La cerradura de la puerta corredera está conectada al bloqueo central. Abrir: Tirar del tirador de la puerta (Figura 16,2). La puerta corredera eléctrica se abre hasta el tope. Cerrar: Tirar del tirador de la puerta (Figura 16,2). La puerta corredera eléctrica se ...
Vivir y estar 7.4.3 Desbloqueo de emergencia de la puerta corredera eléctrica Si el accionamiento eléctrico de la puerta corredera falla por alguna razón (batería descargada, accionamiento defectuoso, etc.), la puerta corredera puede desacoplarse del accionamiento eléctrico mediante el desbloqueo de emergencia.
Vivir y estar 7.4.4 Ayuda de cierre Figura 19 Ayuda de cierre (por fuera) Figura 20 Ayuda de cierre - horquilla de cierre interior El vehículo está equipado con una ayuda de cierre electromecánico de la puerta corredera. Con la ayuda de cierre la puerta corredera se puede cerrar con poco esfuerzo.
Vivir y estar Características En el manejo de la puerta corredera se deben observar las siguientes carac- especiales terísticas. Característica especial Solución Apertura rápida y cerrar de Cuando se abre la puerta y se debe cerrar inme- nuevo la puerta diatamente de nuevo, se debe mantener un tiem- po de espera de 3 segundos.
Vivir y estar ® Claraboyas y SkyRoof Mantener siempre abiertas las aberturas de ventilación de las ventilaci- ones forzosas. No cubrir ni obstruir nunca las ventilaciones forzosas, p. ej. con una manta. Mantener las ventilaciones forzosas libres de nieve y polvo. ...
Vivir y estar 7.5.1 Claraboya inclinable Cuando llueve, el agua puede penetrar en el habitáculo, cuando la clara- boya inclinable se encuentra en posición de ventilación. Por este motivo, cerrar completamente la claraboya inclinable. Figura 22 Botón de seguridad en la clara- Figura 23 Claraboya inclinable, guía boya inclinable La claraboya inclinable se abate por un solo lado.
Página 46
Vivir y estar Estor plegable Para cerrar y abrir el estor plegable: Cerrar: Tirar del asidero del estor plegable y soltarlo en la posición deseada. El estor plegable se queda fijo en esta posición. Abrir: Empujar el estor plegable con el tirador lentamente a la posición de salida. ...
Vivir y estar ® Claraboya de elevación a manivela y SkyRoof Figura 26 Claraboya de elevación a ® manivela con SkyRoof ® La claraboya de elevación a manivela y el SkyRoof pueden abrirse con la manivela. Abrir: Girar la manivela (Figura 26,2) en sentido antihorario hasta notar una ...
Vivir y estar Multiroof (opcional) Figura 27 Multiroof (opcional) Figura 28 Multiroof plegado hacia arriba Con el Multiroof plegable (Figura 27,1) se puede crear espacio de almacena- miento adicional. Antes de instalarlo, verificar que no haya objetos pesados en el estante. ...
Vivir y estar Bloqueo de las puertas de los armarios Abrir las puertas: Presionar el botón y dejarlo saltar. Abrir la puerta. Cerrar las puertas: Cerrar la puerta. Presionar el botón para bloquearla. Mesa (opcional) Figura 29 Desbloqueo de la parte inferior Figura 30 Parte inferior de la mesa des- de la mesa (similar a la plegada (similar a la imagen)
Vivir y estar 7.11 Lámparas Las luces de control y los portalámparas pueden desarrollar calor. Dejar enfriar las luces de control y los portalámparas antes de tocarlos con las manos. Cuando la lámpara está encendida o está aún caliente, la distancia de ...
Vivir y estar 7.12 Camas 7.12.1 Cama en el techo elevable La cama en el techo elevable permite una carga máxima de 200 kg. Plegar el techo elevable antes de comenzar el viaje. Utilizar la cama en el techo elevable sólo cuando los seguros contra ...
Vivir y estar Escalera de ascenso Para subir a la cama de alcoba, utilizar la escalera de ascenso equipada de serie. La escalera de ascenso, que únicamente puede utilizarse cuando está enganchada, no está diseñada para apoyarse. Consultar indicaciones de seguridad adicionales en las instrucciones de ...
Vivir y estar 7.13.1 Montar el asiento adicional Figura 38 Extraer la ampliación del Figura 39 Enganchar el respaldo banco de asiento Figura 40 Quitar el cojín del asiento Figura 41 Desplegar la superficie del asi- ento Figura 42 Extraer la ampliación del banco de asiento Sacar la ampliación del banco de asiento (Figura 38,1) del segundo banco ...
Instalación de gas Generalidades 8Instalación de gas Antes de comenzar el viaje y al abandonar el vehículo, cerrar todas las válvulas de paso de gas y la llave principal de paso. En vehículos con Crash-Sensor se suprime el cierre de las llaves de ...
Instalación de gas Revisar regularmente la estanqueidad de la goma del gas en la conexión para bombonas de gas. La goma del gas no debe presentar ninguna grieta ni porosidad. Sustituir en un taller especializado autori- zado la goma del gas tras 10 años como máximo a partir de la fecha de fabricación.
11 kg (Summit 600/640) o para una bombona de gas de 11 kg y una de 5 kg (Summit 600 plus). No fumar y no encender fuego durante el cambio de bombonas de gas.
Instalación de gas Figura 43 Conexión de la bombona de Cerrar la llave de paso principal (Figura 43,4) de la bombona de gas. Observar el sentido de la flecha. Retener el regulador de presión de gas (Figura 43,2) y abrir la tuerca mole- ...
Instalación de gas Configuración de la bombona de gas en la caja para bombonas de gas durante la conducción Ningún consumidor debe ser conectado a la bombona de gas mientras se conduce. Las bombonas de gas en la caja para bombonas de gas se deben configurar como se describe mientras se conduce.
Instalación eléctrica Indicaciones generales de seguridad 9Instalación eléctrica Hacer trabajar sólo personal especializado en la instalación eléctrica. Todos los aparatos eléctricos (p. ej. teléfonos móviles o radios, televi- sores o reproductores DVD), que se han instalado posteriormente en el vehículo y que se utilizan durante el viaje, deben tener ciertas caracterí- sticas: Estos son la identificación CE, la comprobación EMV (compatibi- lidad electromagnética) y la comprobación "E1".
Página 60
Instalación eléctrica Durante paradas prolongadas (4 semanas o más) separar la batería del habitáculo de la red de a bordo de 12 V o recargarla regularmente. Si la batería del motor de arranque o la batería del habitáculo están des- ...
Instalación eléctrica Proceder como se indica a continuación para cambiar la batería del habitá- culo: Desconectar el motor del vehículo. Desconectar en el panel el interruptor principal de 12 V. La luz de control se apaga. En el bloque eléctrico poner el separador de batería en "Batería Off". ...
Instalación eléctrica Fusibles Cambiar los fusibles defectuosos sólo cuando la causa del fallo es cono- cida y se ha eliminado. Cambiar los fusibles defectuosos, sólo con la alimentación de corriente desconectada. Nunca puentear o reparar los fusibles. 9.4.1 Fusibles de 12 V Los consumidores conectados al suministro de 12 V en la parte del habitáculo...
Instalación eléctrica 9.4.2 Fusible automático de 230 voltios El sistema de alimentación de 230 voltios (conexión externa) está equipado con un fusible automático (Figura 50). Este se utiliza principalmente para la protección de líneas. La caja de fusibles se encuentra debajo del asiento del conductor.
Instalación eléctrica 9.4.3 Fusibles de 12 voltios para los consumidores Se utilizan exclusivamente fusibles de enchufe estandarizados de diferentes potencias. Estos fusibles se utilizan generalmente en la industria automotriz. Para reemplazar un fusible defectuoso, sacarlo del soporte y sustituirlo por un fusible idéntico (amperaje y color).
Instalación eléctrica Panel de control PC220 Puede obtenerse información adicional en las instrucciones de uso sepa- radas. Panel de control El panel de control se encuentra encima del banco de asientos en el habitá- culo. Se utiliza para controlar el sistema eléctrico a bordo y proporciona una visión general del estado del equipo.
Instalación eléctrica 9.5.1 Pantalla principal del panel de control Figura 53 Pantalla principal del panel de control Indica que la protección de descarga profunda está activa Indicador de conexión de red de 230 voltios Indicador de carga de la batería mediante motor o red externa Indicador de motor del vehículo arrancado Señala el proceso de carga por el panel solar (solo con controlador de carga BCE) Indicador de volumen de llenado del depósito de agua potable...
Instalación eléctrica Panel de control PC110-HE Puede obtenerse información adicional en las instrucciones de uso sepa- radas. Panel de control El panel de control se encuentra encima de la puerta corredera en el habitá- culo. Se utiliza para controlar el sistema eléctrico a bordo y proporciona una visión general del estado del equipo.
Aparatos empotrados 10.1 Generalidades 10Aparatos empotrados El termocambiador de la calefacción de aire caliente Trumadeberá sustitu- irse después de 30ños. Solo el fabricante de la calefacción o un taller espe- cializado puede cambiar el termocambiador. El explotador de la calefacción debe ordenar la sustitución.
Aparatos empotrados 10.2.1 Calefacción correcta Figura 55 Boquilla de salida de aire Distribución del aire En la vehículo hay montadas varias boquillas de salida de aire (Figura 55). caliente Tuberías conducen el aire caliente a las boquillas de salida de aire. Girar las boquillas de salida de aire de modo que el aire caliente salga por donde se desea.
Página 70
Aparatos empotrados Modos de funcionamiento La calefacción tiene dos modos de funcionamiento: Modo de invierno Modo de verano La calefacción del vehículo es posible sólo en el modo de funcionamiento "Invierno". En el modo de funcionamiento "Verano" se calienta solamente el agua en la caldera.
Página 71
Aparatos empotrados Variante: Funcionamiento a gas y con electricidad a 230 V El funcionamiento con electricidad de 230 V es sólo posible cuando el vehículo está conectado a la alimentación de 230 V. En el funcionamiento con electricidad a 230 V, seleccionar el nivel de ...
Aparatos empotrados 10.2.3 Panel Truma CP plus (opcional) El panel de mando Truma CP plus se utiliza para el control y vigilancia de la temperatura (temperatura ambiente/agua) y ajustar el aire acondicionado. Puede obtenerse información adicional en las instrucciones de uso inde- ...
Aparatos empotrados Menú Descripción Ajustar el reloj temporizador. Conexión y desconexión de la iluminación. Brillo en 5 niveles seleccionable. Ajustar la hora. Acceso al menú servicio. Conexión y desconexión Conectar: Tocar ligeramente el botón giratorio/pulsador (Figura 58,8). Los valores/parámetros de funcionamiento previamente ajustados se activan de nuevo después de la conexión.
Página 74
Aparatos empotrados Cambio del nivel de agua caliente 1 OFF - Preparación de agua caliente 2 Boiler* - Preparación de agua cali- ente ON 3 eco** - Temperatura de agua caliente 40 °C 4 hot - Temperatura de agua caliente 60 °C 5 boost* - Calentamiento rápido del contenido de caldera...
Aparatos empotrados Características Si se interrumpe la alimentación de corriente 230 V y se conecta la alimenta- especiales en el ción de 12 V, en el display aparece un código de error. funcionamiento con Si se restaura la alimentación de corriente 230 V, la calefacción se inicia electricidad automáticamente con los ajustes anteriores.
Página 76
Aparatos empotrados Ajuste del reloj Con el botón giratorio/pulsador (Figura 58,8) seleccionar el símbolo Reloj temporizador: temporizador y tocar ligeramente para cambiar al nivel de ajuste. Con el botón giratorio/pulsador (Figura 58,8) ajustar la hora de inicio. Con el botón giratorio/pulsador (Figura 58,8) ajustar la hora de finalización. ...
Aparatos empotrados Menú servicio Funciones disponibles: OFFSET = Calibración del sensor de temperatura ambiente de la calefac- ción. AC SET = Ajuste de desplazamiento entre refrigeración y calefacción. ACC = Activación o bloqueo del climatizador. TEMP = Selección del indicador de temperatura °C o °F. ...
Aparatos empotrados 10.3 Caldera Nunca dejar salir el gas sin quemar debido al peligro de explosión. Al repostar carburante, en ferrys y en el garaje nunca utilizar la caldera en el funcionamiento a gas. ¡Peligro de explosión! En espacios cerrados (p.ej. garajes) nunca utilizar la caldera en el fun- ...
Página 79
Aparatos empotrados Válvula de seguridad/ La caldera está equipada con una válvula de seguridad/purga (Figura 65). La purga válvula de seguridad/purga evita que el agua de la caldera se congele cuando no esté conectada la calefacción en caso de helada. La válvula de seguridad/ purga está...
Aparatos empotrados Llenar/vaciar la caldera La caldera se provee de agua del depósito de agua. Llenar la caldera de agua: Conectar la alimentación de 12 V en el panel. Cerrar la válvula de seguridad/purga. Para ello girar el botón giratorio ...
Aparatos empotrados No poner ollas caliente sobre la tapa de la cocina de gas. Después de cocinar, mantener la tapa de la cocina de gas tanto tiempo abierta, hasta que se haya disipado el calor del quemador. De otro modo puede romperse la placa de vidrio.
Equipo sanitario 11.1 Suministro de agua, generalidades 11Equipo sanitario Llenar el depósito de agua exclusivamente con agua potable. El agua estancada en el depósito de agua o en las tuberías de agua deja de ser potable en poco tiempo. Por lo tanto, antes de cada uso del vehí- culo deben lavarse bien las tuberías de agua y el depósito de agua con varios litros de agua potable.
Página 83
Equipo sanitario Depósito de agua potable El depósito de agua potable se encuentra en el área trasera derecha o izquierda debajo de la cama. Abrir el depósito de agua Quitar el colchón. potable: Abrir la tapa del espacio del depósito. ...
Equipo sanitario 11.2.2 Vaciar el depósito de aguas residuales No verter nunca heces en el depósito de aguas residuales. En el comercio de accesorios para camping están disponibles el adaptador de manguera para la conexión de desagüe con cierre de bayoneta y la manguera de aguas residuales (Ø...
Equipo sanitario 11.2.3 Depósito de aguas residuales con válvula de bola eléctrica (opcional) El interruptor de la válvula de purga eléctrica se encuentra en la tapa de ser- vicio del inodoro cassette. Observar también las instrucciones de uso del fab- ricante correspondiente.
Equipo sanitario Extraer la llave. Un breve clic indica que el cierre de la tapa está abierto. Desenroscar la tapa de cierre girándola media vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj (cierre de bayoneta). Figura 72Llenar el depósito de agua potable con una manguera o un bidón ...
Equipo sanitario Si hay riesgo de heladas, poner el interruptor de la calefacción del depósito en el panel de control en la posición de encendido. La estera calefactora está regulada por un termostato y se apaga a una tem- peratura de +5 °C. 11.5 Inodoro cassette Puede obtenerse información adicional en las instrucciones de uso sepa-...
Equipo sanitario Vaciado: El depósito de aguas fecales debe vaciarse a más tardar cuando se enci- enda la pantalla LED. Se recomienda vaciar el depósito de aguas fecales por adelantado. El indicador LED se enciende cuando el depósito de aguas fecales alcanza los 15 litros.
Equipo sanitario 11.6 Célula de baño / Uso del inodoro Al conducir, asegúrese de que la pared giratoria esté fijada de manera firme y segura en la posición correcta (Figura 73) en el soporte del imán (se oye un clic al encajar correctamente). Durante el viaje, asegurarse de que la puerta de la célula de baño esté...
Conservación 12.1 Conservación exterior 12Conservación 12.1.1 Lavado con un limpiador de alta presión No limpiar los neumáticos con limpiador de alta presión. Los neumáticos se pueden dañar. No rociar las aplicaciones exteriores (láminas decorativas) directamente con el limpiador de alta presión. Las aplicaciones exteriores podrían des- pegarse.
Conservación 12.1.3 Lunetas de vidrio acrílico Las lunetas de vidrio acrílico requieren un tratamiento muy cuidadoso debido a su sensibilidad. Las lunetas de vidrio acrílico nunca se deben frotar en seco, ya que las partículas de polvo dañan la superficie. Limpiar las lunetas de vidrio acrílico sólo con abundante agua caliente, un ...
Conservación 12.1.7 Limpieza y conservación de las piezas de plástico en las zonas exteriores Los siguientes agentes no deben entrar en contacto con las superficies de plá- stico: Quitamanchas Aguarrás Acetona Quitaesmalte Tintura de yodo 12.2 Conservación interior De ser posible, siempre quitar las manchas inmediatamente.
Conservación Limpiar la protección contra insectos en ventanas y claraboyas con un cepillo suave o aspirarlas con el accesorio correspondiente del aspirador. Cepillar las persianas oscurecedoras enrollables con un cepillo suave o aspirarlas con el accesorio correspondiente del aspirador. Eliminar la grasa y suciedad persistente en las guías con una lejía jabonosa tibia (jabón duro) a 30 °C.
Conservación 12.4 Puesta fuera de servicio 12.4.1 Puesta fuera de servicio transitoria Después de un tiempo de parada prolongado (10 meses aprox.) hacer revisar la instalación de frenos y de gas por un taller especializado auto- rizado. Tener en cuenta que el agua ya no es potable tras un corto período de ...
Página 95
Conservación Actividades Efectua- Instalación de agua Vaciar completamente la instalación de agua. Sacar el agua residual de las tuberías de agua mediante soplado (máx. 0,5 bares). Dejar abiertos los grifos de agua en la posición central. Dejar abiertas la válvula de seguridad/purga (si está disponible) y todas las llaves de desagüe.
Conservación 12.4.2 Puesta fuera de servicio durante el invierno Para la puesta fuera de servicio durante el invierno, se requieren unas medidas complementarias: Actividades Efectua- Vehículo básico Limpiar a fondo la carrocería y los bajos del vehículo, y rociar con cera caliente o conservar con conservante de pintura Llenar el depósito de combustible con diesel de invierno Comprobar la protección anticongelante en el agua de refrigeración...
Conservación 12.4.3 Puesta en funcionamiento del vehículo tras puesta transitoria fuera de servicio o paralización durante el invierno Antes de la puesta en funcionamiento, revisar la lista de comprobación: Actividades Efectua- Vehículo básico Comprobar la presión de los neumáticos Comprobar la presión de la rueda de repuesto Estructura Limpiar de polvo y suciedad el escalón de entrada Comprobar el funcionamiento de puertas, ventanas y claraboyas...
Mantenimiento 13.1 Comprobaciones oficiales 13Mantenimiento Para los vehículos que están registrados en la República Federal de Ale- mania, de acuerdo con el § 29 de las regulaciones de licencia del tráfico por carretera de Alemania (StVZO), debe realizarse periódicamente una inspec- ción principal en una estación de inspección técnica oficialmente reconocida ("TÜV", "DEKRA").
Mantenimiento 13.4 Cambio de medios de iluminación Las bombillas y los portalámparas pueden desarrollar mucho calor. Por lo tanto, dejar que se enfríe la lámpara antes de cambiar la bombilla. Desconectar la alimentación de corriente con el interruptor de protec- ...
Mantenimiento 13.6 Placa de características N° de autorización de servicio CE Fabricante del nivel (nivel de ampli- ación) Número de chasis: Masa máxima técnicamente admi- sible del vehículo Masa máxima técnicamente admi- sible del vehículo con remolque Carga sobre el eje delantero admi- sible Carga sobre el eje trasero admisible Placa de características (placa de carac-...
Localización de averías 14.1 Instalación eléctrica 14Localización de averías Al cambiar la batería del habitáculo utilizar únicamente baterías del mismo tipo. Para cambiar los fusibles, véase el capítulo 9 Avería Causa Solución Las luces interiores no Bombilla defectuosa Desatornillar la tapa de la funcionan carcasa de la lámpara...
Página 102
Localización de averías Avería Causa Solución La alimentación de corri- Alimentación de 12 V de- Conectar la alimentación ente de 12 V no funciona sconectada de 12 V en el modo de 230 V Separador de batería en Conectar el separador de el bloque eléctrico des- batería conectado...
Localización de averías 14.2 Instalación de gas ¡En caso de defecto de la instalación de gas (olor a gas, alto consumo de gas) existe peligro de explosión! Cerrar inmediatamente la llave de paso principal de la bombona de gas. Abrir ventanas y puertas, y ventilar bien.
Localización de averías 14.4 Calefacción/caldera En caso de un defecto, informar al taller postventa de la marca del aparato correspondiente más cercano. La lista de direcciones se encuentra en la documentación de los aparatos adjunta. Sólo personal especializado autori- zado podrá reparar el aparato. Avería Causa Solución...
Página 105
Localización de averías Avería Causa Solución La válvula de seguridad/ El separador de batería o Conectar el separador de purga no cierra al conec- el interruptor principal de- batería o el interruptor sconectado en el bloque principal eléctrico Tensión de servicio por Cargar (hacer cargar) la debajo de 10,8 V batería del habitáculo...
Localización de averías 14.5 Frigorífico En caso de un defecto, informar al taller postventa de la marca del aparato correspondiente más cercano. La lista de direcciones se encuentra en la documentación de los aparatos adjunta. Sólo personal especializado autori- zado podrá reparar el aparato. 14.5.1 Frigorífico Avería...
Localización de averías 14.5.2 Códigos de error del frigorífico El LED código de error indica el número de pulsos de luz de diferentes condi- ciones de error. Un pulso de luz dura 1/4 de segundo. El código de error se repite cada 4 segundos.
Localización de averías Avería Causa Solución El visualizador para agu- Sonda de medición en el Limpiar el depósito de as residuales y agua depósito de aguas resi- aguas residuales/depósi- señala un valor incorrec- duales o en el depósito to de agua del agua sucia Sonda de medición con Sustituir la sonda de me-...