Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

1280 x 720
pixel
IP 67
DOF
3 ... 8 cm
2 ... 5 cm
ø 7.9 mm
WATERPROOF
HD DuoCamera
DE
02
05
EN
NL
08
DA
11
14
FR
ES
17
IT
20
23
PL
FI
26
PT
29
SV
32
NO
35
38
TR
RU
41
UK
44
47
CS
ET
50
RO
53
56
BG
EL
59
HR
62
JP
65
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LaserLiner HD DuoCamera

  • Página 1 HD DuoCamera 1280 x 720 pixel IP 67 3 … 8 cm 2 … 5 cm ø 7.9 mm WATERPROOF...
  • Página 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Batterieladung schwach ist. – Der Kamerakopf ist nicht säurebeständig oder feuerfest. – Es ist unbedingt darauf zu achten, das die HD DuoCamera nicht in Kontakt mit Chemikalien, Spannung, beweglichen oder heißen Gegenständen kommt. Dies kann zur Beschädigung des Gerätes und auch zu schweren Verletzungen des Bedieners führen.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Frontkamera Anschluss Magnet-/Hakenwerkzeug Schärfentiefebereich Die Frontkamera der HD DuoCamera liefert im Bereich von 3 - 8 cm vor dem Kamerakopf scharfe Bilder. Die Seitenkamera hat einen Schärfentiefebereich von 2 - 5 cm vor dem Kamerakopf. Darstellung Frontkamera 3 - 8 cm Objekte die weit außerhalb dieses Bereichs liegen können unscharf erscheinen.
  • Página 4: Technische Daten

    Dieses Produkt, inklusive Zubehör und Verpackung, ist ein Elektrogerät welches nach den europäischen und UK Richtlinien für Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Batterien und Verpackungen einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden muss, um wertvolle Rohstoffe zurückzugewinnen. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: https://www.laserliner.com...
  • Página 5: Intended Use

    Intended use The HD DuoCamera is a camera unit for connection to the base VideoFlex HD unit. When combined with the base unit, colour video images are sent to the LCD for inspecting highly inaccessible locations such as cavities, shafts, masonry or in vehicles.
  • Página 6: Safety Instructions

    Focal depth The front camera on the HD DuoCamera delivers sharp images in a range between 3 and 8 cm from the camera head. The side camera has a depth of field of 2 to 5 cm from the camera head.
  • Página 7: Technical Data

    HD DuoCamera Connection for flexible cable Switch between front and side camera 1 sec Information on maintenance and care Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning agents, scouring agents and solvents. Store the device in a clean and dry place.
  • Página 8: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik De HD DuoCamera is een camera-eenheid voor de aansluiting op de basiseenheid VideoFlex HD. Als de camera samen met een basiseenheid wordt gebruikt, worden videobeelden in kleur naar het lcd gestuurd ter controle van moeilijk toegankelijke plaatsen zoals holle ruimten, schachten, muurwerk of in de auto.
  • Página 9 Frontcamera Aansluiting magneet-haakgereedschap Scherpte-diepte-bereik De frontcamera van de HD DuoCamera levert scherpe beelden in het bereik van 3 - 8 cm vóór de camerakop. De camera opzij heeft een scherpte-diepte-bereik van 2 - 5 cm vóór de camerakop. Weergave fotocamera 3 - 8 cm Objecten die ver buiten het bereik van de focus liggen, kunnen onscherp worden weergegeven.
  • Página 10: Opmerkingen Inzake Onderhoud En Reiniging

    Dit product, inclusief toebehoren en verpakking, is een elektrisch apparaat dat op een milieuvriendelijke manier moet worden gerecycled in overeenstemming met de Europese en Britse richtlijnen betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en verpakkingen, om waardevolle grondstoffen terug te winnen. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: http://laserliner.com...
  • Página 11: Tilsigtet Anvendelse

    – Kamerahovedet er ikke syrebestandigt eller ildfast. – Det er vigtigt, at man sørger for, at HD DuoCamera ikke kommer i kontakt med kemikalier, spænding, bevægelige eller varme genstande. Dette kan ødelægge apparatet og desuden medføre alvorlige personskader på operatøren.
  • Página 12 Sidekamera Frontkamera Tilslutning af magnetkrogværktøj Dybdeskarphedsområde Frontkamera til HD DuoCamera giver skarpe billeder i området på 3 - 8 cm foran kamerahovedet. Sidekameraet har et dybdeskarphedsområde på 2 - 5 cm foran kamerahovedet. Fremstilling frontkamera 3 - 8 cm Objekter, der ligger langt uden for fokusområdet, kan forekomme uskarpe.
  • Página 13: Tekniske Data

    HD DuoCamera Tilslutning flexslange Omskiftning front- og sidekamera 1 sec Anmærkninger vedr. vedligeholdelse og pleje Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade brug af rengørings-, skure- og opløsningsmidler. Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted.
  • Página 14: Utilisation Conforme

    – La tête de la caméra ne résiste pas aux acides ni au feu. – Il est indispensable de faire attention à ce que le HD DuoCamera n’entre pas en contact avec des produ- its chimiques, du tension électrique ou encore des pièces brûlantes ou en mouvement.
  • Página 15 Zone de la profondeur du champ La caméra frontale de la HD DuoCamera fournit des images nettes à une distance comprise entre 3 et 8 cm devant la tête de la caméra. La caméra latérale a une profondeur de champ comprise entre 2 et 5 cm devant la tête de la caméra.
  • Página 16: Donnés Techniques

    Ce produit, y compris les accessoires et l’emballage, est un appareil électrique qui doit faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement conformément aux directives européennes et du Royaume-Uni sur les anciens appareils électriques et électroniques, les piles et les emballages afin de récupérer les matières premières précieuses. Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com...
  • Página 17: Uso Correcto

    Uso correcto La HD DuoCamera es una unidad de cámara para conectar a la unidad básica VideoFlex HD. Junto con la unidad básica se envía al LCD imágenes de vídeo en color para la comprobación de puntos de difícil acceso como espacios huecos, pozos, interior de muros o en vehículos.
  • Página 18: Rango De Profundidad De Campo

    Rango de profundidad de campo La cámara frontal de HD DuoCamera suministra imágenes nítidas en un rango de 3 a 8 cm por delante del cabezal de la cámara. La cámara lateral tiene una profundidad de campo de 2 a 5 cm por delante del cabezal.
  • Página 19: Cambio Cámara Frontal Y Cámara Lateral

    HD DuoCamera Entrada tubo flexible Cambio cámara frontal y cámara lateral 1 sec Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.
  • Página 20: Uso Previsto

    – La testina di ripresa non resiste agli acidi o al fuoco. – La HD DuoCamera non deve venire mai a contatto con sostanze chimiche, tensione ed oggetti mobili o ad alta temperatura. Ciò potrebbe danneggiare l‘apparecchio e causare anche gravi lesioni dell‘utente.
  • Página 21 Profondità di campo La telecamera frontale del HD DuoCamera fornisce immagini nitide registrate in un campo tra 3 e 8 cm davanti alla testina di ripresa. La telecamera laterale ha una profondità di campo in un’area di 2 - 5 cm davanti alla testina di ripresa.
  • Página 22: Dati Tecnici

    Questo prodotto, accessori e imballaggio inclusi, è un apparecchio elettrico che deve essere riciclato nel rispetto dell’ambiente secondo le direttive europee e del Regno Unito in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e imballaggi così da recuperare preziose materie prime. Per ulteriori informazioni e indicazioni di sicurezza: http://laserliner.com...
  • Página 23: Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Stosowanie zgodne z przeznaczeniem HD DuoCamera jest to jednostka kamerowa do podłączenia do jednostki bazowej VideoFlex HD. Po podłączeniu do jednostki bazowej przesyłane są barwne obrazy wideo do wyświetlacza LCD w celu kontroli trudno dostępnych miejsc, takich jak np. pustki, szyby, mury lub pojazdy.
  • Página 24: Zasady Bezpieczeństwa

    Zabezpieczenie gwintu Kamera boczna Kamera przednia Zakres głębi ostrości Przednia urządzenia HD DuoCamera wykonuje ostre zdjęcia w zakresie 3–8 cm przed głowicą kamery. Kamera boczna ma zakres głębi ostrości 2–5 cm przed głowicą kamery. Widok kamery przedniej 3 - 8 cm Obiekty leżące daleko poza obszarem ogniskowania mogą być nieostre.
  • Página 25: Dane Techniczne

    Ten produkt, wraz z akcesoriami i opakowaniem, jest urządzeniem elektrycznym, które należy poddać recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska, zgodnie z dyrektywami europejskimi i brytyjskimi dotyczącymi zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, baterii i opakowań, w celu odzyskania cennych surowców. Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz: http://laserliner.com...
  • Página 26: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Tällainen kontakti saattaa vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa vammoja myös laitteen käyttäjälle. – HD DuoCamera -kaapelia ei saa käyttää lääketieteellisiin tutkimuksiin eikä henkilöiden tutkimiseen. – Huomaa paikallisten ja kansallisten viranomaisten antamat laitteen turvallista ja asianmukaista käyttöä...
  • Página 27 Sivukamera Etukamera Liitin magneettikoukkutyökalulle Syväterävyysalue HD DuoCamera -etukamera ottaa tarkkoja kuvia 3 - 8 cm etäisyydeltä kamerapään edestä. Sivukameran syvyystarkkuusalue on 2 - 5 cm kamerapään edessä. Kuva - etukamera 3 - 8 cm Kaukana tarkennusalueen ulkopuolella olevat kohteet saattavat näkyä epätarkkoina.
  • Página 28: Tekniset Tiedot

    Laite täyttää kaikki EU:n alueella ja UK:ssa tapahtuvaa vapaata tavaranvaihtoa koskevat standardit. Tämä tuote, lisävarusteet ja pakkaukset mukaan lukien, on sähkölaite, joka eurooppaöaisten ja UK:n sähkö- ja elektroniikkaromua, akkuja ja pakkauksia koskevien direktiivien mukaisesti on kierrätettävä ympäristöystävällisellä tavalla arvokkaiden raaka-aineiden talteenottamiseksi. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: http://laserliner.com...
  • Página 29: Utilização Correta

    Utilização correta A HD DuoCamera é uma unidade de câmara que é conectada à unidade básica VideoFlex HD. Juntamente com a unidade básica são emitidas imagens de vídeo a cores para o LCD, com a finalidade de verificar pontos de acesso difícil, como p. ex.
  • Página 30: Margem De Profundidade De Campo

    Margem de profundidade de campo A câmara frontal da HD DuoCamera fornece imagens nítidas numa margem de 3 - 8 cm à frente da cabeça da câmara. A câmara lateral tem uma margem de profundidade de campo de 2 - 5 cm à frente da cabeça da câmara.
  • Página 31: Dados Técnicos

    HD DuoCamera Conexão do tubo flexível Comutação câmara frontal e câmara lateral 1 sec Indicações sobre manutenção e conservação Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco.
  • Página 32: Avsedd Användning

    är svag. – Kamerahuvudet är varken syrabeständigt eller brandtåligt. – Se till att HD DuoCamera inte kommer i kontakt med kemikalier, spänning eller föremål som är rörliga eller heta. Det skulle kunna leda till att såväl enheten som användaren skadas.
  • Página 33 Sidokamera Frontkamera Anslutning magnetkrokverktyg Skärpedjupsområde Frontkameran på HD DuoCamera levererar skarpa bilder inom området 3 - 8 cm framför kamerahuvudet. Sidokameran har ett skärpedjupsområde på 2 - 5 cm framför kamerahuvudet. Bild frontkamera 3 - 8 cm Objekt som ligger långt utanför det fokusområdet kan bli oskarpa.
  • Página 34: Tekniska Data

    Denna produkt, inklusive tillbehör och förpackning, är en elektronisk enhet, som enligt de europeiska och brittiska direktiven för gammal elektrisk och elektronisk utrustning, måste återvinnas på ett miljövänligt sätt för att ta tillvara på värdefulla råvaror. Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: http://laserliner.com...
  • Página 35: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk Die HD DuoCamera er en kameraenhet som kobles til basisenheten VideoFlex HD. Ved hjelp av basisenheten sendes videobilder i farger til LCD-skjermen for kontroll av vanskelig tilgjengelige steder, som f.eks. hulrom, sjakter, murverk eller i kjøretøyer.
  • Página 36 Sidekamera Frontkamera Tilkobling magnet-krokverktøy Område for dybdeskarphet Frontkameraet til HD DuoCamera tar skarpe bilder i området 3 - 8 cm foran kamerahodet. Sidekameraet har et dybdeskarphetsområde på 2 - 5 cm foran kamerahodet. Fremstilling frontkamera 3 - 8 cm Objekter som ligger langt utenfor fokusområdet, kan fremstå som utydelige.
  • Página 37 HD DuoCamera Tilkobling fleksislange Omkobling front- og sidekamera 1 sec Informasjon om vedlikehold og pleie Rengjør alle komponenter med en lett fuktet klut. Unngå bruk av pusse-, skurre- og løsemidler. Oppbevar apparatet på et rent og tørt sted. Tekniske data Det tas forbehold om tekniske endringer.
  • Página 38: Amacına Uygun Kullanım

    Amacına uygun kullanım HD DuoCamera, VideoFlex HD baz birime bağlanan bir kamera ünitesidir. Baz birimi ile birlikte boşluklar, kuyu, örme duvarlar veya ısıtma veya araç içi gibi ulaşılması zor olan yerlerin denetimi için LCD’ye renkli video resimler gönderilir.
  • Página 39 Ön kamera Manyetik kanca aleti bağlantısı Keskinlik derinliği alanı HD DuoCamera‘ün ön kamerası, kamera kafasının 3 - 8 cm önündeki alanda keskin resimler verir. Yan kamera, kamera kafasının önünde 2 - 5 cm‘lik bir netlik alanına sahiptir. Ön kamera gösterimi 3 - 8 cm Odak aralığının çok fazla dışında kalan objeler bulanık görünebilirler.
  • Página 40: Teknik Özellikler

    Bu ürün, ekipmanları ve ambalajı da dahil, değerli hammaddelerin geri kazanılması için atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar, piller ve ambalajlarla ilgili Avrupa ve BK yönetmeliklerine uygun olarak çevreye zarar vermeyecek şekilde geri dönüştürülmesi gereken elektrikli bir cihazdır. Diğer emniyet uyarıları ve ek direktifler için: http://laserliner.com...
  • Página 41: Использование По Назначению

    и передать при передаче лазерного устройства. Использование по назначению HD DuoCamera — это камера для подключения к базовому блоку устройства VideoFlex HD. Наряду с базовым блоком цветные видеоизображения передаются также на ЖК дисплей для контроля труднодоступных мест, например, в пустых пространствах, шахтах, каменных кладках или автомобилях.
  • Página 42 4 Боковая камера 9 Фронтальная камера Глубина резкости Фронтальная камеры HD DuoCamera позволяет получать четкие изображения на расстоянии 3 – 8 см от головки камеры. Диапазон глубины резкости боковой камеры составляет 2 – 5 см от головки камеры. Изображение фронтальной камеры...
  • Página 43 устройством, которое согласно директивам ЕС и Великобритании о старых электрических и электронных устройствах, элементах питания, аккумуляторах и упаковочных материалах должно быть передано на утилизацию экологически безопасным способом с целью получения ценного сырья. Другие правила техники безопасности и дополнительные инструкции см. по адресу: http://laserliner.com...
  • Página 44: Використання За Призначенням

    зберігати та докладати до лазерного пристрою, віддаючи в інші руки. Використання за призначенням HD DuoCamera — це камера для підключення до базового блоку VideoFlex HD. За допомогою базового пристрою кольорові зображення надсилаються на РК-дисплей для інспекції важкодосяжних місць, наприклад, в порожнинах, шахтах, цегляних мурах або автомобілях.
  • Página 45 9 Фронтальна камера Глибина різко зображуваного простору Фронтальна камери HD DuoCamera дозволяє отримувати чіткі зображення на відстані 3 - 8 см від голівки камери. Діапазон глибини різкості бічної камери становить 2 – 5 см від голівки камери. Зображення фронтальної камери...
  • Página 46 Цей виріб, включаючи комплектуючі та упаковку, є електричним пристроєм, який згідно з директивами ЄС та Великобританії про старі електричні та електронні пристрої, елементи живлення, акумулятори та пакувальні матеріали повинен бути передано на утилізацію екологічно безпечним способом з метою отримання цінної сировини. Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: http://laserliner.com...
  • Página 47: Používání V Souladu S Určením

    Používání v souladu s určením HD DuoCamera je jednotka kamery určená k připojení na základní jednotku VideoFlex HD. Spolu se základní jednotkou se vysílají barevné video snímky k LCD na kontrolu těžko přístupných míst, např. dutin, šachet, zdiva nebo ve vozidlech.
  • Página 48 Čelní kamera Připojení magnetického hákového nástroje Rozsah hloubky ostrosti Čelní kamera HD DuoCamera zprostředkuje ostré snímky v rozsahu 3 - 8 cm před hlavou kamery. Čelní kamera má rozsah hloubky ostrosti 2-5 cm před hlavou kamery. Zobrazení čelní kamery 3 - 8 cm Objekty, které...
  • Página 49: Pokyny Pro Údržbu A Ošetřování

    HD DuoCamera Připojení ohebné hadice Přepínání čelní a boční kamery 1 sec Pokyny pro údržbu a ošetřování Všechny komponenty čistěte lehce navlhčeným hadrem a nepoužívejte žádné čisticí nebo abrazivní prostředky ani rozpouštědla. Skladujte přístroj na čistém, suchém místě. Technické parametry Technické...
  • Página 50: Sihtotstarbeline Kasutamine

    – Kaamerapea ei ole happe- ja tulekindel. – Te peate jälgima, et HD DuoCamera ei satuks kontakti kemikaalidega, pinge, liikuvate või kuumade esemetega. See võib viia seadme kahjustusteni ja ka kasutaja vigastusteni. – HD DuoCamera ei tohi kasutada meditsiinilisteks uuringuteks/inimuuringuteks.
  • Página 51 Külgkaamera Esikaamera Magnet-kinnitusinstrumendi ühendus Teravussügavuse piirkond HD DuoCamera esikaamera annab teravaid pilte kaamerapea ees 3–8 cm alal. Külgkaamera kaamerapea ees on 2–5 cm teravussügavusega ala. Esikaamera tehnilised andmed 3 - 8 cm Kaugel väljaspool fookuspiirkonda asuvad objektid võivad näida hägused.
  • Página 52: Tehnilised Andmed

    Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks ELi ja UK piires. See toode, kaasa arvatud tarvikud ja pakend, on elektriseade, mis tuleb väärtuslike toorainete tagasisaamiseks suunata vastavalt Euroopa ja UK kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete, akude ja pakendite direktiividele keskkonnasõbralikku taaskasutusse. Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil: http://laserliner.com...
  • Página 53: Indicaţii Generale De Siguranţă

    – Capul camerei video nu este rezistent la acid sau la foc. – Se va acorda deosebită atenţie faptului ca HD DuoCamera să nu intre în contact cu chimicalele, tensiune electrică, obiectele aflate în mişcare sau încinse. Astfel se poate cauza deteriorarea instrumentului şi utlizatorul se poate accidenta foarte grav.
  • Página 54: Indicaţii De Siguranţă

    Domeniu de reglare a clarităţii Camera frontală a HD DuoCamera furnizează imagini clare în domeniul de 3 - 8 cm în fața camerei. Camera laterală se află într-un domeniu de reglare a clarității de 2 - 5cm în fața capului camerei.
  • Página 55: Date Tehnice

    HD DuoCamera Mufă furtun flexibil Comutare cameră frontală și laterală 1 sec Indicații privind întreținerea și îngrijirea Curățați toate componentele cu o lavetă ușor umedă și evitați utilizarea de agenți de curățare, abrazivi și de dizolvare. Depozitați aparatul la un loc curat, uscat.
  • Página 56: Употреба По Предназначение

    – Основната част на камерата не е устойчива на киселини и не е огнеупорна. – Непременно трябва да се има предвид HD DuoCamera да не влиза в контакт с химикали, ел. напрежение, подвижни или горещи предмети. Това може да доведе до повреда на уреда и тежки...
  • Página 57: Инструкции За Безопасност

    5 Съединение за инструмент магнит–кука Диапазон на фокусното разстояние Предната камера на HD DuoCamera осигурява контрастни изображения в диапазона 3 – 8 cm пред главата на камерата. Страничната камера има диапазон на остротата 2 – 5 cm пред главата на камерата.
  • Página 58 рециклира по безопасен за природата начин, в съответствие с европейските и британските директиви за отпадъците от електрическо и електронно оборудване, батерии и опаковки за извличане на ценни суровини. Още инструкции за безопасност и допълнителни указания ще намерите на адрес: http://laserliner.com...
  • Página 59: Ενδεδειγμένη Χρήση

    παραδίδονται μαζί με τη συσκευή λέιζερ στον επόμενο χρήστη. Ενδεδειγμένη χρήση Η HD DuoCamera είναι μία μονάδα κάμερας για σύνδεση στη βασική μονάδα VideoFlex HD. Μαζί με τη βασική μονάδα μεταδίδει έγχρωμες εικόνες βίντεο στην οθόνη LCD για τον έλεγχο δύσκολα προσβάσιμων σημείων όπως...
  • Página 60: Υποδείξεις Ασφαλείας

    5 Υποδοχή μαγνητικού εργαλείου αγκίστρου Περιοχή βάθους ευκρίνειας Η μετωπική κάμερα της HD DuoCamera καταγράφει στην περιοχή από 3 - 8 cm μπροστά από την κεφαλή της κάμερας εικόνες υψηλής ευκρίνειας. Η πλευρική κάμερα έχει μία περιοχή υψηλής ευκρίνειας από 2 - 5 cm μπροστά...
  • Página 61 με τις ευρωπαϊκές οδηγίες και τις οδηγίες του ΗΒ για ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές στο τέλος του κύκλου ζωής τους, για τις μπαταρίες και τις συσκευές, να προσάγονται σε ανακύκλωση, για να ανακτώνται πολύτιμες πρώτες ύλες. Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας και πρόσθετες υποδείξεις στην ιστοσελίδα: http://laserliner.com...
  • Página 62: Uporaba U Skladu S Namjenom

    – Glava kamere nije otporna na kiseline niti na vatru. – Obvezno vodite računa o tome da HD DuoCamera ne dođe u dodir s kemikalijama, naponom, pomičnim ili vrućim predmetima. To može dovesti do oštećenja uređaja i do teških ozljeda rukovatelja.
  • Página 63: Sigurnosne Upute

    Priključak za alat s magnetom i kukom Dubina polja Prednja kamera kod HD DuoCamera pruža oštre slike u području od 3 do 8 cm ispred glave kamere. Bočna kamera ima područje dubinske oštrine od 2 do 5 cm ispred glave kamere.
  • Página 64: Tehnički Podaci

    Ovaj proizvod, zajedno s priborom i ambalažom, predstavlja električni uređaj koji je prema europskim direkt- ivama i direktivama Ujedinjenog Kraljevstva o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi, akumulatorima i ambalaži potrebno predati na ekološki prihvatljivo recikliranje kako bi se ponovno dobile vrijedne sirovine. Daljnje sigurnosne i dodatne napomene nalaze se na: http://laserliner.com...
  • Página 65 HD DuoCamera はじめに この度は本機をお買い求めいただき誠にありがとうございます。 ご使用前に本紙をよくお読みいた だき、 正しくお取り扱いください。 機能 本カメラはビデオフレックスに接続するためのカメラです。 接続が完了するとカメラ先端からの映像を手 元で確認することができ、 パイプ、 天井裏、 上下水道設備、 大型機械の内部検査など人間が入ることので きない、 目に見えない場所の確認が可能です。 安全に正しくお使いいただくために 以下に示した注意事項は、 製品を安全に正しくお使いいただき、 お客様への危害や損害を未然に防止す るためのものです。 よくお読みの上、 正しくお使いください。 安全上の注意 ●精密機器のため、 丁寧に扱ってください。 ●指定された気候条件の範囲内で使用し、 本来の用途以外の目的で使用しないでください。 ●機器に不備がある場合は、 使用を中止してください。 ●分解・改造を禁じます。 行った場合は製品保証の対象外となります。 ●この製品の使用、 または使用不可能により、 生じた損害(利益損失、 物的損失、 業務停止、 情報損失な  どあらゆる有形無形の損失)について、 当社は一切の責任を負いません。...
  • Página 66 動作制限 他の電子機器への干渉を引き起こしたり、 受ける可能性があるため、 病院や航空機、 ガソリンスタンド、 ペースメーカーを使用している人の近くなど、 使用場所によって制限がある場合があります。 本体接続部 マグネット カメラ切替スイッチ フック カメラケーブル プロテクター サイドカメラ フロントカメラ マグネット/フック取付部 焦点距離 フロントカメラの焦点距離は3~8cm、 サイドカメラの焦点距離は2~5cmです。 3 - 8 cm 焦点距離範囲を超える対象はピントが合いません。 < 3 cm > 8 cm...
  • Página 67 HD DuoCamera 本体との接続 フロント/サイドカメラの切替 1 sec メンテナンスとお手入れについて お手入れの際、 薬剤や研磨剤、 溶剤は使用しないでください。 清潔で高温多湿を避けて保管してください。 仕様 Subject to technical alterations. 22W31 カメラヘッド 7.9 mm 防塵防水性能 IP 67 (水深 1 m / 30 分 ) LEDライト数 フロント :6 / サイド:1 解像度 1280 x 720 ピクセル...
  • Página 69 HD DuoCamera...
  • Página 70 HD DuoCamera À DÉPOSER À DÉPOSER Cette batterie EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et ses accessoires se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner –...

Tabla de contenido