MasterCool 52225-A Instrucciones De Funcionamiento página 2

4
4
7
5
7
Illumination
Appuyer en même temps sur la gâchette (MEAS) et sur la touche ▲.
5
SELECT
8
de l'écran:
SELECT
8
LASER:
Appuyer en même temps sur la gâchette et sur la touche ▼ pour activer ou désactiver
6
6
le laser.
Note : La lecture des surfaces brillantes ou polies n'est pas à
recommander par des thermomètres à infrarouge sans contact.
**Le thermomètre s'éteindra automatiquement après 60 sec. de non-usage, sauf quand il
4
4
4
est dans la mode PRB (usage sonde) où ce ne sera qu'après 9 minutes de non-usage.
7
7
7
5
5
5
SELECT
SELECT
SELECT
ATTENTION !
8
8
8
• NE PAS regarder dans le faisceau laser: une détérioration
permanente des yeux peut en résulter!
6
6
6
• Être extrêmement prudent lors de l'usage du laser!
• NE JAMAIS pointer le laser vers les yeux d'une personne
• Ne pas laisser le thermomètre à la portée de mains d'enfants
MAGASINAGE & MAINTIEN:
La lentille est la pièce la plus délicate du thermomètre. Elle devrait être toujours propre.
Rincer d'un tissu doux ou du coton avec de l'eau ou de l'alcool médicinal. Permettre
la lentille de sécher complètement avant l'usage. Ne pas submerger aucune partie du
thermomètre. A stocker le thermomètre dans une température ambiente d'appartement.
MESSAGES D'ERREUR SUR LCD:
HI
HI et/ou LO: apparaîtront quand les températures sortent des plages
HI
LOW
LOW
d'alerte des températures confirmées - (HAL) température maximale
ou (LAL) température minimale (voir plus haut)
HI
HI
HI
Tout autre notification d'erreur nécessite d'étalonner le thermomètre.
LOW
LOW
LOW
Pour faire ceci, éteindre l'instrument, sortir la batterie et attendre au
moins une minute. Puis remettre la batterie et allumer. Si le message
d'erreur persiste, contacter le département SAV.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE:
Ne pas oublier d'éteindre l'unité avant de sortir la batterie.
Batterie En Bon Etat
Batterie Faible
Batterie épuisée
Quand le symbole de batterie faible apparaît, il faudra remplacer les
batteries (2 pc modèle AAA)
Tenir hors de portée d'enfants
SPECIFICATIONS:
52225-A
Fonction de scan infrarouge
-76º à 1400ºF (-60º à 760ºC)
non contact
Fonction de scan de sonde
-83.2º à 1999ºF (-64º à 1400ºC)
thermocouple
Précision de la plage complète ±2% de lecture ou 2˚C (4˚F)
Résolution
0.1ºF (0.1ºC)
Temps de réponse (90%)
1 seconde
Distance : Cible
30 : 1
Vie de batterie
Typiquement 180 hrs. En utilisation continue min.140
hrs. (Alkaline, sans Laser et illumination de fond).
Dimensions
7.5 x 1.5 x 4.5" (190.5 x 38 x 114mm)
Poids
.42 oz (11.9 grams)
(Inclus les batteries)
Español
52225-A TERMOMETRO INFRAROJO DOBLE TEMPERATURA CON LASER
Instrucciones de Funcionamiento
El 52225-A es un termòmetro doble infrarojo que ofrece multiples capacidades de
investigaciòn. Revise totalmente todas las instrucciones, y verà como esta unidad ofrece
una gran cantidad de funciones matemàticas y de memoria. Por favor mantengalo fuera
del alcanze de los niños y no haga mal uso de éste por su seguridad.
1. Lente
2. Laser
3. Compartimiento de batería (2 AAA)
4
4. Cubo termopar
7
5
5. Botòn MEAS.
SELECT
8
6. Tapa compartimiento de baterìa
7. LCD
8. SELECT, UP y DOWN de los botònes
6
Indicador de
LCD
Simplemente apunte el termòmetro al objetivo
retenciòn de
Indicador unidad
datos
de temperatura
a ser medido y presione el botòn MEAS. para
Indicador carga
visualizar la temperatura de la superficie.La
de baterìa
Indicador
distancia: El punto es 30:1. Esté seguro de que el
digital de valor
Indicador de
àrea del objetivo esté dentro del campo de vista.
màxima
temperatura
FUNCIONES:
Presioine el botòn SELECT para seleccionar entre lo siguiente:
E,
E
, MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL, PRB
EMISIVIDAD:
Seleccione E para exhibir la emisividad.
Nota: El ajuste en la falta de emisividad es .95 la cual serà aplicable a la
superficie del material màs comùn. La emisividad adicional usada puede
ser verificada en una lista publicada
HI
Seleccione
E
, seguido de los botones UP y DOWN para ajustar los niveles de emi-
LOW
sividad. Continue presionando el botòn SELECT para confirmar los ajustes en la memoria.
Los niveles de emisividad pueden ser cambiados desde .10 (10E) hasta (100E).
Mediciòn de Temperaturas MAX, MIN, DIF ò AVG:
Presione el botòn SELECT para escoger la funciòn deseada. Presione y mantenga sosteni-
do el botòn Meas. y comience la busqueda.
HAL, LAL:
Las alarmas pueden ser fijadas en ésta unidad como advertencia o noticia de ciertas
temperaturas. Presione el botòn SELECT varias veces y desplacese hasta que vea (HAL)
nivel alto de alarma y (LAL) nivel bajo de alarma en su pantalla. Una vez en funciòn usted
también puede presionar los botones UP y DOWN para bajar o alcanzar la alarma de
temperatura deseada. Una vez esas cifras esten fijas en su unidad, sonarà una alarma si
esos parametros son alcanzados o sobrepasados.
PRB:
Para usar la sonda o cable de temperatura de superficie , simplemente desplacese
con el botòn SELECT hasta que pueda ver el (PRB) ò funciòn de sonda en su pantalla.
Enchufando el termopar en el portaenchufes, se activarà automàticamente su sonda ò
cable de temperatura de superficie. La unidad mostrarà la temperatura de la superficie en
la esquina derecha parte baja de su pantalla. Esta unidad està capacitada también para
hacer una mediciòn con el rayo infrarojo mientras en el modo (PRB) està ofreciendo la
lectura de temperatura de superficie y laser, las dos simultaneamente.
Nota: Las lecturas de superficie y laser pueden ser diferentes devido a
la emisividad!
Nota: Para ver el mìnimo ò màximo dato mientras està en el modo (PRB)
mantenga presionado el botòn UP ò DOWN.
ºF or ºC
Presione el botòn DOWN para cambiar entre ºC y ºF. (solamente en los
4
modos E, MAX, MIN, DIF, AVF.)
4
Luz Trasera
Sostenga presionado el botòn MEAS y presione al mismo tiempo el
7
5
7
botòn UP, para activar la luz trasera.
5
SELECT
8
SELECT
8
LASER:
Sostenga presionado el botòn MEAS, presione el botòn DOWN al mismo tiempo para
6
encender o apagar el laser.
6
Nota: los termòmetros en el modo infrarojo no estàn recomendados para
hacer mediciones de temperaturas en metales pulidos ò brillantes
**El termòmetro se apagarà automàticamente si lo deja sin utilizar por màs de 60
segundos, a no ser que esté en el modo PRB. (En el modo PRB éste se apagarà si lo deja
4
4
4
sin utilizar por màs de 9 minutos).
7
7
7
Precauciòn! NO mire directamente al rayo laser , hacerlo puede resultarle
5
5
5
SELECT
SELECT
SELECT
8
8
8
en daño permanente a sus ojos. Tenga extrema precauciòn cuando esté
operando el laser! Nunca apunte el dispositivo hacia los ojos de alguien!
Mantengalo fuera del alcance de los niños!
6
6
6
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO:
El lente del sensor es la parte màs delicada del termòmetro. El lente deve de mantenerse
limpio todo el tiempo. Se debe de tener mucho cuidado, cuando limpie el lente hàgalo uni-
camente con un paño suave ò con un copito de algodòn humedecido con agua o alcohol
de uso medicinal. permita que el lente del termòmetro esté completamente seco antes
de usarlo de nuevo. No sumerja ninguna parte del termòmetro. Almacene el termòmetro a
temperatura ambiente.
LCD MENSAJES DE FALLA:
HI
HI ò LO son mostrados cuando la temperatura medida en el momento
HI
LOW
LOW
està por fuera de los ajustes de (HAL) Nivel de alarma alto y (LAL) Nivel
HI
de alarma bajo.
LOW
Para todas las demàs fallas en el mensaje es necesario reajustar el
HI
HI
HI
termòmetro. Para reajustarlo, apaguelo retire la baterìa de su compar-
LOW
LOW
LOW
timento y espere por un mìnimo de un minuto. Reinserte la baterìa y
enciendalo de nuevo, si el mensaje de falla aparese de nuevo por favor
contacte el departamento de servicio para informaciòn adicional.
REEMPLAZO DE BATERIAS:
(Recuerde apagar la unidad antes de reemplazar la baterìa).
CARGA COMPLETA
CARGA BAJA
SIN CARGA
Cuando el Icono de baterìa con carga baja aparece, las baterìas deven ser
reemplazadas (baterìas AAA -2pcs).
Deseche pronto las baterìas usadas y mantengalas siempre fuera del
alcance de los niños.
ESPECIFICACIONES:
52225-A
Funciòn de exploraciòn infraroja -76º a 1400ºF (-60º a 760ºC)
Funciòn de exploraciòn
-83.2º a 1999ºF (-64º a 1400ºC)
termopar con sonda
Alcance total de presiciòn
±2% de lectura o 2˚C (4˚F) cualquiera es mayor
Resoluciòn
0.1ºF (0.1ºC)
Tiempo de respuesta (90%)
1 segundo
Distance : Spot
30 : 1
Duraciòn de la baterìa
Regularmente 180 hrs. Mìnimo 140 hrs. de uso contin-
uo (Alkalina, sin usar el laser y la luz trasera)
Dimensiones
7.5 x 1.5 x 4.5" (190.5 x 38 x 114mm)
Peso (Incluyendo las baterìas)
.42 oz (11.9 grams)
Portuguese
52225-A TERMÔMETRO PARA DUAS TEMPERATURAS E INFRAVERMELHO
COM LASER
4
O termômetro Dual Temp Plus oferece recursos de infravermelho e múltiplas sondas.
Leia todas as instruções, já que essa unidade possui várias funções matemáticas e de
7
5
memória. Mantenha o instrumento fora do alcance de crianças e EVITE utilizá-lo em
SELECT
8
aplicações associadas à segurança.
1. Sensor
2. Laser
6
3. Compartimento das pilhas
4
4. Conector do termopar
7
5
5. Botão MEAS (Medição)
SELECT
8
6. Tampa do compartimento das pilhas
7. Visor tipo LCD
8. Botões SELECT, UP e DOWN
6
(Selecionar, Acima e Abaixo)
Aponte o termômetro para o alvo a medir e
pressione o botão MEAS para ver a temperatura
superficial.
O ponto de distância é de 30 : 1. A área a medir
deve estar dentro do campo de visão.
FUNÇÕES:
Pressione o botão SELECT para rolar a seguinte mensagem na tela:
E,
E
, MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL, PRB
EMISSIVIDADE:
Selecione E para ver a emissividade.
OBS.: O ajuste nominal de emissividade é 0,95 – aplicável à maioria dos
materiais comuns de superfície. É possível consultar outros valores de
emissividade em listas publicadas.
HI
LOW
Selecione
E
, seguido pelo botão UP ou DOWN para definir o nível de emissividade.
Pressione então o botão SELECT para confirmar o valor na memória. É possível variar a
emissividade entre 0,10 (10E) e 1 (100E).
MEDIÇÃO DE TEMPERATURA MAX, MIN, DIF OU AVG:
Pressione o botão SELECT para ver a função desejada. Em seguida, pressione e retenha o
botão MEAS e comece a varredura.
HAL, LAL:
É possível configurar alarmes nessa unidade como alertas ou avisos sobre certas tem-
peraturas. Basta pressionar o botão SELECT várias vezes e rolar a tela até que apareçam
HAL (Nível alto de alarme) e LAL (Nível baixo de alarme) na tela. Em cada uma dessas
funções, pode-se então usar o botão UP ou DOWN para reduzir ou elevar a temperatura de
alarme desejada. Uma vez configurados os valores, a unidade irá emitir um alarme se eles
forem atingidos ou ultrapassados.
PRB:
Para usar a sonda ou o fio de temperatura superficial, basta rolar a tela com o botão
SELECT, até que apareça a função PRB (Sonda) na tela. Ao se acoplar o termopar em
seu conector, tanto a sonda como o fio de temperatura superficial terá uma ativação
automática. A unidade irá exibir a temperatura superficial no canto inferior direito da tela.
O termômetro é também capaz de medir em infravermelho enquanto opera no modo PRB,
oferecendo assim leituras simultâneas de superfície e por laser.
OBS.: As leituras de superfície e por laser podem diferir entre si devido à
emissividade!
OBS.: Para ver os dados de Mínimo ou Máximo no modo PRB, pressione e
retenha o botão UP ou DOWN.
4
ºF ou ºC
Pressione o botão DOWN para alternar entre graus °F e °C (apenas nos
4
7
modos E, MAX, MIN, DIF e AVG)
5
7
Luz de fundo Retenha o botão MEAS e pressione o botão UP ao mesmo tempo para
5
SELECT
8
SELECT
ativar a luz de fundo.
8
LASER:
6
Retenha o botão MEAS e pressione o botão DOWN ao mesmo tempo para ativar ou
6
desativar o laser.
OBS.: Não se recomenda o uso de termômetros de infravermelho sem
contato para medir a temperatura de metais brilhantes ou polidos.
**O termômetro irá desligar automaticamente se permanecer inativo por mais de 60
4
4
4
segundos, exceto no modo PRB (nesse modo, ele só irá desligar se ficar inativo por mais
7
7
7
de 9 minutos).
5
5
5
SELECT
SELECT
SELECT
8
8
8
ATENÇÃO! NUNCA olhe diretamente para o feixe do laser, pois isto pode
causar danos permanentes aos olhos. Tenha muito cuidado ao utilizar
6
6
6
o laser! Não aponte o feixe do laser para os olhos de outras pessoas!
Mantenha fora do alcance de crianças!
ARMAZENAGEM E LIMPEZA:
A lente do sensor é a peça mais delicada do termômetro e deve ser mantida sempre
limpa. Ao limpar essa lente, use apenas um pano macio ou um cotonete com água ou
álcool para fins medicinais. Aguarde até que a lente esteja totalmente seca antes de
usar o termômetro. Evite imergir qualquer parte do termômetro em líquidos. Guarde-o à
temperatura ambiente.
MENSAGENS DE ERRO NO VISOR:
HI
A mensagem HI ou LO aparece no visor quando a temperatura medida
HI
LOW
LOW
excede as configurações HAL (Nível alto de alarme) e LAL (Nível baixo
de alarme)
Em todas as outras mensagens de erro, é preciso reiniciar o termômet-
HI
HI
HI
ro. Para isso, desligue o instrumento, remova as pilhas e aguarde
LOW
LOW
LOW
um minuto, no mínimo. Reinstale as pilhas e ligue novamente o
instrumento. Caso a mensagem de erro persista, entre em contato com
Departamento de Assistência Técnica para obter ajuda.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS:
(Lembre-se de desligar a unidade antes de substituir as pilhas)
PILHAS OK
PILHAS COM POUCA CARGA
PILHAS DESCARREGADAS
Substitua as pilhas sempre que surgir o ícone de pilhas com pouca carga
(2 pilhas tipo AAA).
Descarte imediatamente as pilhas usadas, mantendo-as longe do alcance
de crianças.
ESPECIFICAÇÕES:
52225-A
Função de varredura por
-76º para 1400ºF (-60º para 760ºC)
infravermelho sem contato
Função de varredura por sonda
-83.2º para 1999ºF (-64º para 1400ºC)
do tipo termopar
Precisão de fundo de escala
±2% de leitura ou 2˚C (4˚F) o que for maior
Resolução
0.1ºF (0.1ºC)
Tempo de resposta
1 segundo
Distance : Spot
30 : 1
Vida da Bateria
Normalmente 180 hrs, mínimo 140 horas de uso
contínuo (Alcalina, sem laser e luz de fundo).
Dimensões
7.5 x 1.5 x 4.5" (190.5 x 38 x 114mm)
Peso (incluindo as pilhas)
.42 oz (11.9 grams)
52225A-INSINTL
loading