Página 1
Orion 5-in-1 Convertible Crib with Changer Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://dreamonme.com/customercare/registration/ Read all instructions before assembling and using product.
Página 2
SAFE SLEEP TIPS Small parts may Adult Assembly present choking Required. hazard prior to assembly. DO NOT use the Please read the product if it is instructions damaged, broken, thoroughly. Identify all and/or components are parts & hardware. missing or broken. To protect your parts Do Not Use Power during assembly,...
Página 3
Greenguard Gold de rayerait la surface et Dream On Me/Evolur. pourrait endommager le revêtement protecteur. Contactez Dream On Me Inc en cas de besoin d'assistance. www.dreamonme.com/help...
CONSEJOS PARA DORMIR CON SEGURIDAD Las piezas pequeñas Se requiere el pueden presentar montaje por parte peligro de asfixia de un adulto. antes del montaje. Lea detenidamente las NO utilice el producto si instrucciones. está dañado, roto y/o Identifique todas las faltan componentes o piezas y herrajes.
Página 5
LIMITED WARRANTY: • Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
GARANTIE LIMITÉE : • Dream On Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
Página 7
GRACIAS..por elegir a Dream On Me y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación.
Página 8
SHARP EDGES BEFORE AND AFTER ASSEMBLY AND FREQUENTLY DURING USE. • DO NOT USE THIS CRIB IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED OR BROKEN. CONTACT DREAM ON ME - 1532 S. WASHINGTON AVE, PISCATAWAY, NJ 08854 FOR REPLACEMENT PARTS. • DO NOT USE A WATER MATTRESS WITH THIS CRIB.
Página 9
• KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE USE. • INSPECT THE CHANGER PERIODICALLY. DO NOT USE THE CHANGER IF IT IS DAMAGED OR BROKEN. CONTACT DREAM ON ME - 1532 S. WASHINGTON AVE, PISCATAWAY, NJ 08854 FOR ANY QUESTIONS RELATED TO THE PRODUCT.
BORDS TRANCHANTS. • N'UTILISEZ PAS CE LIT D'ENFANT SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES, ENDOMMAGÉES OU CASSÉES. CONTACTEZ DREAM ON ME - 1532 S. WASHINGTON AVE, PISCATAWAY, NJ 08854 POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE. • NE PAS UTILISER DE MATELAS D'EAU AVEC CE LIT D'ENFANT.
Página 11
ULTÉRIEURE. • INSPECTEZ LE CHANGEUR PÉRIODIQUEMENT. N'UTILISEZ PAS LE CHANGEUR S'IL EST ENDOMMAGÉ OU CASSÉ. CONTACTEZ DREAM ON ME - 1532 S. WASHINGTON AVE, PISCATAWAY, NJ 08854 POUR TOUTE QUESTION RELATIVE AU PRODUIT. • SERRER TOUTES LES VIS ET BOULONS DESSERRÉS AVANT CHAQUE UTILISATION.
Página 12
BORDES AFILADOS. • NO UTILICE ESTA CUNA SI FALTA ALGUNA PIEZA, ESTÁ DAÑADA O ROTA. PÓNGASE EN CONTACTO CON DREAM ON ME - 1532 S. WASHINGTON AVE, PISCATAWAY, NJ 08854 PARA LAS PIEZAS DE RECAMBIO. • NO UTILICE UNA CAMA DE AGUA CON ESTA CUNA.
Página 13
• GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO PARA SU USO FUTURO. • INSPECCIONE EL CAMBIADOR PERIÓDICAMENTE. NO UTILICE EL CAMBIADOR SI ESTÁ DAÑADO O ROTO. PÓNGASE EN CONTACTO CON DREAM ON ME - 1532 S. WASHINGTON AVE, PISCATAWAY, NJ 08854 PARA CUALQUIER PREGUNTA RELACIONADA CON EL PRODUCTO.
Página 14
PIÈCES S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. PARTES Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Left Leg (x2) Right Leg (x2) Left Side Panel...
Página 15
PIÈCES S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. PARTES Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Stabilizer Bar Mattress Support Barre stabilisatrice (X2)
Página 16
If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Bolt 3-1/2” (x12) Bolt 2”...
Página 17
CHANGING TOP ASSEMBLY - RAIL ASSEMBLY CHANGER L'ASSEMBLAGE DU DESSUS - ASSEMBLAGE DU RAIL CAMBIO DE MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR - MONTAJE DE RIELES 1a. As shown in the illustration, thread the Cam Bolts (J) into the pre-drilled holes in the Changing Top Rail (9) using the Philips Screwdriver (not provided).
Página 18
CHANGING TOP ASSEMBLY - RAIL ASSEMBLY (Contd.) ASSEMBLAGE DU TOP DE CHANGEMENT - ASSEMBLAGE DU RAIL (suite) MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR CAMBIANTE - MONTAJE DEL CARRIL (Cont.) 1b. Insert the Cam Lock (H) in the insertions provided on the Center Rail (11) as shown in the illustration. 1c.
Página 19
CHANGING TOP ASSEMBLY - SIDE PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU PLAN D'ÉVOLUTION - ASSEMBLAGE DES PANNEAUX LATÉRAUX MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR CAMBIANTE - MONTAJE DEL PANEL LATERAL 2a. Align the Changer Side Panel (8) to one end of the changing top rail as shown in the illustration. 2b.
Página 20
CHANGING TOP ASSEMBLY - BOTTOM PANEL ASSEMBLY CHANGEMENT D'ASSEMBLAGE DU DESSUS - ASSEMBLAGE DU PANNEAU INFÉRIEUR CAMBIO DEL MONTAJE SUPERIOR - MONTAJE DEL PANEL INFERIOR 3a. Slide the Changer Bottom Panel (10) into the grooves as shown in the illustration. 3b.
Página 21
CHANGING TOP ASSEMBLY - RESTRAINT STRAP ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU PLATEAU CHANGEUR - ASSEMBLAGE DE LA SANGLE DE RETENUE MONTAJE DEL CAMBIADOR - MONTAJE DE LA CORREA DE SUJECIÓN 4a. Align the slot at the end of the strap of the Restraint Harness (L) with the slot in the bottom panel.
Página 22
CRIB ASSEMBLY - SIDE PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DES PANNEAUX LATÉRAUX MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL LATERAL 5a. Place the Left Side Panel (3) on a soft surface and align the Left Leg (1) and the Right Leg (2) as shown in the illustration.
Página 23
CRIB ASSEMBLY - SIDE PANEL ASSEMBLY (Contd.) MONTAGE DE L'ARMOIRE - MONTAGE DU PANNEAU LATÉRAL (suite) MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL LATERAL (Cont.) 5d. Align the Left Leg (1) and the Right Leg (2) to the Right Side Panel (4) as shown in the illustration.
Página 24
CRIB ASSEMBLY - STABILIZER BAR ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DE LA BARRE STABILISATRICE MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DE LA BARRA ESTABILIZADORA 6a. Align the Stabilizer Bar (6) between the side panels as shown in the illustration.
Página 25
CRIB ASSEMBLY - FRONT AND BACK PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DES PANNEAUX AVANT ET ARRIÈRE MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL FRONTAL Y TRASERO 7a. Align the Front/Back Panel (5) to the legs of the crib as shown in the illustration.
Página 26
CRIB ASSEMBLY - MATTRESS SUPPORT PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DU PANNEAU DE SUPPORT DU MATELAS MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL DE SOPORTE DEL COLCHÓN 8a. Align the Mattress Support Panel (7) to all the corners of the crib as shown in the illustration.
Página 27
CRIB ASSEMBLY - FRONT AND BACK PANEL ASSEMBLY (Contd.) MONTAGE DU LIT - MONTAGE DES PANNEAUX AVANT ET ARRIÈRE (suite) MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL DELANTERO Y TRASERO (Cont.) 7d. Align the Front/Back Panel (5) to the legs of the crib as shown in the illustration.
Página 28
CRIB ASSEMBLY - CHANGING TOP ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DU PLATEAU DE CHANGEMENT MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR CAMBIANTE 9a. Place the assembled changing top onto the assembled crib as shown in the illustration. 9a.
Página 29
CONVERSION MODES - DAYBED ASSEMBLY MODES DE CONVERSION - ASSEMBLAGE DU LIT DE JOUR MODOS DE CONVERSIÓN - MONTAJE DE LA CAMA DE DÍA 1a. To convert the crib to a Daybed, remove one of the front/back panels of the crib. NOTE: * Make sure the mattress support panel is at the lowest position.
Página 30
*Asegúrese de que el panel de soporte del colchón está en la posición más baja. *Asegúrese de utilizar la barra de seguridad convertible universal Dream On Me (SKU - 692) para convertir la cuna en una cama para niños pequeños.
Página 31
CONVERSION MODES - FULL SIZE BED ASSEMBLY MODES DE CONVERSION - ASSEMBLAGE D'UN LIT DE TAILLE NORMALE MODOS DE CONVERSIÓN - MONTAJE DE LA CAMA DE TAMAÑO COMPLETO 3a. In order to convert the crib to a Full-Size bed, you must first disassemble both the Front/Back Panels of the crib.
Página 32
CONVERSION MODES - FULL SIZE BED ASSEMBLY (cont.) OPTION 1: 3d. To convert the crib to a Full-Size Bed, you need the Front/Back panel of the crib. 3e. NOTE: Make sure to follow the complete instructions provided with Bed Rails (SKU - 849) to convert the crib to a full-size bed.
Página 33
(SKU - 849) pour convertir le lit d'enfant en lit de grande taille. NOTE: *S'assurer d'utiliser les rails de lit universels Dream On Me (SKU-849) pour convertir le lit d'enfant en un lit de taille normale avec un panneau avant/arrière.
Página 34
(SKU - 849) para convertir la cuna en una cama de tamaño completo. NOTA: *Asegúrese de utilizar los raíles de cama universales Dream On Me (SKU-849) para convertir la cuna en una cama de tamaño completo con un panel frontal/trasero.
Página 35
CRADLE CARE INSTRUCTIONS FURNITURE CARE INSTRUCTIONS ROOM CLIMATE CONTROL: • Wood, when first cut contains more than 50 percent water. When it is prepared for furniture construction it is placed in a Kiln and the moisture content is brought down to 8 to 10 percent.
Página 36
• Clean with a damp, not wet, cloth. Use only a mild soap. Do not use the abrasive cleaners. • Do not scratch or chip the finish. • Inspect the product periodically, contact Dream On Me Inc for replacement parts or questions. • Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement.
Página 37
CRADLE CARE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DU MOBILIER CONTRÔLE DU CLIMAT DE LA PIÈCE: • Le bois, lorsqu'il est coupé pour la première fois, contient plus de 50 % d'eau. Lorsqu'il est préparé pour la construction de meubles, il est placé dans un four et son taux d'humidité...
Página 38
• Ne rayez pas et n'écrasez pas la finition. • Inspectez le produit périodiquement, contactez Dream On Me Inc pour des pièces de rechange ou des questions. • Ne stockez pas le produit ou des pièces dans des températures et des conditions extrêmes telles qu'un grenier chaud ou un sous-sol humide et froid.
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LOS MUEBLES CLIMATIZACIÓN DE HABITACIONES: • La madera, cuando se corta por primera vez, contiene más del 50% de agua. Cuando se prepara para la construcción de muebles, se introduce en un horno y su contenido de humedad se reduce al 8-10%.
Página 40
• No raye ni aplaste el acabado. • Inspeccione el producto periódicamente, póngase en contacto con Dream On Me Inc para obtener piezas de repuesto o hacer preguntas. • No almacene el producto o las piezas en temperaturas y condiciones extremas, como un ático caliente o un sótano húmedo y frío.
Página 41
1532 S. WASHINGTON AVE STE1 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES PISCATAWAY, NJ 08854-9908 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: [email protected] www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Enter our monthly giveaway! Chat with us! Scan the QR code to register. Scan the QR code to Live Chat.
Página 42
1532 S. WASHINGTON AVE STE1 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES PISCATAWAY, NJ 08854-9908 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 Courriel : [email protected] www.dreamonme.com Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Chattez avec nous ! Participez à notre concours mensuel ! Scannez le code QR pour accéder au Scannez le code QR pour vous inscrire.
Página 43
1532 S. WASHINGTON AVE STE1 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES PISCATAWAY, NJ 08854-9908 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 Correo electrónico: [email protected] www.dreamonme.com Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales. Participa en nuestro sorteo mensual. Chatea con nosotros. Escanee el código QR para registrarse.