Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
ES
P2M054STD-Ver1.0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para COOL HEAD RF 50A

  • Página 1 Manual de instrucciones P2M054STD-Ver1.0...
  • Página 2 P2M054STD-Ver1.0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Estimado cliente, Felicitaciones por su compra de este producto. Tómese unos minutos antes de comenzar a utilizar el aparato y lea las siguientes instrucciones de funcionamiento. Tabla de contenido Descripción del producto ....................... 3 Consejos de seguridad ........................... 4 Uso previsto ..........
  • Página 4: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del articulo Blast Chiller - Bandejas N.5 (GN y Euronorm) P2M054STD-Ver1.0...
  • Página 5: Consejos De Seguridad

    Consejos de seguridad IMPORTANTE: por su seguridad, lea el manual detenidamente antes de instalar o usar este producto. Guarde este manual para referencia futura. Consulte las normas locales y nacionales para cumplir con lo siguiente: 1) Legislación de salud y seguridad en el trabajo 1) Legislación de salud y seguridad en el trabajo 2) Precauciones contra incendios 2) Precauciones contra incendios...
  • Página 6: Uso Previsto

    Consejos de seguridad 18) NO HAGA use este aparato para almacenar suministros médicos. 18) NO HAGA use este aparato para almacenar suministros médicos. 18) NO HAGA use este aparato para almacenar suministros médicos. 19) NO HAGA use arandelas de chorro / presión para limpiar el aparato. 19) NO HAGA use arandelas de chorro / presión para limpiar el aparato.
  • Página 7: Ubicación E Instalación

    Ubicación e instalación • Retire el aparato del embalaje. Asegúrese de que todas las películas y recubrimientos plásticos protectores se eliminen completamente de todas las superficies. Para evitar lesiones o daños a la unidad, recomendamos que el aparato sea desempacado y configurado por dos personas.
  • Página 8 Ubicación e instalación Ubicación e instalación • Si el cable no llega al enchufe más cercano, reorganice el diseño de su tienda o solicite a un electricista calificado que arregle un nuevo enchufe. • Si se corta la corriente, espere al menos 3 minutos antes de reiniciar el aparato para evitar dañar el compresor. Nota: Si la unidad no se ha almacenado o movido en posición vertical, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 12 horas antes de la operación.
  • Página 9: Operación

    Operación ATENCIÓN: Esta es una unidad enchufable; una vez que el equipo de enfriamiento rápido se conecte para suministrar el artículo está en " Colocarse " modo; en la pantalla el ícono en " Colocarse " modo; en la pantalla el ícono en "...
  • Página 10 Operación 1. Encendido / apagado del dispositivo. • clave para 1 s: la clave para 1 s: la clave para 1 s: la Mantenga presionado el botón START / STOP el icono led cambiará ENCENDIDO APAGADO. el icono led cambiará ENCENDIDO APAGADO. •...
  • Página 11: Funcionalidad De Enfriamiento Rápido Y Congelación

    Operación 5. Cómo iniciar el ciclo de preenfriamiento. Cada ciclo operativo puede ir precedido de un preenfriamiento: • Sostener el Ciclo de enfriamiento Sostener el Ciclo de enfriamiento clave para 1 s: Preenfriamiento clave para 1 s: Preenfriamiento clave para 1 s: Preenfriamiento El icono LED comenzará...
  • Página 12 Operación Posibles ciclos de operación : Posibles ciclos de operación : • CICLO DE ENFRIAMIENTO SUAVE • CICLO DE ENFRIAMIENTO DURO • CICLO DE CONGELACIÓN SUAVE • CICLO DE CONGELACIÓN DURA Nota: Todos los ciclos anteriores pueden estar activos por temperatura o por tiempo Nota: Todos los ciclos anteriores pueden estar activos por temperatura o por tiempo •...
  • Página 13: Ciclo De Enfriamiento Duro

    Operación Ciclo de enfriamiento duro Opere de la siguiente manera para comenzar el ciclo de enfriamiento duro de temperatura: El ciclo de enfriamiento por chorro duro controlado por temperatura se divide en las siguientes 3 fases: • Fase de enfriamiento rápido •...
  • Página 14 Operación SUAVE El ciclo se utiliza cuando el usuario final desea un proceso de congelación suave (la temperatura de la cámara nunca bajará a una SUAVE El ciclo se utiliza cuando el usuario final desea un proceso de congelación suave (la temperatura de la cámara nunca bajará a una temperatura negativa).
  • Página 15 Operación La pantalla La pantalla es APAGADO durante el " APAGADO" estado y durante el " Colocarse" estado. La pantalla es APAGADO durante el " APAGADO" estado y durante el " Colocarse" estado. La pantalla es APAGADO durante el " APAGADO" estado y durante el " Colocarse" estado. La pantalla es APAGADO durante el "...
  • Página 16 Operación El equipo de enfriamiento rápido es adecuado para una temperatura de caída rápida del producto alimenticio (consulte la tabla con las temperaturas en relación con el producto a congelar). No coloque directamente en el chiller alimentos recién sacados del horno, espere unos minutos antes de colocar el producto dentro de la cámara y comience el ciclo.
  • Página 17 Operación MEDICIÓN DE TEMPERATURA EN EL NÚCLEO DEL PRODUCTO Cuando el grosor del producto lo permita, use siempre la sonda de aguja de temperatura para conocer la temperatura exacta alcanzada en el núcleo del producto. Se sugiere no interrumpir el ciclo de enfriamiento rápido antes de que haya alcanzado la temperatura de + 3 °...
  • Página 18 Operación ALMACENADO DE ALIMENTOS DESPUÉS DEL CICLO DE ENFRIAMIENTO RÁPIDO Los alimentos de enfriamiento rápido / congelación pueden almacenarse en el refrigerador y mantener las cualidades organolépticas hasta 5 días después del ciclo de enfriamiento rápido. Es importante respetar la "cadena de frío", manteniendo una temperatura constante entre 0 ° C ÷ 4 ° C, Dependiendo de la comida. Usando la de enfriamiento rápido.
  • Página 19 Operación MUCHOS TIEMPOS DE ENFRIAMIENTO Ciclo Comida Bandeja Carga máxima Carga máxima Tiempos escalofriantes PRIMEROS CURSOS Besamel 4 cm 70 minutos POSITIVO GN1 / 1 h 60 6-7 cm 90 minutos POSITIVO Caldo de carne GN 1/1 h 110 Pasta al horno 3-4 cm 40 minutos POSITIVO...
  • Página 20: Parámetros Principales

    Parámetros principales Para entrar en la lista de parámetros, opere de la siguiente manera: 1) Asegúrese de que no haya procedimientos en curso 1) Asegúrese de que no haya procedimientos en curso y ABAJO y ABAJO 2) Sostener el ARRIBA 2) Sostener el ARRIBA 2) Sostener el ARRIBA clave para 4 s: la pantalla mostrará...
  • Página 21 Parámetros principales Parámetro Min. Max. Unidad Parámetro Min. Max. Unidad Valor Entradas analógicas Valor Entradas analógicas ------- Habilitación de la sonda de aguja: 1 = sí ------- Habilitación de la sonda del evaporador: 1 = sí Parámetro Min. Max. Unidad Parámetro Min.
  • Página 22 Parámetros principales Parámetro Min. Max. Unidad Parámetro Min. Max. Unidad Valor Regulador principal Valor Regulador principal - 50 ° C / ° F sesenta y cinco Temperatura por debajo de la cual se inicia el recuento del enfriamiento rápido por chorro controlado con temperatura máxima y el congelamiento por chorro controlado con temperatura máxima (temperatura detectada por la sonda de aguja) --------...
  • Página 23: Parámetros A1 Y A4 Diferencial

    Parámetros principales Parámetro Min. Max. Valor Unidad Alarmas de temperatura ° C / ° F Temperatura del gabinete por debajo de la cual se activa la alarma de temperatura mínima (en relación con el punto de ajuste de trabajo, es decir, " r10 A1 "Durante el almacenamiento ajuste de trabajo, es decir, "...
  • Página 24 Parámetros principales Parámetro Min. Max. Antihielo Valor Unidad ------- Tipo de descongelación: 0 = eléctrica (el compresor se apagará durante la descongelación, la salida de descongelación se activará y el ventilador del evaporador se apagará) 1 = gas caliente (el compresor se encenderá durante la descongelación, la salida de descongelación se apagará) se activará...
  • Página 25: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    Limpieza, cuidado y mantenimiento Mantenimiento de rutina Apague y desconecte de la fuente de alimentación antes de limpiar. • Limpie la carcasa y el interior del aparato con la mayor frecuencia posible. • El mantenimiento del equipo de enfriamiento rápido debe incluir al menos una limpieza diaria de la zona de carga para evitar el desarrollo y la acumulación de bacterias.
  • Página 26: Accesorio Opcional

    Accesorio opcional Cuatro piezas de ricino Posicionamiento: dos ruedas con rotura para fijar en la parte inferior delantera y dos ruedas sin rotura para fijar en la parte inferior trasera. Procedimiento: siga los 7 pasos a continuación para cambiar las zapatas a ruedas. Nota: Si tiene la intención de comprar accesorios opcionales, solicite asesoramiento a nuestro personal de ventas.
  • Página 27 Accesorio opcional Como limpiar el condensador P2M054STD-Ver1.0...
  • Página 28 Accesorio opcional Cómo montar la bandeja de agua (bandeja de agua GN1 / 1 no incluida en el kit de montaje) P2M054STD-Ver1.0...
  • Página 29 Accesorio opcional Cómo invertir la puerta P2M054STD-Ver1.0...
  • Página 30 Accesorio opcional P2M054STD-Ver1.0...
  • Página 31 Accesorio opcional P2M054STD-Ver1.0...
  • Página 32: Solución De Problemas

    Solución de problemas Falla potencial Culpa Acción de resolución de problemas. El aparato no La unidad no está encendida. Compruebe que la unidad esté enchufada correctamente y funciona. encendida Llame a su agente o técnico calificado. El enchufe y / o el cable están dañados Se ha fundido un fusible en el enchufe Reemplace el fusible (enchufe del Reino Unido) Fuente de alimentación...
  • Página 33 Solución de problemas Falla Culpa Acción de resolución de problemas. potencial Error: Soluciones: Error de sonda de - verificar el valor del parámetro P0 verificar el valor del parámetro P0 gabinete verificar la integridad de la sonda compruebe la conexión dispositivo-sonda - Verifique la temperatura del gabinete.
  • Página 34: Disposición

    Disposición Si el aparato ya no se usa y desea deshacerse de él, retire las puertas para evitar que quede atrapado un niño pequeño dentro. Entonces, hazlo de una manera ambientalmente correcta. Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado: 1) Para recuperar todo el freón / refrigerante 1) Para recuperar todo el freón / refrigerante 2) Para extraer el compresor o eliminar el aceite del compresor.
  • Página 35: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo Blast Chiller (5 bandejas) Clase climática Gas refrigerante Rango de temperatura de carga de refrigerante (° C) Potencia de entrada Frecuencia nominal Voltaje Consulte la información indicada en el producto. Encontrará la información en la placa de nominal Volumen interno Peso neto características en la parte posterior de la unidad.
  • Página 36: Garantía

    Garantía Se aplica una garantía legal para este producto. Los daños causados ​ ​ p or un tratamiento u operación incorrectos, por una ubicación o almacenamiento falsos, una conexión o instalación incorrecta, así como por la fuerza u otras influencias externas no están cubiertos por esta garantía. Recomendamos una lectura cuidadosa de las instrucciones de funcionamiento, ya que contiene información importante.
  • Página 37 P2M054STD-Ver1.0...

Tabla de contenido