CHOOSING THE
EN
INSTALLATION METHOD
Follow the visualisations and the description
to identify the method of installation you will
be using.
INSTALLATION METHOD No. 1 (p. 4)
Air duct system: metal air ducts;
Connection type: via a soft flexible air duct.
INSTALLATION METHOD No. 2 (p. 4)
Air duct system: metal air ducts;
Connection type: directly into a metal air duct.
INSTALLATION METHOD No. 3 (p. 5)
Air duct system: flexible plastic air ducts (75/90
mm);
Connection type: into the connection case tube;
Ceiling plasterboards have not been installed yet.
ELECCIÓN DEL MÉTODO
ES
DE MONTAJE
Según las visualizaciones y la descripción,
identifique el método de instalación
correspondiente.
MÉTODO DE MONTAJE N.º 1 (pág. 4)
Sistema de conductos: conductos metálicos.
Conexión: a través de un conducto blando
flexible.
MÉTODO DE MONTAJE N.º 2 (pág. 4)
Sistema de conductos: conductos metálicos.
Conexión: directamente al conducto metálico.
MÉTODO DE MONTAJE N.º 3 (pág. 5)
Sistema de conductos: conductos de plástico
flexibles (75/90 mm).
Conexión: al tubo de la caja de conexiones.
La placa de yeso del techo aún no se ha
instalado.
VAL AV
SE
MONTERINGSSÄTT
Bestäm monteringssätt du kommer
att använda enligt visualiseringar och
beskrivning.
MONTERINGSSÄTT Nr. 1 (sida 4)
Luftkanalsystem: metallkanaler;
Anslutning: genom en flexibel mjuk kanal.
MONTERINGSSÄTT Nr. 2 (sida 4)
Luftkanalsystem: metallkanaler;
Anslutning: direkt i metallkanalen.
MONTERINGSSÄTT Nr. 3 (sida 5)
Luftkanalsystem: flexibla plastkanaler
(75/90 mm);
Anslutning: i anslutningslådans rör;
Takgipsskivor är ännu inte monterade.
VÝBĚR ZPŮSOBU
CZ
INSTALACE
Na základě vizualizací a popisu určete
způsob instalace, který budete používat.
ZPŮSOB INSTALACE 1 (strana 4)
Potrubí: kovové potrubí;
Připojení: pomocí flexibilního měkkého potrubí.
ZPŮSOB INSTALACE 2 (strana 4)
Potrubí: kovové potrubí;
Připojení: přímo ke kovovému potrubí.
ZPŮSOB INSTALACE 3 (strana 5)
Systém potrubí: flexibilní plastové potrubí
(75/90 mm);
Připojení: k potrubí připojovací skříňky;
Stropní sádrokartonové desky ještě nejsou
nainstalovány.
MONTAVIMO BŪDO
LT
PARINKIMAS
Remdamiesi vizualizacijomis ir aprašu
identifikuokite montavimo būdą, kuriuo
vadovausitės.
MONTAVIMO BŪDAS Nr. 1 (4 psl.)
Ortakių sistema: metaliniai ortakiai;
Pajungimas: per lankstų minkštą ortakį.
MONTAVIMO BŪDAS Nr. 2 (4 psl.)
Ortakių sistema: metaliniai ortakiai;
Pajungimas: tiesiai į metalinį ortakį.
MONTAVIMO BŪDAS Nr. 3 (5 psl.)
Ortakių sistema: lankstūs plastikiniai ortakiai
(75/90 mm).
Pajungimas: į pajungimo dėžutės vamzdį;
Lubų gipso plokštės dar nesumontuotos.
WAHL DES
DE
INSTALLATIONSVERFAHRENS
Bestimmen Sie anhand der Visualisierungen und
der Beschreibung das Installationsverfahren, das
Sie anwenden werden.
INSTALLATIONSVERFAHREN Nr. 1 (Seite 4)
Kanalsystem: Metallkanäle;
Anschluss: durch einen flexiblen, weichen Kanal.
INSTALLATIONSVERFAHREN Nr. 2 (Seite 4)
Kanalsystem: Metallkanäle;
Anschluss: direkt in den Metallkanal.
INSTALLATIONSVERFAHREN Nr. 3 (Seite 5)
Kanalsystem: flexible Plastikkanäle (75/90 mm);
Anschluss: im Rohr der Anschlussdose;
Noch nicht installierte Gipskartonplatten an der
Decke.
WYBÓR SPOSOBU
PL
MONTAŻU
Na podstawie ilustracji i opisu wybierz
metodę montażu, którą zastosujesz.
SPOSÓB MONTAŻU 1 (s. 4.)
System kanałów: kanały metalowe.
Podłączenie: poprzez miękki, elastyczny kanał.
SPOSÓB MONTAŻU 2 (s. 4)
System kanałów: kanały metalowe.
Podłączenie: bezpośrednio do kanału
metalowego.
SPOSÓB MONTAŻU 3 (s. 5)
System kanałów: elastyczne kanały z tworzywa
sztucznego (75/90 mm).
Podłączenie: do rury puszki przyłączeniowej.
Płyta gipsowo-kartonowa nie została jeszcze
zamontowana na suficie.
VALG AF
DK
INSTALLERINGSMETODE
Følg visualiseringer beskrivelsen for at
identificere i den installeringsmetode, du
ønsker at bruge.
INSTALLERINGSMETODE NR. 1 (S. 4)
Forbindelsestype: Metalluftkanaler;
Forbindelsestype: via en blød fleksibel luftkanal.
INSTALLERINGSMETODE NR. 2 (S. 4)
Forbindelsestype: Metalluftkanaler;
Forbindelsestype: direkte ind i metalluftkanalen.
INSTALLERINGSMETODE NR. 3 (S. 5)
Luftkanalsystem: Fleksible plastikluftkanaler
(75/90 mm);
Forbindelsestype: Ind i forbindelses-etui-røret;
Loft-gift-plader er ikke blevet installeret endnu.
IZBIRA NAČINA
SI
VGRADNJE
Na podlagi vizualizacij in opisa identificirajte
način vgradnje, ki ga boste uporabili.
NAČIN VGRADNJE št. 1 (stran 4)
Sistem zračnih vodov: kovinski zračni vodi;
Priključitev: preko fleksibilnega mehkega
zračnega voda.
NAČIN VGRADNJE št. 2 (stran 4)
Sistem zračnih vodov: kovinski zračni vodi;
Priključitev: direktno v kovinski zračni vod.
NAČIN VGRADNJE št. 3 (stran 5)
Sistem zračnih vodov: fleksibilni plastični zračni
vodi (75/90 mm);
Priključitev: v cev razvodne škatle;
Stropne mavčne plošče še niso nameščene.
1
SÉLECTION DU MODE
FR
D'INSTALLATION
Sélectionnez le mode d'installation
convenable à l'aide des images et de la
description.
MODE D'INSTALLATION NO 1 (p. 4)
Système de conduits d'air: conduits d'air en
métal;
Connexion à l'aide d'un conduit d'air flexible et
souple.
MODE D'INSTALLATION NO 2 (p. 4)
Système de conduits d'air: conduits d'air en
métal;
Connexion directe au conduit en métal.
MODE D'INSTALLATION NO 3 (p. 5)
Système de conduits d'air: conduits d'air
flexibles en plastique (75/90 mm);
Connexion au tuyau de la boîte de connexion; les
panneaux de plâtre pour le plafond ne sont pas
encore installés.
ВЫБОР СПОСОБА
RU
УСТАНОВКИ
На основе визуализации и описания
определите метод установки, которому вы
будете следовать.
СПОСОБ УСТАНОВКИ №1 (4 стр.)
Воздуховоды: металлические воздуховоды;
Подключение: через гибкий мягкий
воздуховод.
СПОСОБ УСТАНОВКИ №2 (4 стр.)
Воздуховоды: металлические воздуховоды;
Подключение: непосредственно к
металлическому воздуховоду.
СПОСОБ УСТАНОВКИ №3 (5 стр.)
Система воздуховодов: гибкие пластиковые
воздуховоды (75/90 мм);
Подключение: к трубе соединительной
коробки; Потолочные гипсокартонные плиты
еще не установлены.
VALG AV
NO
INSTALLASJONSMETODE
Følg visualiseringene og beskrivelsen for å
finne ut hvilken installasjonsmetode du skal
bruke.
INSTALLASJONSMETODE nr. 1 (s. 4)
Luftkanalsystem: luftkanaler av metall;
Tilkoblingstype: via en myk fleksibel luftkanal.
INSTALLASJONSMETODE nr. 2 (s. 4)
Luftkanalsystem: luftkanaler av metall;
Tilkoblingstype: direkte inn i en luftkanal av
metall.
INSTALLASJONSMETODE nr. 3 (s. 5)
Luftkanalsystem: fleksible plastluftkanaler
(75/90 mm);
Tilkoblingstype: i røret til koblingsboksen;
Gipstak er ikke installert ennå.
PAIGALDUSVIISI
EE
VALIK
Valige visualiseeringute ja kirjelduste alusel
paigaldusviis, millest juhindute.
PAIGALDUSVIIS nr 1 (lk 4)
Õhukanalisüsteem: metallkanalid;
Ühendus: painduva pehme kanali kaudu.
PAIGALDUSVIIS nr 2 (lk 4)
Õhukanalisüsteem: metallkanalid;
Ühendus: otse metallkanali kaudu.
PAIGALDUSVIIS nr 3 (lk 5)
Õhukanalisüsteem: painduvad plastkanalid
(75/90 mm);
Ühendus: ühenduskarbi toru kaudu.
Lae kipsplaadid on veel paigaldamata.
2
SCELTA DEL METODO DI
IT
MONTAGGIO
Sulla base delle visualizzazioni e della
descrizione, identificare il metodo di
installazione da seguire.
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE n. 1 (pag. 4)
Sistema di condotti: condotti metallici;
Collegamento: tramite un condotto morbido
flessibile.
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE n. 2 (pag. 4)
Sistema di condotti: condotti metallici;
Collegamento: direttamente al condotto
metallico.
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE n. 3 (pag. 5)
Sistema di condotti: tubi flessibili in plastica
(75/90 mm)
Collegamento: al tubo della scatola di
derivazione; il controsoffitto in cartongesso non è
stato ancora installato.
KEUZE VAN DE
NL
MONTAGEMETHODE
Bepaal op basis van de afbeeldingen en de
beschrijving de montagemethode die u wenst
te volgen.
MONTAGEMETHODE 1 (blz. 4)
Kanaalsysteem: stalen buizen;
Aansluiting: via een gegolfde flexibele buis.
MONTAGEMETHODE 2 (blz. 4)
Kanaalsysteem: stalen buizen;
Aansluiting: direct op een stalen buis.
MONTAGEMETHODE 3 (blz. 5)
Kanaalsysteem: flexibele kunststofbuizen
(75/90 mm);
Aansluiting: via een aansluitkast, voordat de
plafondgipsplaten worden bevestigd.
ASENNUSTAVAN
FI
VALITSEMINEN
Tunnistakaa kuvien ja kuvausten perusteella
asennustapa, jota noudatatte.
ASENNUSTAPA nro 1 (sivu 4)
Ilmakanavajärjestelmä: metalliset ilmakanavat;
Liittäminen: joustavan pehmeän ilmakanavan
välityksellä.
ASENNUSTAPA nro 2 (sivu 4)
Ilmakanavajärjestelmä: metalliset ilmakanavat;
Liittäminen: suoraan metalliseen ilmakanavaan.
ASENNUSTAPA nro 3 (sivu 5)
Ilmakanavajärjestelmä: joustavat muoviset
ilmakanavat (75/90 mm);
Liittäminen: liitäntärasian putkeen; Katon
kipsilevyjä ei vielä ole asennettu.
MONTĀŽAS VEIDA
LV
IZVĒLE
Pēc attēliem un aprakstiem nosakiet
izmantojamo montāžas veidu.
1 MONTĀŽAS VEIDS (4. lpp.)
Gaisvadu sistēma: metāla gaisvadi.
Pieslēgums ar lokanu mīksto gaisvadu.
2 MONTĀŽAS VEIDS (4. lpp.)
Gaisvadu sistēma: metāla gaisvadi.
Pieslēgums tieši pie metāla gaisvada.
3 MONTĀŽAS VEIDS (5. lpp.)
Gaisvadu sistēma: lokanie plastmasas gaisvadi
(75/90 mm).
Pieslēgums pie pieslēguma kārbas caurules.
Griestu ģipškartona plāksnes vēl nav montētas.
3
3