2. The device’ s LED indicator will illuminate. The LED indicator light will blink between red and blue when it is in pairing mode. 3. On the mobile device (smartphone/tablet) turn on the BT connection. 4. Select “Urban Vitamin Fresno” in the available Wireless devices on your mobile device.
Página 3
Mic function Pick up function BT version 5.1+EDR BT pairing name Urban Vitamin Fresno NOTICE 1. Keep the product dry; do not place the product in damp places. Play/pause music Press 1 2. Keep out of direct sunlight and high temperatures High temperatures may result in...
Volume - Kort drukken 3 blauw wanneer het apparaat in de koppelmodus staat. Siri/Google Assistant 2S drukken 1 3. Schakel BT in op het mobiele apparaat (smartphone/tablet). 4. Selecteer ‘Urban Vitamin Fresno’ in de lijst met draadloze apparaten op je apparaat.
Gebruik de meegeleverde Type-C kabel om het product op te laden. 2. Die LED-Anzeige des Geräts leuchtet auf. Im Pairing-Modus wechselt die LED-Anzeigezwischen rot und blau. 3. Am mobilen Gerät (Smartphone/Tablet) die BT-Verbindung einschalten. 4. Aus den am mobilen Gerät verfügbaren Drahtlos-Geräten „Urban Vitamin Fresno“ auswählen.
Batteriekapazität Ohrhörer 500 mAh Mikrofonfunktion Rufannahmefunktion BT-Version 5.1+EDR BT Name für die Kopplung Urban Vitamin Fresno FUNKTIONEN HINWEIS: Play/Pause Musik Kurz drücken auf 1 Anruf annehmen Kurz drücken auf 1 Das Produkt trocken halten. Das Produkt nicht an feuchte Stellen legen.
2. Le témoin LED de l’appareil s’ a llumera. Le témoin LED passera du rouge au bleu en Siri/Google Assistant Appuyez 2s 1 clignotant lorsqu’il est en mode d’appariement. 3. Activer la connexion BT sur l’ a ppareil mobile (smartphone/tablette). 4. Sélectionner «Urban Vitamin Fresno» dans la liste des appareils sans fil disponibles sur votre appareil mobile.
6. Ne pas charger le écouteurs pendant plus de 10 heures. 3. Active la conexión BT de su dispositivo móvil (smartphone/tableta). Utiliser le câble de charge Type-C inclus avec le écouteurs pour le 4. Seleccione «Urban Vitamin Fresno» en la lista de dispositivos inalámbricos disponibles charger. de su dispositivo móvil.
Función Responder llamada: sí Versión de BT: 5.1+EDR BT Nombre de vinculación: Urban Vitamin Fresno AVISO Mantenga el producto seco; no lo coloque en lugares húmedos. 2. Manténgalo alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas. Su FUNCIONES exposición a altas temperaturas puede provocar daños.
2. Enhetens LED-indikering tänds. LED-indikeringen blinkar omväxlande i rött och blått Föregående spår Tryck kort 3 när den är i parkopplingsläge. Siri/Google Assistant Tryck 2s 1 3. Slå på Bluetooth-anslutningen från den mobila enheten (smartphone/surfplatta). 4. Välj ”Urban Vitamin Fresno” bland de tillgängliga trådlösa enheterna på din mobila enhet.
3. Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile (smartphone/tablet). Använd Type-C laddningskabeln som följde med hörlurar vid laddning. 4. Selezionare “Urban Vitamin Fresno” nella lista dei dispositivi wireless disponibili sul tuo dispositivo mobile.
Página 12
Funzione risposta sì Versione BT 5.1+EDR BT Nome per l’associazione Urban Vitamin Fresno AVVISO Tenere il prodotto in un luogo asciutto; non mettere il prodotto in luoghi umidi FUNZIONI 2. Tenere lontano dalla luce diretta del sole e dalle temperature elevate...
2. Wskaźnik LED urządzenia zaświeci. Wskaźnik LED będzie migać na zmianę na Zmniejszanie głośności Krótkie naciśnięcie 3 czerwono i niebiesko w trybie parowania. Siri/Google Assistant Krótkie 2s 1 3. Na urządzeniu przenośnym (smartfon/tablet) włącz komunikację BT 4. Na urządzeniu przenośnym na liście dostępnych urządzeń bezprzewodowych wybierz pozycję „Urban Vitamin Fresno”.
5.1+EDR ESPAÑOL BT Nazwa parowania: Urban Vitamin Fresno Por la presente, Xindao B.V. declara que el presente producto satisface los requisitos esenciales y demás disposiciones relevantes de la Directiva 2014/30/UE. La Declaración de conformidad completa puede consultarse en www.xindao.com > busque por la referencia.