FRENCH
ESPANOL
PIECES NE RENTRANT PAS DANS
RECAMBIOS QUE NO ENTRAN EN
LE CADRE DE LA GARANTIE
GARANTIA
La période de garantie de la
La garantía del equipo es de 2 AÑ
machine est de 2 ANS à partir de
OS desde la fecha de compra,
la date d'achat,
dans le cadre d'
para uso no profesional y bajo las
une utilisation non
condiciones normales de uso
professionnelle et, dans les
descritas en el manual. Las piezas
conditions normales d'utilisation d
de desgaste y el mantenimiento
écrites dans le manuel. Les pièces
no están cubiertos por la garantía.
d'usure et d'entretien ne sont pas
concernées par la garantie.
Sont exclus de la garantie les
Se excluyen de la garantía las
casses consécutives aux chocs, la
roturas debido a impactos, uso de
prise en charge des accessoires et
accesorios y fallas relacionadas
les pannes liées à une mauvaise
con poca energía o suministro de
alimentation électrique,
agua o una mezcla inapropiada de
hydraulique ou un mélange d'
gasolina. Se concede una garantía
essence inapproprié.
Une durée
de 3 MESES para uso profesional
de garantie de 3 MOIS est allouée
y material de compañías de
pour une utilisation
alquiler.
professionnelle et pour les
loueurs de matériel.
PORTUGUÊS
DEUTSCHE
PEÇAS NÃO ABRANGIDAS PELA
Teile die nicht unter Garantie
GARANTIA
fallen
O período de garantia da má
Die Garantiezeit von für das
quina é de 2 ANOS a partir da
Gerät beträgt 2 JAHRE ab dem
data de compra,
no contexto de
Kaufdatum für nicht
uma utilização não profissional
gewerbliche Anwendungen
e, nas condições normais de
und unter normalen
utilização descritas no manual.
Einsatzbedingungen, wie im
As peças de desgaste e
Handbuch beschrieben.
manutenção não estão incluídas
Verschleißteile und Wartung
na garantia.
sind nicht durch die Garantie
abgedeckt.
Estão excluídas da garantia as
Bruchschäden durch Stöße, der
quebras decorrentes de
Übernahme von Zubehör und
impactos, a assunção de acessó
Störungen in Bezug auf
rios e as avarias relacionadas
schlechte Leistungs- oder
com uma deficiente alimentaçã
Wasserversorgung, oder einem
o eléctrica, hidráulica ou uma
falschen Benzingemisch sind
mistura de gasolina inadequada.
von der Garantie
É concedida uma garantia de 3
ausgeschlossen. Für die
MESES para uma utilização
professionelle Verwendung
profissional e às empresas de
und Firmen, die das Gerät
aluguer de equipamentos.
vermieten beträgt die
Garantiezeit 3 MONATE.
-29-
ENGLISH
ITEMS NOT UNDER WARRANTY
The warranty period of
machinery is 2 YEARS from the
purchase date, for non-
professional use and under the
normal conditions of use
described in the manual. Wear
parts and maintenance are not
covered by the warranty.
Breakages due to impacts,
taking over of accessories and
failures related to poor power
or water supply or an
inappropriate gasoline mixture
are excluded from the
warranty. A warranty period of
3 MONTHS is granted for
professional use and rental
companies material.