Play Yard Setup
3
3. Push the center hub down,
until the Play Yard floor is flat.
This will ensure the Play Yard
legs are locked. IMPORTANT:
Push down on all four top rails
to make sure they are locked
and cannot collapse.
3. Empuje el eje central hacia
abajo, hasta que el piso del patio
de juegos esté plano. Esto
asegurará que las patas
del patio de juegos estén
bloqueadas. IMPORTANTE:
Empuje hacia abajo los cuatro
rieles superiores para asegurarse
de que estén bloqueados y no
puedan colapsar.
3. Poussez le point central vers
le bas, jusqu'à ce que le sol
du parc de jeux soit plat. Cela
garantira que les jambes du
parc de jeux sont verrouillés.
IMPORTANT: Appuyez sur les
quatre barrières supérieures
pour vous assurer qu'ils sont
verrouillées et ne peuvent pas
s'effondrer.
12
Configuración del patio de juegos
Installation du Parc de Jeux
3
www.dreamonme.com/help
Mattress Pad
4
4. Place Mattress Pad (B) inside
the Play Yard with the soft side
facing up.
4. Coloque la almohadilla del
colchón (B) dentro del patio de
juegos con el lado blando hacia
arriba.
4. Placez le matelas (B) à
l'intérieur du parc de jeux avec le
côté souple vers le haut.
www.dreamonme.com/help
Cojín de colchón
Matelas
(B)
4
13
loading

Este manual también es adecuado para:

Zodiak 438