Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

FR
1-3 / 4-7 / 36-40
1-3 / 8-11 / 36-40
EN
1-3 / 12-15 / 36-40
DE
1-3 / 16-19 / 36-40
ES
1-3 / 20-23 / 36-40
RU
NL
1-3 / 24-27 / 36-40
IT
1-3 / 28-31 / 36-40
PL
1-3 / 32-35 / 36-40
73502
V1
30/08/2022
Find more languages of user manuals
KOOLWELD 1
Groupe de refroissement
Cooling Unit
Kühleinheit
Grupo de refrigeración
Koelgroep
Unità di raffreddamento
Agregat chłodzący
www.gys.fr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toparc KOOLWELD 1

  • Página 1 1-3 / 4-7 / 36-40 KOOLWELD 1 1-3 / 8-11 / 36-40 Groupe de refroissement Cooling Unit 1-3 / 12-15 / 36-40 Kühleinheit Grupo de refrigeración 1-3 / 16-19 / 36-40 Koelgroep Unità di raffreddamento 1-3 / 20-23 / 36-40 Agregat chłodzący...
  • Página 16: Advertencias - Normas De Seguridad

    Manual de uso Traducción de las instrucciones KOOLWELD 1 originales ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo.
  • Página 17: Riesgo De Fuego Y De Explosión

    Manual de uso Traducción de las instrucciones KOOLWELD 1 originales RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros. Cerca de la zona de operaciones de soldadura debe haber un anti-incendios.
  • Página 18: Descripción

    Las conexiones en serie o en paralelo del generador están prohibidas. DESCRIPCIÓN La unidad de refrigeración KOOLWELD 1 es un dispositivo de refrigeración para antorchas TIG líquidas (L). La unidad de refrigeración es controlada directamente por el generador a través del cable de alimentación (I-5).
  • Página 19: Mensajes Y Códigos De Error

    Manual de uso Traducción de las instrucciones KOOLWELD 1 originales UTILIZACIÓN NUNCA UTILICE la unidad de refrigeración SIN LÍQUIDO REFRIGERANTE cuando la bomba está en funcionamiento. Respete el nivel mínimo. En caso de no hacerlo, se arriesga a que la bomba de sistema de refrigeración se deteriore de forma definitiva.
  • Página 36: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange KOOLWELD 1 SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO / CZĘŚCI ZAMIENNE Pompe / Pump / Pumpe / Bomba / Pomp / Pompa / Pompa 55309 Ventilateur / Fan / Lüfter / Ventilador / Ventilator / Ventilatore / Wentylator...
  • Página 38: Spécifications Techniques

    Spécifications Techniques KOOLWELD 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE KOOLWELD 1 Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica / Напряжение...
  • Página 39 Pictogrammes KOOLWELD 1 SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE / ÍCONES / IKONY / IKONER Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. Warning ! Read the user manual before use. ACHTUNG ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch vor Inbetriebnahme des Geräts.

Tabla de contenido