Siemens SPCK 420 Manual Del Usuario
Siemens SPCK 420 Manual Del Usuario

Siemens SPCK 420 Manual Del Usuario

Teclado lcd
Ocultar thumbs Ver también para SPCK 420:

Enlaces rápidos

SPCK 420/421
Teclado LCD
Manual del usuario
3.4
A6V10217651
03.10.2013
Siemens AB
Security Products
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SPCK 420

  • Página 1 SPCK 420/421 Teclado LCD Manual del usuario Siemens AB A6V10217651 03.10.2013 Security Products...
  • Página 2 Copyright Especificaciones técnicas y disponibilidad sujetas a modificación sin previo aviso. © Copyright Siemens AB We reserve all rights in this document and in the subject thereof. By acceptance of the document the recipient acknowledges these rights and undertakes not to...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indic. visuales ..................24 6.2.6 REGISTRO INCIDENCIAS ..............24 6.2.7 REGISTRO DE CONTROL DE ACCESOS ........24 6.2.8 CHIME....................24 6.2.9 USUARIOS ..................25 6.2.9.1 AÑADIR....................25 6.2.9.2 Editar ....................25 6.2.9.3 CONTROL DE ACCESOS ..............26 Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 4 6.2.14 Permiso acceso ................... 34 6.2.15 TX a ENG .................... 35 6.2.16 REGISTRO ALARMAS ............... 35 Apéndice ......................36 Atributos de usuario .................... 36 Códigos de usuario ..................... 38 Gráfico de zona ....................39 Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 5: Seguridad

    Peligro de descarga eléctrica durante el mantenimiento El trabajo de mantenimiento debe ser realizado únicamente por personal  especializado. Peligro de descarga eléctrica al limpiar el dispositivo No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles que contengan alcohol ni  amoniaco. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 6: Significado De Los Avisos Escritos

    Peligro de daños personales menores o de daños materiales. IMPORTANTE Peligro de fallos en el funcionamiento Significado de los símbolos de peligro ADVERTENCIA Advertencia de área de peligro ADVERTENCIA Advertencia de voltaje eléctrico peligroso Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 7: Directivas Y Normas

    "Directiva de compatibilidad electromagnética", 2006/95/CE "Directiva de baja tensión" y 1999/5/CE sobre Equipos terminales de telecomunicaciones y equipos radioeléctricos (R&TTE). La declaración de conformidad de la UE está disponible para las agencias responsables en: Siemens AB Building Technologies Division International Headquarters Fire Safety & Security Products Dirección postal...
  • Página 8: Introducción

    (sólo programación de técnico). De la pantalla se puede ajustar el contraste y las condiciones en las que se produce la retroiluminación. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 9 último módulo de expansión del X-BUS Si se va a instalar el teclado por primera vez y se ha suministrado alimentación al mismo antes de conectarlo a la interfaz del controlador X- BUS, el LED permanece en estado ON. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 10: Información General De Tipos De Teclados

    ✓ ✓ Etiqueta de teclado SPCK420/421 1 Etiqueta en el interior del teclado 2 Extraiga la etiqueta para obtener la información sobre el instalador. Rellene todos los datos relevantes una vez finalizada la instalación. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 11: Uso De La Interfaz Del Teclado Lcd

    En el modo alfanumérico, si pulsa esta tecla sobre un carácter en minúsculas, el carácter cambia a mayúsculas. 7 TECLA Esta tecla se utiliza para seleccionar la opción que se muestra en el lado Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 12: Priorización De Mensajes En Pantalla

    – Fallo transmisor 2 – Línea transmisor 2 – Comunicación – Pánico usuario – Fallo cable XBUS – Fallo comunicación XBUS – Fallo c.a. XBUS – Fallo batería XBUS – Fallo fuente alimentación XBUS Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 13 Mando batería baja – Corriente excesiva XBUS – Nombre instalador – Teléfono instalador – Técnico habilitado – Fabr.habilitado – Reiniciar – Fallo hardware – Sobrecorriente aux. – Baja batería – Link Ethernet – Nombre del sistema Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 14: Programación De Usuario A Través Del Teclado

    3. Si se ha activado la alarma, introduzca el código de usuario.  Al hacerlo se silenciarán todas las sirenas y flashes.  En el teclado aparecerá el mensaje PANEL DESARMADO durante aproximadamente 5 segundos. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 15: A.total

    Si se ha impedido el armado al final del período de salida ampliada, se indicará mediante una alerta acústica en el teclado. También se mostrará un mensaje en el teclado. 6.1.3 ARMADO PARCIAL La opción A.PARC. proporciona la siguiente función: Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 16: Armado Forzado

    Para forzar el armado del sistema: 1. Desplácese a A.TOTAL o A.parc.A/B. 2. Pulse SELECC.  La primera línea de la pantalla indica las zonas que están abiertas. 3. Seleccione FORZAR con la tecla de función derecha. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 17: Ver Y Borrar Alertas

    1. Restaure el detector de alarma a su estado normal cerrando la puerta o la ventana, o bien 2. especifique un código de usuario válido y seleccione la opción BORRAR ALERTAS. 3. Pulse la tecla de menú derecha para BORRAR la alerta. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 18: Restauración Coded

    3. Reciba del instalador el nuevo código que él ha generado. 4. Introduzca el código nuevo en la ventana CÓDIGO AUT. 5. Pulse SELECC.  Aparecerá el mensaje SISTEMA RESTAURADO en la línea superior de la pantalla. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 19: Menús De Usuario

    Permite al usuario solicitar que se envíen al técnico, por SMS, las 10 últimas incidencias en el registro. Estas 10 incidencias pueden requerir más de un SMS, dependiendo del tamaño de sus cadenas de caracteres. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 20: Estado Sistema

    Perdida comunic.  FALLO FUSIBLE XBUS (sólo módulos de expansión)  Tamper X-Bus  Ver aislam. Para ver una lista de las zonas, alertas del sistema y alertas de dispositivos X-BUS que se hayan inhibido. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 21: Anular

    2. Para introducir una fecha nueva, pulse las teclas numéricas correspondientes. Para mover el cursor a la izquierda y a la derecha, pulse las teclas de flecha a la izquierda y a la derecha. 3. Pulse SELECC. para guardar la nueva fecha. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 22: Test

    4. Prosiga con las zonas que quedan en el sistema hasta que todas se hayan probado. Si el sistema no reconoce la activación de una zona, revise el cableado del detector o sustitúyalo por otro detector si fuera necesario. Siemens AB A6V10217651 Security Products...
  • Página 23: Test Pat

     Si el test falla, se muestra el mensaje "FALLO SÍSMICO". Si se pulsa la tecla "i" o "VER", se muestra una lista de las zonas con fallo por la que es posible desplazarse.  Si el test es satisfactorio, se muestra "SÍSMICO OK". Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 24: Indic. Visuales

    Chime como una función de alerta acústica. Para habilitar o deshabilitar la función de Chime: 1. Desplácese hasta CHIME y pulse SELECC. 2. Alterne entre HABILITADO y DESHABILITADO para el Chime. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 25: Usuarios

    Si no hay ninguna tarjeta asignada al usuario: ACCESOS AÑADIR TARJETA  ALTA TARJETA  Si el usuario tiene una tarjeta asignada: EDITAR TARJETA  – NÚMERO TARJETA – Atribut.tarjeta (véase Control de accesos) Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 26: Control De Accesos

    AVISO La nueva tarjeta se puede presentar en el lector de entrada o en el de salida de la puerta seleccionada. 5. Presente la tarjeta en un lector de tarjetas en la puerta seleccionada. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 27: Editar Tarjeta

    Custodia debe ser el primero en entrar en un grupo de puertas que requiera un titular de tarjeta de Custodia, y debe ser el último en abandonar dicho grupo de puertas. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 28: Borrar

     Se muestra la opción NUEVO NOMBRE. Pulse SELECC. 2. Introduzca un nombre de perfil de usuario pesonalizado y pulse INTRO.  El teclado confirma que se ha creado el nuevo perfil de usuario. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 29: Editar

    Dependiendo del modo de AUTENTIFICACIÓN SMS seleccionado por el técnico instalador, la autentificación del usuario por SMS puede variar utilizando combinaciones del código e identificador llamada del usuario, o del código de SMS y de llamada. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 30: Control Sms

    Introduzca el número al que se enviarán los SMS (requiere un prefijo de código de país de tres dígitos). Nota: El número de SMS del técnico se puede borrar reseteándolo a 0. Los números de SMS de los usuarios no se pueden borrar. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 31: Borrar

    **** ATOT o ****.ATOT. También se puede utilizar la versión completa del comando, si aparece en la lista. Por ejemplo, ****.Armado total. Si el usuario no dispone de derechos suficientes para ejecutar un comando, en el sistema se indica Acceso denegado. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 32 Calefacción el nombre de la salida). **** ABT.5.OFF Cuando la salida de usuario Estado de "ABT.5" se identifica como "ABT.5", ****.ABT.5.OFF Por ejemplo: Salida ABT.5 está desactivado desactivada ****.APA Permite armado parcial A Sistema armado. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 33: Cambio Nombre

    Para cambiar un código: 1. Desplácese hasta CAMBIO CÓDIGO y pulse SELECC.  Aparecerá un código generado de forma aleatoria. 2. Seleccione este código nuevo o sobrescríbalo introduciendo un nuevo código y pulsando INTRO. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 34: Control Puerta

    Estas opciones de menú no están disponibles si las opciones ACCESO TÉCNICO o ACCESO A FABRICANTE están deshabilitadas en el menú OPCIONES. Estas opciones solo se pueden habilitar o deshabilitar cuando el sistema está en "Modo libre". Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 35: Tx A Eng

    El registro de alarmas muestra una lista de las incidencias de alarma. En este registro se muestran los siguientes tipos: Zonas  – Alarma – Pánico Incidencias del sistema  – Alarma confirmada – Código coacción usuario – Pánico XBUS – Pánico usuario – Pánico RPA Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 36: Apéndice

    Restaurar Maestro Con la función RESTAURAR [➙ 17] se restaura la estándar condición de alerta en el sistema y se borra el mensaje Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 37 Ver registro Maestro Esta opción de menú muestra la incidencia más estándar reciente en la pantalla del teclado. El registro de incidencias informa sobre la hora y la fecha de cada incidencia registrada. Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 38: Códigos De Usuario

    El sistema admite códigos PIN de 4, 5, 6, 7 u 8 dígitos para cada usuario. La conversión de las correspondientes cantidades de combinaciones/variaciones lógicas se especifica en la tabla que figura a continuación. Número de dígitos Número de variaciones 10.000 100.000 10.000.000 10.000.000 100.000.000 Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 39: Gráfico De Zona

    0000 al 9999, permitiéndose cualquier combinación intermedia. Nota: Para cumplir con las normas INCERT, el código de usuario debe tener más de cuatro dígitos. Gráfico de zona Zona # Descripción Siemens AB A6V10217651 Security Products 03.10.2013...
  • Página 40 Editado por © 2013 Copyright Siemens AB Siemens AB Reservadas las posibilidades de suministro y modificaciones técnicas. Infrastructure & Cities Sector Security Products International Headquarters Englundavägen 7 SE-171 41 Solna Tel. +46 8 629 0300 www.siemens.com/securityproducts Documento ID A6V10217651 Edition...

Este manual también es adecuado para:

Spck 421

Tabla de contenido