Tabla de contenido
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
Compactador
H 10i / H 11i / H 12i
H266
0001
Código de serie
Válido a partir del n.º de serie
01.12.2020
Fecha de la primera edición
2918974
es
Número de pedido
Idioma
© HAMM AG 2020
Versión 00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamm H 10i

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE SERVICIO Compactador H 10i / H 11i / H 12i H266 0001 Código de serie Válido a partir del n.º de serie 01.12.2020 Fecha de la primera edición 2918974 Número de pedido Idioma © HAMM AG 2020 Versión 00...
  • Página 2 Fecha de modificación 01.12.2020 Copyright © HAMM AG 2020 Se prohíbe la transmisión y reproducción de este documento, así como la utilización y revelación de su contenido sin autorización expresa. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, modelos registrados y estéticos.
  • Página 3 Estas instrucciones de servicio son válidas para los siguientes tipos de rodillos: COMPACTADOR H 10i H 11i H 12i H 10i P H 11i P H 12i P TAMBORES delante detrás Tambor liso (vibración) Neumáticos Tambor de pata de cabra Neumáticos...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Cualificación y obligaciones..............32 1.09 Indicaciones de seguridad generales............. 34 1.10 Conducción en carreteras públicas............35 1.11 Zona de riesgo..................36 Descripción..................37 2.00 Información sobre la máquina............... 37 2.00.01 Propiedades técnicas................37 2.00.02 Lista de equipos auxiliares..............37 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 5 Apertura y cierre de puertas y ventanas..........84 3.05.01 Puerta de la cabina no segmentada............85 3.06 Ajustar el asiento del conductor............88 3.07 Uso del cinturón de seguridad............... 92 3.08 Ajuste de la columna de dirección............94 © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 6 3.25.01 Mensaje de advertencia - Filtro de partículas diésel (DPF)....... 133 3.25.02 Mensajes de advertencia del sistema SCR (AdBlue®/DEF)....... 134 3.25.03 Inicie de la regeneración en estacionamiento.........135 3.25.04 Mensaje de advertencia - Regeneración en estacionamiento.....137 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 7 Comprobación de la función de PARADA DE EMERGENCIA....... 184 4.01.06 Lubricación de las bisagras de la cubierta del motor....... 184 4.01.07 Lubricación de las bisagras del radiador plegado........185 4.01.08 Desmontaje/montaje de las piezas laterales del compartimento del motor..186 © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 8 Cambio de aceite hidráulico..............205 4.05.03 Cambio del filtro de ventilación del depósito de aceite hidráulico....206 4.05.04 Cambio del elemento del filtro de presión para el sistema hidráulico..206 4.06 Sistema eléctrico.................. 208 4.06.01 Batería de arranque................208 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 9 Aceite hidráulico (aceite mineral)............231 5.00.06 Aceite hidráulico biológico..............233 5.00.07 Refrigerantes utilizados en los sistemas de aire acondicionado....234 5.00.08 Resumen de especificaciones sobre materiales de producción....235 5.00.09 Pares de apriete................236 5.00.10 Lubricantes de Wirtgen Group............. 238 © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 10 5.01.04 H12i P....................248 5.02 Dibujo dimensional................250 5.02.01 H 10i, H 11i, H 12i................250 5.02.02 H 10i P, H 11i P, H 12i P..............251 5.03 Fusibles....................253 5.03.01 Compartimento del motor..............253 5.03.02 Puesto del conductor................254 Equipos auxiliares................256 6.00...
  • Página 11 6.07.03 Ajustar el rascador combinado.............285 6.07.04 Desmontar/montar rascador del tambor liso.......... 285 6.07.05 Estibación/desacople del rascador del tambor liso en el travesaño.....286 6.08 Función «Coming Home»..............288 6.08.01 Descripción general................288 6.08.02 Descripción..................288 6.08.03 Manejo....................288 © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 12: Generalidades

    Nuestras delegaciones están a su disposición para prestarle asesoramiento y servicio incluso después de finalizar el periodo de garantía. Dichas delegaciones le suministrarán nuestras piezas de recambio originales, las cuales satisfacen los requisitos técnicos y garantizan también la intercambiabilidad y calidad. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 13: Garantía

    Signos y símbolos Los signos y símbolos incluidos en este manual de usuario le ayudan a manejar las instrucciones y la máquina de forma rápida y segura. Nota Las notas proporcionan consejos de uso e información útil. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 14: Resultado

    La flecha indica un elemento no visible, situado en la dirección de la flecha. Dado el caso, las figuras se acompañan de leyendas, en las que se proporciona la información necesaria. Ejemplo Conductor Compartimento del motor Palanca de avance 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 15: Texto Descriptivo

    Las indicaciones de advertencia se aplican siempre a todo el apartado del manual de usuario al que preceden. Términos de señalización El término de señalización identifica la gravedad del riesgo para las personas, la máquina, los objetos circundantes o el medioambiente. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 16 Indica un posible riesgo para las personas. Si no se evita, se pueden producir lesiones leves o irrelevantes. AVISO Indica un riesgo para la máquina, los objetos circundantes o el medioambiente. Si no se evita, tendrá como resultado daños materiales. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 17: Documentación

    Este manual de usuario debe estar siempre disponible junto a la máquina. Lea este manual de usuario con atención. Pida que se le expliquen aquellos puntos que no comprenda. No utilice la máquina ni realice trabajos en ella hasta entonces. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 18: Uso

    Abandono del puesto del conductor durante el funcionamiento. Puesta en marcha y uso de la máquina fuera del puesto del conductor. Errores por "comportamiento reflejo" y/o "elección del camino más sencillo". Funcionamiento de la máquina si su estado técnico no es perfecto. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 19: Riesgos Residuales

    La máquina puede generar riesgo para el medio ambiente p. ej. por: manejo inadecuado. materiales auxiliares (lubricantes etc.). emisión de ruido. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 20: Condiciones Climáticas

    El comportamiento de aceleración y frenado de la máquina se ven afectados por la densidad del aceite hidráulico. Antes de utilizar la máquina a una temperatura ambiente baja, asegúrese de que los consumibles (refrigerantes, aceites, etc.) sean adecuados para estas condiciones climáticas. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 21: Alta Temperatura Ambiente, Altura Elevada

    Tenga en cuenta el manual de usuario del motor diésel. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 22: Protección Del Medio Ambiente

    Observe los reglamentos de protección medioambiental aplicables en el lugar de instalación. Cuando utilice la máquina, siga las instrucciones contenidas en el manual de usuario para evitar una contaminación innecesaria del medioambiente. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 23: Eliminación

    2012/19/UE y a las leyes nacionales correspondientes (en batería Alemania p. ej. ElektroG - Elektro- und Elektronikgerätegesetz - ley de aparatos eléctricos y electrónicos). Los componentes eléctricos/electrónicos han de llevarse directamente a un centro de reciclaje especializado. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 24: Conformidad Ce

    UE aplicables. Se prohíbe el uso de esta máquina en el Espacio Económico Europeo (EEE), Suiza y Turquía. Si se efectúa una modificación en la máquina sin acordarla con el fabricante, la declaración de conformidad CE pierde su validez. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 25 Generalidades Conformidad CE Declaración de conformidad CE © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 26: Placa De Características

    El pictograma EAC (Eurasian Conformity) certifica que la máquina cumple los requisitos de la Unión aduanera eurasiática. Al efectuar un pedido de piezas de recambio, deberá indicar el número de identificación del vehículo y el tipo de su máquina. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 27 Peso de servicio Máx. peso de servicio Peso total permitido [10] STVZO (sólo es válido para la circulación pública por carretera) Peso axial permitido [11] STVZO (sólo es válido para la circulación pública por carretera) © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 28 75 kg del conductor Peso estático de todos los dispositivos instalados u opcionales homologados por el fabricante que se puedan montar simultáneamente (por ej. un esparcidor) No se admite la colocación de un lastre adicional. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 29 1 Cabina / número de Número de identifica- serie ROPS (en caso de ción FOPS (en caso de estar disponible) 2 que esté instalado) Año de fabricación Comprobado hasta el peso máximo de servi- © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 30 (en el compartimento del motor). Fabricante de motor Tipo Número de identifica- Número de homologa- ción de motor ción Categoria normativa de Tratamiento de gases emisiones UE / EE.UU. de escape Número de identifica- ción del vehículo 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 31: Datos De Ruido Y Vibración

    = 0,5 m/s². Vibraciones en mano-brazo En términos de DIN EN 1032, los valores efectivos ponderados de aceleración de a = 2,5 m/s² no se superan en caso de vibraciones en mano-brazo. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 32: Personal

    El significado de las señales tiene que clarificarse inequívocamente entre el conductor y el señalizador. Para evitar malentendidos, se deben utilizar signos manuales inequívocos (p. ej., según la norma de las asociaciones 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 33 Familiarícese con las dimensiones de la máquina y del vehículo de carga. Usar ropa de abrigo. Emitir la señalización por radioteléfono (p. ej. en la carga con grúa) o mediante signos manuales (p. ej. al resetear la máquina). © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 34: Indicaciones De Seguridad Generales

    El estado y el funcionamiento del cinturón de seguridad de la máquina no deben mostrar defectos ni un desgaste excesivo que puedan hacerlo inutilizable. Es imprescindible que el cinturón de seguridad se encuentre en buenas condiciones para utilizarlo. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 35: Conducción En Carreteras Públicas

    Validez fuera de Deben observarse las leyes, reglamentos, directivas y normas Alemania vigentes en el lugar de uso (p. ej., sobre dispositivos de iluminación y de advertencia). © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 36: Zona De Riesgo

    13 metros a izquierda y derecha de la máquina 3 metros Durante los trabajos de compactación y transporte no debe permanecer ninguna persona en la zona de riesgo. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 37: Descripción

    Los equipos auxiliares no se identifican de manera específica en las instrucciones de servicio. Tenga en cuenta el capítulo 6. En él encontrará información adicional sobre los equipos auxiliares. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 38 Versión con homologación alemana para circular por carretera (TÜV) Extintor Hoja de empuje Cubiertas de pata de cabra Rascadores combinados Función Coming Home Capó del motor de fácil apertura Opcionalmente neumáticos universales, neumáticos EM (movimiento de tierras) o neumáticos de tractor 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 39: Vista General De La Máquina

    Luz omnidireccional Cabina ROPS Salida de gases de escape Capó del motor Punto de amarre Argolla de remolque Acceso Bloqueo de articulación Chasis [10] Argolla de enganche para carga con Cinturón de seguridad [11] [14] grúa © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 40 Capó del motor Punto de amarre Argolla de remolque [10] Chasis Argolla de enganche para carga con Número de identificación del vehículo [11] [12] grúa Placa de características de la máquina Cinturón de seguridad [13] [14] 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 41: Rótulos En La Máquina

    Llenado de depósito de agua Vaciado de depósito de agua Llenado de depósito de agua de rociado de aditivo Vaciado de depósito de agua de rociado de aditivo © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 42 Vista general de la máquina Bomba de agua Nivel de llenado de aceite hidráulico Llenado de depósito de aceite hidráulico Vaciado de depósito de aceite hidráulico Toma de corriente 12 V Vaciado de aceite de motor 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 43 Nivel de potencia acústica garantizado Salida de emergencia Si en caso de emergencia no es posible bajar por el lado izquierdo en el sentido de marcha, el cristal marcado con este símbolo debe romperse con el martillo de emergencia. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 44: Primeros Auxilios

    "Esquema general de mantenimiento" en estas instrucciones de servicio son obligatorios y deberán respetarse. La placa es solo informativa. Al manejar la máquina, no debe ni puede reemplazar a una señalización o instrucción del operario. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 45: Orificios De Llenado Para Consumibles

    Prueba de funcionamiento con la máquina parada: Interruptor de contacto del asiento PARADA DE EMERGENCIA Interruptor de seguridad del apoyabrazos multifuncional Freno de estacionamiento 2.01.03 Orificios de llenado para consumibles Combustible AdBlue /DEF ® © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 46: Puesto De Mando

    Cabina del conductor Compartimento para instrucciones de servicio/botiquín de primeros auxilios Posición para el extintor Cabina ROPS Asideros de subida Placa de características de cabina ROPS, derecha o izquierda Columna de dirección Consola de asiento del conductor 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 47 Puesto de mando Zona de techo de la cabina Pantalla sistema de cámaras Iluminación interior Posición para el radio Posición tacógrafo Altavoces Espejo interior Martillo de emergencia Unidad conmutadora, calefacción/sis- tema de aire acondicionado Unidad conmutadora limpiaparabrisas © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 48: Rops

    Posición para el extintor Techo de protección (clima) Compartimento para instrucciones de ROPS (protección antivuelco) servicio/botiquín de primeros auxilios Placa de características ROPS (protec- Asideros de subida ción antivuelco), derecha o izquierda Consola de asiento del conductor 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 49: Consola De Asiento

    Consola de asiento Asiento del conductor, versión A Cinturón de seguridad Ajuste del asiento adelante/atrás Dispositivo de bloqueo del giro del Ajuste del asiento, peso asiento Ajuste inclinación apoyabrazos Ajuste altura apoyabrazos Ajuste inclinación respaldo © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 50 Cinturón de seguridad Ajuste del asiento adelante/atrás Ajuste inclinación superficie del asiento Dispositivo de bloqueo del giro del asiento Ajuste del asiento, peso Ajuste inclinación apoyabrazos Ajuste respaldo lumbar Ajuste altura apoyabrazos Ajuste inclinación respaldo 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 51: Elementos De Control Del Puesto De Mando

    Descripción Puesto de mando 2.02.04 Elementos de control del puesto de mando Palanca multifunción Columna de dirección Panel de mando Palanca de marcha Apoyabrazos multifuncional Interfaz de diagnóstico de la máquina Extintor © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 52: Columna De Dirección

    Columna de dirección Interruptor de parada de emergencia Interruptor de bocina/interruptor de intermitentes/interruptor de ilumina- ción Interruptor de la unidad de control de Ajuste salida cómoda la desconexión de la batería Ajuste del panel de mando 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 53: Panel De Mando - Columna De Dirección

    Pilotos indicadores y de advertencia Pilotos indicadores para faros/luces intermitentes Regeneración en estacionamiento Gestión del motor Niveles de llenado Pantalla de estado Intermitentes de emergencia Freno de estacionamiento Luz de trabajo [10] Sistema de compactación dinámica © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 54: Indicaciones En La Pantalla De Estado

    Símbolos para acciones siguientes Volver a la pantalla anterior/Aceptar Modificar el valor [6A] [6B] valor Aumentar/disminuir el valor Desplazarse hacia arriba/abajo en la [6C] [6D] lista Mostrar detalles Mostrar información [6E] [6F] Indicador de compactación 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 55 Pantalla de datos de proceso de postra- Indicador de información del sistema tamiento de gases de escape Pantalla de datos de proceso de com- pactación Para pasar al nivel 1, pulse brevemente la tecla A, B o C. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 56 Puesto de mando Nivel 2 Ajuste de fecha y hora Pantalla de lista de errores Indicación del valor HMV/impact per foot Para pasar al nivel 2, mantenga pulsadas durante dos segundos la tecla A, B o C. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 57: Palanca De Avance

    Para pasar al nivel 3, mantenga pulsada durante cuatro segundos la tecla B. 2.02.08 Palanca de avance Interruptor del sistema de compacta- Rótulos de indicación de la función de ción dinámica la palanca de avance Interruptor de bocina © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 58 Versión con pala de empuje Interruptor posición flotante hoja de Subir/bajar interruptor KAG nivelación Interruptor del sistema de compacta- Rótulos de indicación de la función de ción dinámica la palanca de avance Interruptor de bocina 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 59: Grupo De Motrices/Motor Diésel

    Orificio de salida del aceite de motor Filtro de combustible Varilla de medición del aceite del motor Tubo de escape Depósito del refrigerante Filtro de aire Válvula de vaciado de polvo Depósitos AdBlue /DEF con orificio de ® llenado © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 60: Alimentación De Aceite Hidráulico

    Filtro de ventilación del depósito de Orificio de llenado del aceite hidráulico aceite hidráulico Indicador de nivel de llenado del sis- Depósito del aceite hidráulico tema hidráulico Orificio de salida del aceite hidráulico Filtro de aceite hidráulico 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 61: Sistema Eléctrico

    Descripción Sistema eléctrico 2.06 Sistema eléctrico Batería Fusibles principales Relés Interruptor tambor liso/con pata de cabra Fusibles Interfaz de diagnóstico del motor Interfaz de diagnóstico de la máquina © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 62: Accionamiento De Traslación

    Descripción Accionamiento de traslación 2.08 Accionamiento de traslación Motor del accionamiento de tambor Rascador Accionamiento de marcha Bomba manual Bomba de desplazamiento variable de la transmisión de tracción 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 63: Sistema De Dirección

    Versión con tambor liso/tambor de pata de cabra 4, 5 Tambor con vibrador Motor de accionamiento de vibración Orificio de llenado de aceite del vibra- Orificio de salida de aceite del vibrador Indicador de nivel de llenado de aceite del vibrador © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 64: Manejo

    Si la visibilidad está limitada durante el funcionamiento, estacionar la máquina de forma segura fuera de la zona de peligro y hacer las tareas necesarias para recuperar la visibilidad. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 65 Para alcanzar los puntos de mantenimiento de la máquina deben utilizarse escaleras o peldaños probados. No subir a otras partes de la máquina o a otros componentes. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 66 Utilice la máquina únicamente sobre una superficie con suficiente capacidad de carga. AVISO ¡El capó motor necesita mucho espacio para virar! Daños materiales al abrir el capó. Mantenga una distancia suficiente hacia arriba/atrás con respecto a otros objetos. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 67: Antes De La Carga/El Transporte/La Puesta En Marcha

    Transporte de la máquina. Trabajos de mantenimiento y reparación. Antes de colocar el bloqueo antipandeo, estacione la máquina de forma segura sin ángulo de dirección (en posición de marcha recta) y sin desplazamiento de vía. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 68 Girar el perno [1] 90° (apertura del seguro de cierre) y extraer del alojamiento. Cambiar la barra de acoplamiento [2] al bastidor y sujetarla al mismo con el perno [1]. Girar el perno [1] 90° (cierre del seguro). El bloqueo de articulación está desbloqueado. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 69: Carga Y Transporte

    No circular nunca en condiciones de metal sobre metal. Los puentes de carga, tablones y superficies de carga tienen que estar limpios y exentos de grasa, suciedad, hielo y similares. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 70 Antes de efectuar la descarga, retirar todas las cuñas y medios de anclaje. Desbloquear la dirección desenclavando el bloqueo de pandeo. Bajar el rodillo lenta y cuidadosamente desde la superficie de carga. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 71: Aseguramiento De La Carga

    (peso por metro cuadrado aprox. 10 kg/m², capacidad de carga hasta 630 t/m², 10 mm de espesor, coeficiente de frotamiento por deslizamiento µ ≥ 0,6) para cada vendaje de transporte o neumático. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 72 Inclinación de la rampa máxima admisible: véanse tarjetas de carga Longitud de la rampa [mm] H x 100 Diferencia de altura [mm] Inclinación de la rampa Procurar distribuir la carga correctamente según el plan. Centro de gravedad 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 73 Se debe respetar la capacidad de carga de los accesorios de elevación. Si es preciso, usar travesaños o bastidores. Antes de la carga con grúa, activar el bloqueo de articulación en la máquina. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 74: Ficha De Carga

    Opción de amarre 1 Categoría de peso [t] Fuerza de amarre LC (μ = 0,6) [daN] hasta 14,8 4000 Opción de amarre 2 Categoría de peso [t] Fuerza de amarre LC (μ = 0,6) [daN] hasta 14,8 4000 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 75 Capacidad de los elementos de amarre 4000 Cantidad: 6 Otros: [daN]: Tipo recomendado de elementos de Cadena (8/8 4000 daN), amarre: Alternativa: correa (4000 daN) Piezas de unión al punto de amarre: Gancho con cierre de seguridad © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 76 Retirar el bloqueo de articulación antes de la descarga del medio de transporte. Bloquear la consola del asiento, cerrar con llave las puertas de Otros la cabina y bajar los accesorios. Cerrar y bloquear completamente las ventanillas. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 77: Pruebas De Funcionamiento Antes De Iniciar Los Trabajos

    ¿Se ha comprobado el nivel de AdBlue "Panel de mando: indicador de nivel de llenado", ® la página 141 ¿Se ha comprobado el nivel de refrigerante? "Comprobación del nivel de llenado del refrige- rante", la página 202 © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 78 189 ¿Se ha comprobado la presión de los neumáti- "Comprobación de la presión de los neumáti- cos? cos", la página 214 ¿Se ha comprobado el rascador? "Comprobar los rascadores del tambor", la página 211 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 79: Acceso A La Máquina

    Mantenga las escaleras y los peldaños limpios y sin hielo. Reparar o sustituir las superficies antideslizantes de escaleras o peldaños en caso de desgaste. Cabina Asideros de subida Subida al puesto del conductor © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 80: Acceso Al Puesto Del Conductor

    Subir o bajar por los peldaños [2]. Después de subir o bajar, volver a plegar el agarradero [1] (en la cabina). 3.04.02 Salida de emergencia Requisito previo: no es posible bajar por el lado izquierdo en el sentido de marcha. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 81: Apertura Y Cierre Del Capó Del Motor

    Subir el compactador de placa vibratoria solo si el capó del motor está cerrado. Asegurar el compactador de placa vibratoria mediante un perno de seguridad en el dispositivo de elevación (brazo inferior). © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 82 Cambiar la palanca [1] para abrir a la posición II. Versión sin apertura eléctrica de confort Retirar el tubo de accionamiento [2] de la consola de asiento del conductor. Colocar el tubo de accionamiento [2] en el alojamiento en la bomba manual. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 83 Una vez que el capó del motor haya alcanzado la posición final, volver a pulsar el interruptor del capó del motor [3] y fijar el capó del motor. El capó del motor está completamente cerrado. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 84: Apertura Y Cierre De Puertas Y Ventanas

    Las ventanillas que puedan abrirse deben bloquearse siempre para evitar cierres bruscos. Si la puerta de la cabina consta de dos partes, la mitad inferior debe permanecer cerrada y bloqueada durante la conducción. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 85: Puerta De La Cabina No Segmentada

    Apertura y cierre de la AVISO ventanilla ¡Riesgo de colisión! La ventana de la puerta puede chocar con el espejo durante la apertura. Antes de abrir las ventanas, tener en cuenta el ajuste de los espejos retrovisores. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 86 Soltar el dispositivo de bloqueo de la ventana con el pulsador en la manija [4]. Inclinar hacia atrás la ventana de la puerta [1] con la palanca de bloqueo [2]. Enganchar la palanca de bloqueo [2] en el enganche de la ventana [3]. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 87 Manejo Apertura y cierre de puertas y ventanas Tirar de la palanca de bloqueo [2] y, a continuación, inclinarla hacia abajo hasta el tope final. La ventanilla está cerrada y bloqueada. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 88: Ajustar El Asiento Del Conductor

    Tirar de la palanca [3]. La consola del asiento está desbloqueada. Desplazar el asiento del conductor hasta la posición deseada utilizando la propia fuerza del cuerpo. Pulsar la palanca [3]. El asiento del conductor está bloqueado. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 89 Inclinación del respaldo hacia atrás: Suba la palanca [5] e incline el respaldo hacia atrás. Soltar la palanca [5]. Ajuste de la altura del apoyabrazos Aflojar el tornillo de sujeción [4]. Subida del apoyabrazos: Tirar el apoyabrazos en la guía. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 90 Elevar la superficie del asiento desde la posición de ajuste más baja. Reglaje del asiento adelante/atrás Levante la palanca [3]. Desplace el asiento hacia delante o hacia atrás, hasta la posición deseada. Suelte la palanca [3] y encaje la consola del asiento. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 91 Girar la ruedecilla [7] hacia la posición correspondiente: posición 0 – sin curvatura en el cojín lumbar posición I – curvatura máxima, cojín lumbar arriba posición II – curvatura máxima, cojín lumbar abajo © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 92: Uso Del Cinturón De Seguridad

    Así, el cinturón de seguridad queda bien abrochado y cerrado. Apertura del cinturón Pulsar el botón de la hebilla [2]. Dejar que el cinturón de seguridad se deslice hacia su mecanismo retractor. El cinturón de seguridad está suelto. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 93 Si el cinturón de seguridad no está abrochado, se del cinturón de seguridad enciende una indicación de advertencia en la pantalla de información y suena una señal acústica (véase "Pantalla de información - Pilotos indicadores y de advertencia"). © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 94: Ajuste De La Columna De Dirección

    Suelte el pedal [3] cuando se haya alcanzado el tope. La unidad de panel de mando con volante [1] está bloqueada en la posición final. Se mantiene el ajuste predeterminado de la posición de mando ergonómica. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 95: Ajuste Del Apoyabrazos Multifuncional

    Ajuste de la altura del apoyabrazos multifuncional Girar la palanca [1] hacia la izquierda. El dispositivo de bloqueo se suelta. Ajustar el apoyabrazos multifuncional. Girar la palanca [1] hacia la derecha. El apoyabrazos multifuncional se bloquea. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 96: Ajuste Del Espejo Interior, El Espejo De Trabajo Y El Espejo Retrovisor

    Para el transporte en camión, pliegue y bloquee el espejo de trabajo. Ajuste del espejo interior Ajustar los espejos manteniéndose sentado en el asiento del conductor. Ajustar el espejo de manera que se pueda ver en él la zona trasera de la máquina. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 97: Conexión Y Desconexión Del Sistema Eléctrico/Red De A Bordo

    La desconexión de la batería permite desconectar la red de a bordo de la alimentación eléctrica que suministra la batería. El sistema eléctrico solo se puede encender si la red de a bordo está conectada a la batería. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 98 El indicador LED se ilumina en verde. La unidad de control está activada. Requisito: Sistema eléctrico DESCONECTADO (la llave de contacto [3] en posición 0) Pulsar el interruptor [1]. El indicador LED parpadea en verde. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 99 Ponga el interruptor [2] en posición de modo de espera. Se inicia un tiempo de marcha de inercia de aprox. 2 minutos; el indicador LED parpadea en rojo. La desconexión de la batería se produce una vez transcurrido el tiempo de marcha de inercia. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 100 Encendido del sistema eléctrico: La llave de contacto [3] en la posición I. El indicador LED se ilumina en verde. Breve comprobación de funcionamiento de todos los pilotos indicadores. El motor diésel puede ser arrancado. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 101: Iluminación Interior

    Colocar el interruptor [1] en la posición III. La luz nocturna se enciende de forma permanente. Al abrir la puerta, se enciende la luz diurna. Apagado de la luz nocturna Colocar el interruptor [1] en la posición I o II. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 102: Encendido Y Apagado De Faro/Intermitente/Bocina

    Si se enciende la luz de cruce cuando la palanca [1] ya se encuentra en la posición de luz de carretera [6], la luz de carretera se enciende y ambos pilotos de control [8] y [9] se iluminan. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 103: Luces Intermitentes Izquierdas

    (clic): los intermitentes de la derecha parpadean. Luces intermitentes izquierdas Empujar la palanca [1] hacia abajo hasta la posición [11]. El piloto indicador «Luces intermitentes» [13] parpadea y se oye una señal acústica (clic): los intermitentes de la izquierda parpadean. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 104 Para mantener la seguridad de circulación en carretera, se deberá sustituir la lámpara lo antes posible. Accionamiento de la bocina Pulsar el interruptor de bocina [12]. Se emitirá una señal de advertencia acústica mientras el interruptor se mantenga pulsado. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 105: Encendido/Apagado De Luz De Trabajo/Intermitentes De Advertencia/Luz Omnidireccional

    Pulsar de nuevo el interruptor de intermitente de advertencia [5] Indicador LED apagado: intermitente de advertencia apagado. Si existe algún fallo en la iluminación de trabajo, parpadearán los LED [1] a [5]: solicitar la asistencia del servicio técnico. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 106: Conexión Y Desconexión Del Limpiaparabrisas Y El Sistema De Líquido Lavaparabrisas

    Poner el interruptor [3] en la posición I y mantenerlo pulsado. Se humedece la luna delantera. Poner el interruptor [3] en la posición II y mantenerlo pulsado. Se humedece la luneta trasera. Poner el interruptor [3] en la posición 0. Sistema de líquido lavaparabrisas apagado. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 107: Calefacción Y Aire Acondicionado

    3.16.02 Calefacción El intercambiador de calor de la calefacción está conectado al circuito de refrigeración del motor diésel. El flujo de aire se calienta en el intercambiador de calor y se introduce en la cabina. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 108: Refrigeración

    Abrir o cerrar las rejillas de ventilación [2] del techo. Desconexión del aire acondicionado Colocar el interruptor [1] en la posición 0. El aire acondicionado se apaga. El sistema funciona únicamente en modo de ventilación. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 109: Encendido De La Máquina

    Control de funcionamiento de los pilotos indicadores y de advertencia. El piloto indicador de ayuda de arranque en frío [2] se ilumina hasta que se alcanza la temperatura de arranque. El motor diésel permanece apagado. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 110: Arranque Fallido Por Seguro De Puesta En Marcha

    La palanca de avance no está en la posición P [3]. El motor diésel no se pone en marcha. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 111: Puesta En Marcha De La Máquina Tras Un Arranque Fallido

    Encajar la palanca de avance en la posición P. arranque fallido Volver a arrancar el motor diésel. La pantalla de estado deja de mostrar el símbolo «La palanca de avance no está en la posición P». El motor diésel arranca. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 112: Conducción

    Si el conductor se levanta del asiento durante la conducción, el interruptor de contacto de siento se activará y la máquina frenará con un tiempo de retardo. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 113: Supervisión Del Asiento Del Conductor

    Máquina parada tras el frenado automático retardado. El conductor vuelve a estar sentado en el asiento. Motor diésel en marcha. Desplazar la palanca de avance a la posición 0. La pantalla de estado ya no muestra el símbolo de interruptor © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 114: Hammtronic: Gestión Electrónica De La Máquina

    2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 115: Gestión Del Motor (Eco/Max)

    En caso de que se impongan requisitos de rendimiento extremo a la máquina, también puede cambiarse al modo MAX a través del sistema Hammtronic. No parar el motor diésel en modo MAX. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 116: Preajuste De La Velocidad Límite

    Gire la ruedecilla de ajuste de la velocidad límite [2] hacia velocidad límite atrás. En la pantalla de estado [1] se muestra durante 3 s el valor preajustado y, a continuación, la velocidad actual. Velocidad máxima de la máquina: véase "Datos técnicos", la página 242 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 117: Conducción En Funcionamiento Normal

    En la pantalla de estado [2] se muestra la velocidad de conducción actual. En las versiones con alarma de marcha atrás, se emite una señal acústica en cuanto la palanca de avance se pone en la posición R. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 118: Parada De La Máquina En Funcionamiento Normal

    Manejar la palanca de marcha de manera suave y uniforme. Los movimientos bruscos activan la función de parada. Utilizar la función de parada únicamente en caso de peligro. No utilice la función de parada como freno de servicio. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 119 Mueva la palanca a la posición 0 y manténgala brevemente en dicha posición. La pantalla de estado ya no muestra el símbolo de freno [1]. La máquina estará de nuevo lista para la conducción. El sistema de compactación dinámica vuelve a activarse. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 120: Parada De La Máquina En Situaciones De Emergencia (Parada De Emergencia)

    La máquina cancela automáticamente todas las funciones de trabajo y para inmediatamente la transmisión de tracción; para el motor diésel; y acciona los frenos. En la pantalla de estado se muestra el símbolo de parada de emergencia [2]. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 121 Encienda el sistema eléctrico con la llave de contacto. En la pantalla de estado deja de mostrarse el símbolo de parada de emergencia [2]. El motor diésel puede ser arrancado. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 122: Parada De La Máquina En Caso De Fallo

    Presión de aceite del motor activa y corriente de carga inactiva (motor diésel en marcha) En la pantalla de estado se muestran mensajes de fallo (v. la sección «Supervisión de funcionamiento: Lista de errores de la pantalla de estado»). 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 123: Conducción Con Sistema De Compactación Dinámica

    En las versiones sin regulación de frecuencia: La frecuencia de vibración/oscilación está acoplada al régimen del motor. El cambio de régimen del motor provoca un cambio de la frecuencia de vibración/oscilación. En las versiones con regulación de frecuencia: © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 124: Conexión Y Desconexión Del Sistema De Compactación

    Interruptor de selección de modo del sistema de compactación Interruptor de amplitud Amplitud pequeña Amplitud grande Oscilación Interruptor de frecuencia En la versión con regulador de frecuencia: aumentar el valor En la versión sin regulador de frecuencia: sin función 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 125: Significado

    En la versión sin regulador de frecuencia: todos los puntos lumino- sos están encendidos de color verde Pantalla de información Interruptor de modo de funcionamiento Manual Automático Interruptor de encendido/apagado del sistema de compactación di- námica Funcionamiento con el tambor de pata de cabra © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 126: Preseleccionar Vibración/ Amplitud

    La frecuencia de vibración se acopla a la velocidad del motor. en versiones sin El cambio de la velocidad del motor provoca un cambio de la regulador de frecuencia frecuencia de vibración. Todos los puntos luminosos [3] están 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 127 (véase el gráfico a continuación, posición del interruptor 1). Los pilotos indicadores [7] están iluminados en verde. Funcionamiento con Requisito previo: el sistema eléctrico conectado, tambor liso tambor liso montado. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 128: Modo De Salto (Rmv)

    Símbolo Estado Significado Acción amarillo El tambor Cambiar las condiciones de se encuen- funcionamiento del sistema: tra poco Aumentar o reducir la antes del frecuencia modo de salto. Aumentar o disminuir la velocidad de desplazamiento 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 129 El tambor El valor HMV ya no es fiable. se encuen- Cambiar las condiciones de tra en mo- funcionamiento del sistema: do de salto. Aumentar o reducir la frecuencia Aumentar o disminuir la velocidad de desplazamiento © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 130: Ajuste De Los Rascadores

    Enjuagar la suciedad entre los tambores/neumáticos y los rascadores con un chorro de agua. Eliminar la suciedad fuertemente adherida con una espátula o herramienta similar. (véase "Comprobar los rascadores del tambor", la página 211) 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 131: Tratamiento De Gases De Escape

    DEF. Si se utiliza con el motor diésel otro agente reductor no autorizado por el fabricante del motor, se anulará la autorización de explotación/certificación del motor diésel. Además, el motor diésel y/o el sistema SCR podrían sufrir daños. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 132 Cristalización de AdBlue®/DEF Componentes del postratamiento de gases de esca- Anote todos los códigos de error que aparecen en la lista de errores y póngase inmediatamente en contacto con el servicio de atención al cliente. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 133: Mensaje De Advertencia - Filtro De Partículas Diésel (Dpf)

    Error en el sistema de escape (con símbolo adicional) EAT (Exhaust After Treatment Failure) No está permitido seguir utilizando la máquina. Parar la máquina fuera de la zona de riesgo. Solicitar la asistencia del servicio técnico. (véase "Control durante el funcionamiento") © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 134: Mensajes De Advertencia Del Sistema Scr (Adblue®/Def)

    Si el fallo se debe a una falta de AdBlue®/DEF o una calidad deficiente de la solución AdBlue®/DEF, el mensaje de advertencia desaparecerá una vez que se haya eliminado su causa. (véase "Control durante el funcionamiento") 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 135: Inicie De La Regeneración En Estacionamiento

    Inicio de la regeneración en estacionamiento Requisitos: La máquina está detenida, el motor diésel está en marcha, se ha alcanzado la temperatura de servicio, el LED de control [1] parpadea. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 136 P. Pulsar el interruptor [1]. El régimen del motor aumenta automáticamente. La regeneración en estacionamiento se inicia. Tras completarse correctamente la regeneración en estacionamiento, el régimen del motor se reduce automáticamente. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 137: Mensaje De Advertencia - Regeneración En Estacionamiento

    Ponga en marcha el motor hasta que la temperatura del refrigerante supere 50 °C. Regeneración en estacionamiento no posible STOP ¡Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente! El indicador LED iluminado parpadea © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 138 Manejo Tratamiento de gases de escape (véase "Control durante el funcionamiento") 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 139: Control Durante El Funcionamiento

    El error del sistema SCR debe solucionarse de inmediato. Solicitar la asistencia del servicio técnico. Presión del acei- parpadea en rojo Presión del aceite del motor demasiado te del motor baja. Comprobar el nivel de llenado del aceite del motor. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 140 El indicador LED Regeneración en estacionamiento en curso se ilumina en amarillo. [10] Sistema auxiliar iluminado en Se ilumina durante el precalentamiento. de arranque en amarillo Se apaga tras alcanzar la temperatura de frío arranque. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 141: Panel De Mando: Indicador De Nivel De Llenado

    No es necesario llenar el depósito. Blue® iluminado en El nivel de AdBlue®/DEF es de aprox. el 10 % – amarillo 20 %: Reponer AdBlue®/DEF. parpadea en El nivel de AdBlue®/DEF es inferior al 10 %: amarillo Reponer AdBlue®/DEF. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 142: Pantalla De Estado: Pilotos Indicadores Y De Advertencia

    Se ilumina en La hoja de empuje se encuentra en posi- de la hoja de em- verde ción flotante. puje Motor diésel Activo Símbolo adicional Sistema DPF Activo Símbolo adicional Sistema SCR Activo Símbolo adicional 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 143 El conductor no está sentado en el asiento contacto del del conductor. asiento La palanca de Se ilumina en La palanca de marcha no está encajada en marcha no está amarillo la posición P. en la posición P © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 144 Se ilumina en ro- Iniciar la regeneración en estacionamiento de inmediato. Coming Home Se ilumina en La función Coming Home está conectada. verde Coming Home Se ilumina en La función Coming Home está desconecta- amarillo 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 145: Pantalla De Estado: Datos Del Sistema

    Los puntos luminosos indican el régimen del motor actual en relación con los límites máximo y mínimo y son siempre visibles. Cambiar a la vista de horas de servicio [IV] Pulsar la tecla [B]. En el campo numérico se muestran las horas de funcionamiento. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 146 Aumentar o disminuir el valor: pulsar la tecla [B] o [C]. Aceptar el valor: pulsar la tecla [A]. Volver a la vista anterior Pulsar varias veces la tecla [A] hasta que se muestre la vista de funcionamiento normal [I]. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 147: Pantalla De Estado - Datos De Proceso De Compactación

    HMV o como impact per foot, según se elija. Ninguna indicación Impact per foot = golpes por unidad de longitud (pie) Valor HMV = HAMM Measurement Value Cambio de la visualización de datos de proceso para compactación Se ha ajustado la vista de funcionamiento normal [I].
  • Página 148: Indicador Impact Per Foot

    Número actual de golpes de compactación por pie Velocidad de conducción actual Altura de la Representación gráfica de los golpes de com- barra pactación por pie. Número actual de golpes de compactación por minuto (valor multiplicado por 100). 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 149 Manejo Control durante el funcionamiento Indicación del valor HMV/RMV (compactómetro HAMM) En las máquinas equipadas con el compactómetro HAMM, se muestra la rigidez del sustrato (valor HMV) a través de la pantalla de estado. El valor HMV indica el grado de compactación que se ha alcanzado.
  • Página 150: Pantalla De Estado: Lista De Errores

    Significado: fallo en el motor diésel, que se describe más detalladamente en la columna derecha Código de error 524020/14: Especificación del tipo de fallo que sufre el motor diésel Significado: el valor lambda es demasiado bajo 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 151: Apagado Del Motor Diésel

    El motor diésel funciona al ralentí. Deje que el motor diésel siga funcionando al ralentí durante 1–2 min. Girar la llave de contacto en la posición 0. El motor diésel está desconectado. El sistema eléctrico está apagado. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 152: Sistema Automático De Parada Del Motor

    Tras la activación del sistema automático de parada del motor, la de la máquina máquina debe ponerse de nuevo en funcionamiento. Girar la llave de contacto en la posición 0. La máquina está apagada y puede arrancarse de nuevo (véase "Encendido de la máquina"). 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 153: Estacionamiento Seguro Y Bajada De La Máquina

    Cierre las puertas de la cabina o la tapa de instrumentos, así como todas las tapas de revestimiento. Si estaciona en pendientes, asegure la máquina de manera adicional con medidas de seguridad adecuadas (p. ej., calza) para impedir que salga rodando. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 154: Remolque De La Máquina

    Como alternativa, es posible elevar la máquina con cables o cadenas de tracción (con capacidad de tracción al menos el doble del peso de servicio de la máquina) de las situaciones de peligro. Con el uso de cables o cadenas de tracción: 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 155 La fuerza de tracción del medio de tracción debe ser al menos el doble del peso de servicio de la máquina. Mantener la longitud del medio de tracción tan corta como sea posible según la situación de seguridad. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 156: Preparación De La Máquina Para Remolcar

    Colocar las herramientas de remolque en los puntos de enganche [1] de la máquina y en el vehículo de remolque. Despresurizar el sistema hidráulico (véase «Despresurización del sistema hidráulico»). Soltar el freno de resorte (véase «Soltar el freno de resorte»). 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 157: Despresurización Del Sistema Hidráulico

    Montar la caperuza protectora. La transmisión de fuerza se ha restablecido: La máquina está lista para su reparación. 3.30.03 Soltar el freno de resorte Para el proceso de remolque es necesario soltar el freno de resorte. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 158: Después Del Remolque/Antes De La Reparación

    "Despresurización del sistema hidráulico"). Retire la herramienta de remolque. Máquina correctamente colocada y segura. Requisitos para reparación cumplidos. Después de la reparación: Solo se permite volver a poner la máquina en servicio tras una prueba completa de funcionamiento. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 159: Arrancar Con El Cable Auxiliar De Arranque

    El polo negativo de una batería está marcado con un símbolo negativo («–»). La toma de tierra del vehículo es, por ejemplo, el bloque del motor o el tornillo de fijación de la suspensión del motor. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 160 (p. ej., luz de carretera) para evitar sobretensiones en el batería sistema eléctrico. Quitar los cables auxiliares de arranque en orden inverso: Desconecte sucesivamente el borne [4], [3], [2] y [1]. Coloque los capuchones sobre los polos de la batería. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 161: Puesta Fuera De Servicio

    Usar equipamiento de protección personal: Ropa de trabajo de protección Gafas de protección Guantes de protección Calzado de seguridad. Limpiar la máquina a fondo por dentro y por fuera. Conservar los elementos de estanqueización con grasa no ácida. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 162: Almacenamiento

    Daños a la salud y al medio ambiente causados por la eliminación inadecuada de los consumibles. Eliminar los consumibles de acuerdo con las regulaciones de seguridad y ambientales aplicables. Colocarse un equipo de protección personal durante la eliminación. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 163: Eliminación De Los Consumibles

    Llevar los componentes eléctricos/electrónicos a una empresa de reciclaje especializada. Entregar la máquina a una empresa de reciclaje autorizada para su desmontaje y eliminación. Se deben respetar las normas nacionales y/o regionales de eliminación de residuos. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 164: Mantenimiento

    Fijar la máquina para que no salga rodando. Los trabajos de mantenimiento se deben realizar únicamente con el motor parado y el contacto apagado. Antes de realizar trabajos de mantenimiento, coloque el bloqueo antipandeo si la máquina está equipada con él. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 165 Deje que la máquina se enfríe hasta que su temperatura descienda por debajo de 30 °C (86 °F). No tocar piezas de máquina calientes. Compruebe, reduzca o aumente los niveles de líquido únicamente después de que la máquina se haya enfriado. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 166 Como alternativa, desconecte de la batería la cinta de toma de tierra. Usar equipamiento de protección personal. Utilice únicamente herramientas adecuadas/aprobadas para realizar trabajos en el sistema eléctrico. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 167: Normativa De Rodaje

    (véase la página 214). Cambio del aceite de transmisión del diferencial del eje trasero (véase la página 220). Mantenimiento del tambor Cambio del aceite de transmisión del accionamiento de tambor (véase la página 219). © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 168 Mantenimiento Indicaciones de mantenimiento generales Mantenimiento del sistema hidráulico Cambio del elemento del filtro de presión del sistema hidráulico (véase la página 206). 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 169: Esquema General De Mantenimiento

    Lubricación del cojinete de la ar- véase la página 222 ticulación Lubricación del perno del cilindro véase la página 222 de dirección © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 170 Cada 1000 horas de 1000 h servicio, al menos 1 vez Comprobación del funcionamien- véase la página 184 al año to de parada de emergencia en modo de marcha Cambio del aceite del vibrador véase la página 225 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 171 195 del depósito de combustible Cambio del filtro de ventilación véase la página 206 del depósito de aceite hidráulico Cambio del filtro de ventilación véase la página 197 del depósito de AdBlue®/DEF © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 172: Piezas De Mantenimiento Necesarias

    Bomba de Ad- 2506441 Blue ® Filtro de ventilación Depósito de 2494787 AdBlue ® Elemento del filtro Sistema hi- 2574029 50 D dráulico Filtro de ventilación Depósito de 2153515 aceite, com- bustible Secador Aire acondi- 2461099 cionado 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 173 En el documento Parts and More de WIRTGEN GROUP encontrará los números de pedido actuales para los diferentes kits de servicio. Las piezas de mantenimiento señaladas como opcionales ( ) no están incluidas en el kit de servicio. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 174 Bomba de Ad- 2506441 Blue ® Filtro de ventilación Depósito de 2494787 AdBlue ® Elemento del filtro Sistema hi- 2574029 50 D dráulico Filtro de ventilación Depósito de 2153515 aceite, com- bustible Secador Aire acondi- 2461099 cionado 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 175 En el documento Parts and More de WIRTGEN GROUP encontrará los números de pedido actuales para los diferentes kits de servicio. Las piezas de mantenimiento señaladas como opcionales ( ) no están incluidas en el kit de servicio. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 176 Bomba de Ad- 2506441 Blue ® Filtro de ventilación Depósito de 2494787 AdBlue ® Elemento del filtro Sistema hi- 2574029 50 D dráulico Filtro de ventilación Depósito de 2153515 aceite, com- bustible Secador Aire acondi- 2461099 cionado 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 177 En el documento Parts and More de WIRTGEN GROUP encontrará los números de pedido actuales para los diferentes kits de servicio. Las piezas de mantenimiento señaladas como opcionales ( ) no están incluidas en el kit de servicio. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 178: Trabajos De Soldadura En La Máquina

    – Dejar que desaparezcan los vapores de disolventes y decapantes durante al menos 15 minutos. – Retirar de la zona de trabajo los contenedores de disolventes y decapantes, así como de otros líquidos inflamables. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 179: Procedimiento

    [1] para que el conector salga del soporte. Colocar el polo negativo del equipo de soldadura cerca del punto de soldadura. Al soldar, evitar las proximidades inmediatas de otros componentes. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 180 Mantenimiento Indicaciones de mantenimiento generales Después de la soldadura, volver a colocar todos los conectores que se hayan retirado. Volver a subir el estribo de seguridad. Embornar la batería. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 181: Chasis/Dispositivos De Seguridad

    En el caso de los peldaños: Sustituya o rectifique los perfiles antideslizantes que tengan una altura mínima de 1 mm. En el caso de las películas recubiertas de arena: Sustituya las películas desgastadas o que hayan dejado de ser eficaces. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 182: Comprobación Del Freno De Estacionamiento

    [4], tiene que verificarse el freno de estacionamiento y, en caso necesario, tiene que sustituirse. Se prohíbe volver a utilizar la máquina hasta entonces. Solicitar la asistencia del servicio técnico. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 183: Comprobación Del Funcionamiento Del Interruptor De Contacto Del Asiento

    Si el interruptor de contacto de asiento no funciona, se deberá comprobar y reparar de inmediato. Se prohíbe volver a utilizar la máquina hasta entonces. Solicitar la asistencia del servicio técnico. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 184: Comprobación De La Función De Parada De Emergencia

    Se prohíbe volver a utilizar la máquina hasta entonces. ¡Solicitar la asistencia del servicio técnico! 4.01.06 Lubricación de las bisagras de la cubierta del motor " Solo está permitido el lubricante con este distintivo ("Datos técnicos", la página 226 y ss.). 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 185: Lubricación De Las Bisagras Del Radiador Plegado

    Requisito: La fijación del radiador debe estar suelta y el radiador plegado. Detener el motor diésel y extraer la llave de contacto. Lubricar de las bisagras [1] (2 unidades). Girar el radiador hacia abajo y fijarlo con tornillos. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 186: Desmontaje/Montaje De Las Piezas Laterales Del Compartimento Del Motor

    Colocar la pieza lateral [2] sobre el bastidor de la máquina. Colocar el contraapoyo [3] del revestimiento lateral sobre el borde del bastidor de la máquina. Apretar las conexiones roscadas [1]. Funcionamiento de la máquina permitido. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 187: Puesto De Mando

    Conectar el sistema de aire acondicionado al menos 1 vez al mes (incluso en invierno) durante aprox. 15 minutos. Cambio de la botella de secador Sustituya el recipiente de secado [1] si la perla indicadora [2] presenta decoloración. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 188: Cambio Del Filtro De Aire Fresco De La Cabina Del Conductor

    Montar la tapa [2] con los tornillos [1] y apretarla. 4.02.03 Cambio del filtro de aire de circulación de la cabina del conductor Sustitución de filtro en función de la acumulación de polvo. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 189: Comprobación Del Nivel De Llenado De Líquido Lavaparabrisas

    Se han de respetar los datos del fabricante para la relación de mezcla. Rellenar líquido lavaparabrisas a su debido tiempo. Abra la tapa [2] y llene el depósito [1] con líquido lavaparabrisas. Cerrar de nuevo el depósito con la tapa [2]. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 190: Grupo De Motrices/Motor Diésel

    (las áreas sucias han de taparse con una lámina). Limpie a fondo los componentes y las superficies circundantes (p. ej., con un dispositivo de limpieza a alta presión) y séquelos. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 191: Periodicidad Del Cambio De Aceite Lubricante

    Por esta razón, la unidad de control del motor supervisa el número y la duración total de las regeneraciones en estacionamiento. Si el número o la duración total de las regeneraciones en estacionamiento superan un determinado © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 192: Puntos De Mantenimiento En El Motor Diésel Para El Cambio De Aceite

    # Solo está permitido el lubricante con este identificador ("Datos técnicos", la página 226 y ss.). Varilla de nivel de Boca de llenado de aceite aceite Filtro de aceite Tornillo de vaciado de aceite 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 193: Cambio Del Cartucho Del Filtro De Combustible

    30 °C (86 °F). Cerrar la llave de cierre de combustible si existe (solo en caso de depósito de combustible situado en alto). Abrir el tornillo de purga de aire [1] y [3] una vuelta cada uno. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 194: Purga El Sistema De Combustible

    Enroscar el sensor [5] en el cartucho de filtro y apretar. Unir la conexión [6] con el sensor. Enroscar y apretar el tornillo de purga de aire [3]. Purgar el sistema de combustible. 4.04.06 Purga el sistema de combustible 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 195: Cambiar El Filtro De Ventilación Del Depósito De Carburante

    Parar el motor diésel y extraer la llave de contacto. Dejar que la máquina se enfríe hasta que su temperatura descienda por debajo de 30 °C (86 °F). Desatornillar el filtro de ventilación [1] y sustituirlo por uno nuevo. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 196: Comprobar El Nivel De Llenado De Adblue Es Preciso

    Requisito: Entorno libre de polvo Detener el motor diésel y extraer la llave de contacto. Llenar el depósito de AdBlue con un mínimo de 10 litros o hasta el nivel de llenado máximo con AdBlue®/DEF. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 197: Cambio De Elemento De Filtro De La Bomba Adblue ® /Def

    Apretar el capuchón [1]. Par de apriete M = 22,5 Nm. 4.04.10 Cambiar el filtro de purga de aire del depósito de AdBlue®/ Observar las instrucciones de manipulación de AdBlue ® ("Agente reductor AdBlue/DEF para SCR ", la página 230). © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 198: Comprobación Y Limpieza De La Válvula De Descarga De Polvo Del Filtro De Aire

    Antes de comenzar los trabajos, compruebe el paso de la válvula de descarga de polvo: Parar el motor diésel y extraer la llave de contacto. Presionar la válvula de vaciado de polvo [1] y limpiar la ranura de salida. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 199: Comprobación Del Filtro De Aire

    En la pantalla de estado, el indicador luminoso de filtro de aire parpadea: cambie el cartucho del filtro de aire [1] y/o el cartucho de seguridad [2]. 4.04.13 Cambio del cartucho del filtro de aire © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 200: Cambio Del Cartucho De Seguridad En El Filtro De Aire

    Limpiar el interior del depósito recolector de polvo. Tire del cartucho de filtro de aire [3] para sacarlo del filtro de aire. Extraer el cartucho de seguridad [4]. Inserte un cartucho de seguridad nuevo. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 201: Comprobación Y Limpieza Del Radiador

    Detener el motor diésel y extraer la llave de contacto. Dejar que la máquina se enfríe hasta que su temperatura descienda por debajo de 30 °C (86 °F). Abrir el capó del motor. Soltar el radiador [1] (6 tornillos) e inclinarlo hacia atrás. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 202: Comprobación Del Nivel De Llenado Del Refrigerante

    [1] del depósito de compensación. En caso de fuertes pérdidas de refrigerante, determinar la causa y subsanar avería. 4.04.17 Cambio del refrigerante & Solo está permitido el lubricante con este identificador ("Datos técnicos", la página 226 y ss.). 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 203 La comprobación del nivel del refrigerante solo se deberá realizar con el motor diésel frío. En caso necesario, rellenar con refrigerante. Nivel correcto del refrigerante: centro del indicador de nivel de llenado [3] en el depósito de compensación. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 204: Alimentación De Aceite Hidráulico

    Parar el motor diésel y extraer la llave de contacto. Deje que la máquina se enfríe hasta que su temperatura descienda por debajo de 30 °C (86 °F). Nivel de aceite correcto: Mitad de la mirilla [2]. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 205: Cambio De Aceite Hidráulico

    Las tuberías y los latiguillos se llenan con aceite y se purga el aire. Comprobar el nivel de aceite con el motor diésel parado; en caso necesario, reponer aceite hasta que llegue a la mitad de la mirilla [3]. Comprobar la estanqueidad del sistema hidráulico. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 206: Cambio Del Filtro De Ventilación Del Depósito De Aceite Hidráulico

    Realizar los trabajos de mantenimiento en los 3 filtros. Parar el motor diésel y extraer la llave de contacto. Deje que la máquina se enfríe hasta que su temperatura descienda por debajo de 30 °C (86 °F). Desenroscar la carcasa cilíndrica [1]. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 207 Extraer el elemento de filtro [2] del cabezal de filtro y sustituirlo por uno nuevo. Limpiar la cara interna de la carcasa cilíndrica. Vuelva a enroscar la carcasa en el cabezal del filtro y apriétela. Comprobar la estanqueidad del sistema hidráulico. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 208: Sistema Eléctrico

    Realice periódicamente (al menos una vez al año) una inspección visual de todos los cables, fijaciones y uniones roscadas para identificar posibles daños. Las piezas dañadas se sustituirán inmediatamente. Los cables dañados pueden causar lesiones e incendios. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 209 Volver a colocar las caperuzas protectoras de los polos [1] de la batería. La batería debe mantenerse de forma segura, estanca, sin daños y con las conexiones en perfecto estado. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 210 ácido supera 55 °C o si se observan fugas de ácido. Batería cargada. Apagar el dispositivo de carga y desconectarlo de la batería. Si es preciso, volver a instalar la batería. Batería lista para funcionar. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 211: Accionamiento De Traslación

    Si los rascadores están tan desgastados que ya no desprenden del tambor/neumático la suciedad que se adhiere durante los trabajos, será necesario reajustarlos o sustituirlos. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 212: Ajustar/Cambiar Los Rascadores Del Tambor De Pata De Cabra

    Evitar cualquier contacto entre el tambor y la consola del rascador. Después de realizar los trabajos de comprobación y ajuste, comprobar la holgura entre el tambor y la consola del rascador. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 213: Reajustar Rascadores

    Reajustar rascadores Aflojar los tornillos [3]. Desplazar los elementos del rascador [4] hacia el tambor hasta que se alcance la hendidura. Apretar los tornillos [3]. La separación entre el tambor y el rascador está ajustada. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 214: Comprobar El Firme Asiento De Las Tuercas/Los Tornillos De Las Ruedas

    Cuando se inflen los neumáticos, no colocarse delante sino al lado de ellos. Los neumáticos con agua solo deben comprobarse e inflarse con la válvula en posición ARRIBA. Utilizar caja de neumáticos. Usar equipamiento de protección personal. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 215 Parar el motor diésel y extraer la llave de contacto. Sujetar la manguera de inflado en la válvula [1] e inflar los neumáticos con la presión de aire preestablecida ("Datos técnicos", la página 242). © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 216: Cambiar Rueda

    En un mismo eje es obligatorio montar neumáticos de idéntico tipo, versión, perfil y diámetro. Ajustar la presión de los neumáticos de un eje siempre de forma idéntica. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 217: Preparación

    Utilice soportes seguros y con suficiente capacidad de carga para levantar la máquina (p. ej., maderos de apoyo de las dimensiones adecuadas). ¡Los trabajos deben realizarse entre dos personas! © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 218: Comprobación Del Nivel De Llenado Del Aceite De Transmisión Del Accionamiento De Tambor

    Quitar el tornillo de llenado [3] para compensar la presión. Desenroscar el tornillo de control [2]. Si el nivel de aceite es el correcto deberá salir un poco de aceite por el orificio de control. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 219: Cambio Del Aceite De Transmisión Del Accionamiento De Tambor

    4.08.10 Comprobación del nivel de llenado del aceite de transmisión del diferencial del eje trasero ( Solo está permitido el lubricante con este identificador ("Datos técnicos", la página 226 y ss.). © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 220: Cambio Del Aceite De Transmisión Del Diferencial Del Eje Trasero

    [3] quede exactamente en vertical debajo del eje. Detener el motor diésel y extraer la llave de contacto. Dejar que la máquina se enfríe hasta que su temperatura descienda por debajo de 30 °C (86 °F). 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 221 [4], hasta que salga aceite por el orificio. Comprobar el nivel de aceite cada 15 o 20 minutos. Si falta aceite, rellenar por el orificio de llenado/orificio de control [4]. Enroscar y apretar el tornillo de llenado/orificio de control [4]. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 222: Sistema De Dirección

    Activar el bloqueo de pandeo. Engrasar la boquilla de lubricación [1]. 4.09.02 Lubricación del bulón del cilindro de dirección " Solo está permitido el lubricante con este distintivo ("Datos técnicos", la página 226 y ss.). 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 223 Mantenimiento Sistema de dirección Parar el motor diésel y extraer la llave de contacto. Activar el bloqueo de pandeo. Engrasar la boquilla de lubricación [1]. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 224: Sistema De Compactación Dinámica

    Comprobación del nivel de llenado del aceite del vibrador % Solo está permitido el lubricante con este identificador ("Datos técnicos", la página 226 y ss.). Solo con tambor con vibración Realizar la prueba en el lado derecho e izquierdo de tambor. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 225: Cambio Del Aceite Del Vibrador

    Echar el tipo de aceite preestablecido por el taladro de llenado [4]. Nivel de aceite correcto: Mitad de la mirilla [2]. Introducir y apretar el tornillo de llenado [4] con anillo de obturación. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 226: Tablas

    SAE. Utilice aceites multigrado para un uso a temperaturas muy variables. La capacidad de arranque en frío del motor puede verse afectada si no se alcanza el límite de temperatura incluso durante un intervalo corto. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 227 Tablas Datos técnicos © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 228: Combustible

    ¡Utilice combustible diésel de invierno si la temperatura ambiente es de entre 0 °C (32 °F) y –20 °C (–4 °F)! ¡Utilice combustibles diésel especiales si utiliza la máquina en climas árticos, a temperaturas de hasta –44 °C (–47 °F). 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 229: Líquido Refrigerante (Refrigerante)

    50 Vol.% 50 % –40 °C (–40 °F) 52 Vol.% 48 % HAMM emplea y recomienda productos exentos de nitritos, aminas, silicatos y fosfatos. Estos se enumeran en el apartado «Resumen de especificaciones de consumibles» (véase la página 235). HAMM suministra todas sus máquinas con una mezcla de refrigerante...
  • Página 230: Agente Reductor Adblue /Def Para Scr

    En caso de puesta fuera de servicio, vaciar y limpiar el depósito de AdBlue /DEF. ® Reemplazar con AdBlue /DEF nuevo el líquido usado, ® almacenado durante demasiado tiempo o incorrecto. A continuación, sustituir también la bomba dosificadora. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 231: Aceite Hidráulico (Aceite Mineral)

    VG. En el siguiente gráfico se muestran los grados de viscosidad VG en función de la temperatura ambiente. Elija el aceite hidráulico adecuado para la temperatura ambiente a la que va a utilizar la máquina. Tenga en cuenta los grados de viscosidad VG. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 232 Rango de temperatura de fluido hidráulico Rango óptimo de viscosidad de servicio [1000 =] Viscosidad máxima admisible (a corto plazo) [II =] 100 mm /s (t = +90 °C) ... 1000 mm = –25 °C) mín 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 233: Aceite Hidráulico Biológico

    Posteriormente, vuelva a respetar los intervalos de sustitución de filtro que se indican en este manual. Lleve el aceite biológico usado y el aceite mineral a una instalación de eliminación de residuos fiable. El aceite hidráulico biológico es fácilmente biodegradable. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 234: Refrigerantes Utilizados En Los Sistemas De Aire Acondicionado

    Potencial de calentamiento atmosférico (p. ej., 1430 para el refrigerante R 134a) Los datos incluidos en la placa indican a la entidad operadora si el sistema se ha sometido a las pruebas correspondientes. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 235: Resumen De Especificaciones Sobre Materiales De Producción

    Éster sintético, saturado HEES ISO VG 100 calor extremo (ISO-VG: viscosity grade). Aceite especial Sólo se admite el uso de aceite especial HAMM. Aceite especial Sólo se admite el uso de aceite especial HAMM. Aceite de transmisión con aditivos Li- mited-Slip.
  • Página 236: Pares De Apriete

    Par de apriete MA (Nm) Rosca (ancho de llave) 10.9 12.9 M8x1 (SW13) M10x1,25 (SW16) M12x1,25 (SW18) M12x1,5 (SW18) M14x1,5 (SW21) M16x1,5 (SW24) M18x1,5 (SW27) M20x1,5 (SW30) M22x1,5 (SW34) M24x2 (SW36) 1070 M27x2 (SW41) 1330 1550 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 237 Tablas Datos técnicos Par de apriete MA (Nm) Rosca (ancho de llave) 10.9 12.9 M30x2 (SW46) 1300 1840 2150 © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 238: Lubricantes De Wirtgen Group

    Capacidad de rastreo en caso de siniestro Todo del mismo proveedor Los rodillos de HAMM pueden lubricarse para cada ámbito de aplicación con el correspondiente lubricante de Wirtgen Group. Junto con la adaptable variedad de envases, ello ayuda a optimizar claramente los pedidos, el almacenaje y el rellenado.
  • Página 239 Oil HVLP 68 ciones de uso difíciles. Gracias a sus características espe- 20 l 2118574 ciales, puede utilizarse con intervalos de cambio muy lar- gos. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 240 WIRTGEN Aceite de transmisión de alto rendimiento especial, total- 5 l 1238051 GROUP Special mente sintético, para cojinetes vibratorios HAMM. Muy es- 20 l 2065037 Gear Oil table a la presión y la temperatura. 208 l 2065038 Observación: No mezclar con aceite de transmisión mine- ral.
  • Página 241 1 kg 1205757 Bearing Grease WIRTGEN Grasa especial de alto rendimiento para ser usada en co- GROUP Drive jinetes de avance HAMM. Muy resistente a la presión e hi- 1 kg 1227114 Bearing Grease drófoba. Refrigerante de motor diésel Denomina- Descripción...
  • Página 242: Datos Técnicos

    0,17/(1,7)/[24,5] MPa/(bar)/[psi] Par de apriete 640 Nm Vibración Vibración delante Nivel 1: frecuencia/régimen de revoluciones 30/1800 Hz/rpm Nivel 1: amplitud máx. 2,04 mm Nivel 2: frecuencia/régimen de revoluciones 36/2160 Hz/rpm Nivel 2: amplitud máx. 0,84 mm 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 243 Nivel de presión acústica de emisión en el puesto del conductor Nivel de presión acústica L , medido con cabina, 83 dB(A) máx. Nivel de presión acústica L , medido con ROPS, 88 dB(A) máx. Sistema eléctrico Tensión de servicio 12 V © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 244: H10I P, H11I P

    Nivel 1: frecuencia/régimen de revoluciones 30/1800 Hz/rpm Nivel 1: amplitud máx. 1,90 mm Nivel 2: frecuencia/régimen de revoluciones 36/2160 Hz/rpm Nivel 2: amplitud máx. 0,80 mm Dirección Ángulo de giro de dirección hacia ambos lados 34 ° 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 245: Sistema Eléctrico

    Nivel de presión acústica de emisión en el puesto del conductor Nivel de presión acústica L , medido con cabina, 83 dB(A) máx. Nivel de presión acústica L , medido con ROPS, 88 dB(A) máx. Sistema eléctrico Tensión de servicio 12 V © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 246: H12I

    Nivel 2: frecuencia/régimen de revoluciones 36/2160 Hz/rpm Nivel 2: amplitud máx. 0,84 mm Dirección Ángulo de giro de dirección hacia ambos lados 34 ° Compensación pendular hacia arriba y hacia abajo 10 ° Cantidades de llenado Combustible 280 l 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 247 Nivel de presión acústica de emisión en el puesto del conductor Nivel de presión acústica L , medido con cabina, 83 dB(A) máx. Nivel de presión acústica L , medido con ROPS, 88 dB(A) máx. Sistema eléctrico Tensión de servicio 12 V © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 248: H12I P

    Nivel 1: frecuencia/régimen de revoluciones 30/1800 Hz/rpm Nivel 1: amplitud máx. 1,90 mm Nivel 2: frecuencia/régimen de revoluciones 36/2160 Hz/rpm Nivel 2: amplitud máx. 0,80 mm Dirección Ángulo de giro de dirección hacia ambos lados 34 ° 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 249 Los modelos de neumático más habituales son: Neumáticos de tractor (TR) para máquinas con tambor de pata de cabra Neumáticos universales para cualquier estación (AW) para el resto de las máquinas Neumáticos para movimiento de tierras (EM) © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 250: Dibujo Dimensional

    Tablas Dibujo dimensional 5.02 Dibujo dimensional 5.02.01 H 10i, H 11i, H 12i 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 251: H 10I P, H 11I P, H 12I P

    Tablas Dibujo dimensional 5.02.02 H 10i P, H 11i P, H 12i P © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 252 Neumáticos de perfil EM (120,2") (121,6") (121,2") (122,9") (2,3 bar), R 696 mm (27,4") 3070 mm 3103 mm 3088 mm 3137 mm Neumáticos de perfil de tractor (120,9") (122,2") (121,6") (123,5") (1,3 bar), R 718 mm (28,3") 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 253: Fusibles

    Compartimento del motor [1] Fusibles principales Posición Ocupación de fusibles Fusible F01.1 Generador B+ 150 A F01.2 Dispositivo de arranque en frío 100 A F01.3 Red eléctrica de a bordo (borne 30) 150 A F01.4 Libre © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 254: Puesto Del Conductor

    Microcontrolador, salidas de potencia RC, parte 2 15 A Sistema de parpadeo de advertencia, intermitentes (bor- 10 A ne 30) Toma de corriente, cabina/ROPS 12 V 15 A Faros de trabajo delanteros 15 A Faros de trabajo traseros 15 A 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 255 Ventilador del aire acondicionado 25 A F06.8 Circuito de control de aire acondicionado El enchufe de prueba de fusibles le permite probar un fusible. Si el diodo luminoso verde se enciende, el fusible funciona correctamente. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 256: Equipos Auxiliares

    «Manejo» y «Mantenimiento» también para los accesorios: "Información importante sobre el manejo de la máquina" "Información importante sobre los trabajos de mantenimiento" ¡Respete las indicaciones de su manual de seguridad en todas las actividades realizadas! 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 257: Estructura De Protección Frente A Vuelcos (Rops)

    (deformación) en la zona de fijación de la protección antivuelco ROPS. Los elementos de refuerzo del dispositivo de seguridad ROPS no deben presentar manchas de óxido, daños, grietas capilares o zonas de rotura abiertas. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 258 (tener en cuenta los pares de apriete). Los tornillos y tuercas no deben estar dañados, doblados o deformados. Se prohíbe cualquier modificación o reparación/alineación en los elementos de refuerzo. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 259: Estructura De Protección Contra La Caída De Objetos (Fops)

    FOPS para transportar o reparar la máquina, debe volver a montarse según las instrucciones antes de poner en funcionamiento la máquina. Montaje Solo el personal cualificado puede encargarse del montaje o la sustitución de un componente del FOPS. Informar al servicio técnico. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 260: Luz Omnidireccional

    únicamente sobre una escalera estable o un andamio adecuado. Para alcanzar los puntos de montaje de la máquina deben utilizarse escaleras o peldaños probados. No subirse a otras partes de la máquina o a otros componentes. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 261: Desmontaje/Extracción De La Luz Omnidireccional

    Aflojar el tornillo de sujeción [4] y sacar la luz giratoria omnidireccional [3] del tubo de contacto [2]. Cerrar el tubo de contacto [2] con el capuchón protector [1]. Colocar la luz giratoria omnidireccional [3] en la cabina, sobre el soporte [5]. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 262: Manejo

    Limpie la luz omnidireccional con una esponja y agua con jabón. No utilice equipos de agua a presión o chorros de agua para limpiar la luz giratoria omnidireccional. Mantenimiento Rociar los contactos eléctricos con aerosol de contacto. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 263: Supervisión De La Zona Trasera

    El sistema constituye una valiosa ayuda para el conductor, pero no le exime de prestar el debido cuidado cuando maniobre la máquina. HAMM no asumirá ninguna responsabilidad por los daños que se deriven de un uso inadecuado o de un mal funcionamiento del producto.
  • Página 264: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpie el monitor y la cámara regularmente con un paño suave y húmedo. 6.03.05 Eliminación Desechar el equipo únicamente en puntos de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 265: Tacógrafo

    El punto de la pantalla separa la parte entera de la parte decimal. La indicación de velocidad [2] también se representa en la hoja de registro con un © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 266: Manejo

    6.04.03 Manejo El funcionamiento del tacógrafo se describe en el manual de usuario del fabricante. Este se corresponde con la versión más moderna en el momento de suministro de la máquina. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 267: Pala De Empuje

    Tras la habilitación (posición flotante), la hoja de nivelación se adapta automáticamente a las irregularidades del terreno. El borde reforzado reemplazable evita el desgaste rápido del cuerpo principal de la pala. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 268: Manejo

    La hoja de nivelación [5] se eleva y separa del suelo. La posición de la hoja de nivelación en relación con la estructura se puede apreciar por medio del indicador de posición [6]. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 269: Mantenimiento

    Parar el motor diésel y extraer la llave de contacto. Engrasar la boquilla de lubricación [1] (cada 2 unidades). Engrasar los pasadores Parar el motor diésel y extraer la llave de contacto. Engrasar la boquilla de lubricación [1] (2 unidades). © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 270: Hoja De Medidas

    Aflojar todas las conexiones roscadas [2] y extraer los tornillos. Girar el borde desgastado o si es necesario, sustituir. Introducir todos los tornillos y apretar las conexiones de racor [2]. 6.05.05 Hoja de medidas 2513 (98.9") 1911 4832 (75.2") (190.2") 6743 (265.5") 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 271: Envolventes De Apisonado

    Desmontar previamente los componentes que pueden resultar dañados. Durante el montaje y el desmontaje es preciso mover la máquina. Comprobar que haya espacio suficiente por delante y por detrás de la máquina, para que esta pueda moverse hacia adelante y atrás. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 272: Descripción General

    Por medio de la notable ampliación de las superficies, el ámbito de uso del producto se puede extender con facilidad para trabajar sobre suelos mixtos no cohesivos y suelos arenosos, así como sobre suelos cohesivos y muy cohesivos. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 273: Desmontar Los Segmentos De Pata De Cabra

    únicamente los dientes de los rascadores delanteros y traseros del travesaño. Asegurar el rascador por delante [1] y por detrás con una eslinga redonda. Aflojar los tornillos [2] del rascador [1]. Desmontar el rascador delantero [1] y el trasero. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 274 Desenroscar el tornillo lentamente. No apoyarse sobre el segmento de pata de cabra. Utilizar una posición segura junto a la apisonadora. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 275 Daños materiales en la máquina y en los segmentos de pata de cabra debido a una aplicación de fuerza desfavorable al descender desde el último segmento de pata de cabra. No se debe hacer descender desde el tercer segmento de pata de cabra. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 276 Colocar la cadena en el segmento de pata de cabra 3 de 3. Elevar el rodillo [1] por ambos lados con un aparejo de elevación [2] (capacidad de carga mínima del 60 % del peso de la máquina, véase la página 242). 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 277 Montar el rascador por delante [1] y por detrás con tornillos [2]. Ajustar rascador (véase la página 211). El rascador está montado y ajustado. Cambio al tambor liso Abrir la caja eléctrica situada bajo la subida. Colocar el interruptor [1] en la posición de tambor liso. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 278: Montar Los Segmentos De Pata De Cabra

    283 Versión con rascador de tambor liso Asegurar el rascador por delante [1] y por detrás con una eslinga redonda. Aflojar los tornillos [2] del rascador [1]. Desmontar el rascador delantero [1] y el trasero. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 279 Avanzar lentamente por el segmento de pata de cabra 2 de 3 [2] hacia delante, hasta que la máquina esté apoyada sobre la última hilera de patas de cabra. Permitir el acceso a las conexiones roscadas [3]. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 280 Introducir los tornillos de montaje (no incluidos, elegir unos más largos que los tornillos de conexión) entre los segmentos de pata de cabra 1 de 3 y 3 de 3 por el lado exterior y enroscarlos apretándolos a mano. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 281 En este caso, desmontar únicamente los dientes de los rascadores delanteros y traseros del travesaño. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 282: Mantenimiento

    La máquina está ajustada para el funcionamiento con tambor de pata de cabra. 6.06.05 Mantenimiento Esquema general de Cada 10 horas de servicio mantenimiento 10 h Comprobar las atornilladuras de los segmentos de pata de cabra. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 283: Rascadores Combinados

    Llevar a cabo los trabajos solo con 2 personas. Parar el motor diésel y extraer la llave de contacto. Aflojar los tornillos [1] y [2] a ambos lados del rascador combinado [6]. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 284: Elevar El Rascador Combinado De La Posición De Servicio

    (con la ayuda de una segunda persona). Asegurar el rascador combinado en esta posición mediante gatos. El rascador combinado está desacoplado. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 285: Ajustar El Rascador Combinado

    Retirar el rascador de tambor liso [4], el listón de hierro plano [3] y el listón de hierro en ángulo [5]. Obturar los orificios roscados del rascador combinado con tapones (incluidos en el suministro). Ajustar el rascador (véase la página 211) © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 286: Estibación/Desacople Del Rascador Del Tambor Liso En El Travesaño

    ángulo [2] sobre los espárragos [4] del travesaño. Fijar firmemente el bloque rascador sobre los espárragos [4] utilizando las tuercas. El rascador del tambor liso está estibado en posición segura para trabajar. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 287 Sacar los 2 rascadores de tambor liso [1], los 2 listones de hierro planos [3] y los 2 listones de hierro en ángulo [2] de los espárragos [4]. El rascador del tambor listo está desacoplado. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...
  • Página 288: Función «Coming Home

    Los faros de trabajo están en funcionamiento. Si no se cumple uno de los requisitos, la función «Coming Home» no se activará después de apagar el motor diésel. En la pantalla de estado se muestra el indicador [3]. 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es © HAMM AG 2020...
  • Página 289 Requisito: El indicador [1] de la pantalla de estado está activo. Pulsar la tecla [A]. En la pantalla de estado se muestra el indicador [3]. Los faros de trabajo se apagan inmediatamente. Vuelva a pulsar la tecla [A]. La pantalla de estado se apaga. © HAMM AG 2020 2918974_00_BAL_H10i_H12i_H266_es...

Este manual también es adecuado para:

H 11iH 12i

Tabla de contenido