Página 1
Sistema de Granallado con Esponjas Sponge-Jet ® Sponge-Jet ™ B-VAC Manual del Usuario Modelos: B-VAC B-VAC Pro B-VAC Pro 2 Sponge-Jet, Inc. (EE.UU.) 14 Patterson Lane Newington, NH 03801 tel (603) 610-7950 www.spongejet.com Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2006...
1- Línea Flexible de15 m (50´), D.I. 32 mm (1.25´), con un Control Neumático de Hombre Muerto, Línea Doble y Fijaciones 1- Manguera de Vacío Transparente de 15 m (50´) 1.2 Operación Básica ___________________________________________________________ Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 2 de 56...
Página 3
* A menos que se especifique lo contrario, el presente manual se aplica al mantenimiento y operación de los modelos Sponge-Jet B-VAC™, B-VAC™ Pro y B-VAC™ Pro 2. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007...
Finas de la Recicladora 50-P hasta la tapa trabable de un Tambor de Desechos. 2.1.3 Conecte la Manguera de Vacío saliente al Silo Ciclónico de Almacenamiento de la Recicladora 50-P. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 4 de 56...
Línea de Alimentación siguiendo los siguientes procedimientos: 1. Conectar el Seguro de Retención de la Manguera de Alimentación de Aire (Nota: No provisto por Sponge-Jet), enlazándolo alrededor de cada acople y asegurándolo en su lugar. 2. Conectar el Acoplamiento de la Manguera de Aire y el Acoplamiento de la Línea de Alimentación juntando los sellos de ambos acoples y girando en el sentido de las...
3.3.1 Usar protección para el cuerpo, ojos, oídos y manos y el equipo de respiración adecuado, necesarios para cumplir con las regulaciones sanitarias locales, estaduales (o provinciales) y nacionales Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 6 de 56...
Aire a la posición ¨off¨ 4.1.2 Girar la Válvula Esférica Primaria de Vacío a la posición ¨off¨. 4.1.3 Girar la Válvula Esférica Secundaria de Vacío a la posición ¨off¨. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 7 de 56...
4.1 Antes de poner en marcha la B-VAC (continúa) ___________________________________________________________ 4.1.4 Girar la Válvula de Aire Primaria de la Recicladora a la posición ¨off¨ 4.1.5 Girar la Válvula de Aire Secundaria de la Recicladora a la posición ¨off¨ 4.1.5.5 Apagar el compresor 4.1.6 Girar la Válvula Esférica de Aire del Compresor a la posición ¨off¨...
4.2.4 Girar la Válvula Esférica de Aire Primaria de la Recicladora a la posición ¨on¨ 4.2.5 Girar la Válvula Esférica de Aire Secundaria de la Recicladota a la posición ¨on¨ Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 9 de 56...
IMPORTANTE: E-Stop y Hombre Muerto no deben ser activados hasta que todos los operarios estén completamente preparados para granallar y la boquilla esté bajo control del operador. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 10 de 56...
Página 11
Valores recomendados para la remoción de revestimientos industriales: ajustar la Presión de Proyección a 6.5 bar (90 psi) y la Presión de Alimentación de Abrasivo a 40 psi. ___________________________________________________________ Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 11 de 56...
Página 12
4. Silo Ciclónico de Almacenamiento de la Recicladora 50-P 5. Unidad de Vacío H.E.P.A. 6. Tambor para Desechos Gruesos con tapa trabable 7. Tambor para Desechos Finos con tapa trabab Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 12 de 56...
Página 13
8. Boquilla Proyectora # 8 de 12.7 mm (.5¨) 9. Control Neumático de Hombre Muerto 10. Línea flexible de 15 m (50´), D:I 32 mm (1.25¨) con Línea Doble y acoples Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 13 de 56...
Página 14
Manómetro de Presión de Proyección (Fig. B #2) en el Panel de Control. 4. Cuando se opere la B-VAC, las personas que se encuentren en las proximidades deben usar siempre protección visual y auditiva, con el equipo respirador adecuado, que puede variar según el tipo de revestimiento o...
Conecte el compresor a la Conexión de la Línea de Alimentación (Fig. B #9) de la Unidad Alimentadora y asegure con chavetas o bridas de sujeción. Sponge-Jet, Inc. provee las Unidades de Alimentación con un solo acople tipo ¨Chicago¨ de 4 dientes en un tetón National Pipe Thread (NPT) de 2¨.
Esférica Principal de Aire en la Unidad Alimentadora (Compresor provisto por terceras partes). Una vez cortada la alimentación de aire desde el compresor, abra la Válvula Esférica Principal de Aire en la Unidad Alimentadora. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 16 de 56...
Página 17
Tanque Presurizado (Fig. A #4) y de la Tolva (Fig. A #2). • Debe disponerse del producto resultante del proceso de granallado, de acuerdo con las reglamentaciones locales y/o nacionales vigentes al respecto. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 17 de 56...
Lubrique cada Rueda Estacionaria y Giratoria con grasa multipropósito como sea necesario • Inspeccione todas las líneas de alimentación de los componentes neumáticos y verifique desgaste, daños y seguridad en las conexiones. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 18 de 56...
Página 19
Se recomienda especialmente que estos procedimientos sean conservados con cada Unidad Alimentadora como una Guía de Referencia. Los técnicos de Sponge-Jet se encuentran disponibles las 24 horas del día, 365 días al año, llamando a los teléfonos: en U.S.A.: 800-SPONGEJET (800-776-6435) o 603-431-6435.
4. Si la Unidad Alimentadora se presuriza sin deprimir la Palanca de Hombre Muerto, póngase en contacto inmediatamente con Sponge-Jet al 800-776- 6435 (U.S.A.) o al 603-431-6435. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 20 de 56...
Si el Motor de Aire en forma crónica arranca con dificultad, funciona lentamente, ¨arrastra¨ o se ¨clava¨ por completo, puede ser preciso reconstruirlo. Sponge-Jet Inc. ofrece este servicio. Para más detalles, llame a Sponge-Jet, Inc. en U.S.A., 800-776-6435 o 603-431-6435.
Agitación (Fig. B #7) cambia de verde a negro cada pocos segundos mientras la máquina está presurizada y funcionando. Si el Ojo Indicador de Agitación no cambia, llame al Servicio Técnico de Sponge-Jet, Inc. al 800- 776-6435 (U.S.A.) o al 603-431-6435 para más ayuda.
3. Quite la Tapa de Inspección (Fig. A #5) y retire del Tanque Presurizado el abrasivo suficiente para que queden claramente a la vista el Impulsor de Abrasivo (Fig. G #2) y el Conjunto del Árbol Impulsor (Fig. G #3). Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 23 de 56...
2. Busque un pulso de aire, y verifique que el Ojo Indicador de Agitación (Fig. B #7) y el Conjunto del Árbol Impulsor (Fig. G #3) se mueven normalmente. 3. Continúe granallando. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 24 de 56...
1. Con la Palanca de Hombre Muerto (Fig. H #6) oprimida, observe si el Ojo Indicador de Agitación (Fig. B #7) se mueve y parece estar funcionando. 2. Si esto no sucede, llame al Servicio Técnico de Sponge-Jet, Inc. al 800-776- 6435 (U.S.A.) o al 603-431-6435 para más ayuda.
/ 950 pies /min *Recuerde que el menor diámetro interior en todo el sistema determina el máximo volumen de flujo de aire para todo el sistema de granallado. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 26 de 56...
Llave Hexagonal con mango T de 10¨: 9/64¨ y 3/16¨ Llaves fijas: ½¨, 9/16¨, 5/8¨, ¾¨, y 11/16¨ Martillo Pequeño Llave de Tubos de 12” Aceite para herramientas neumáticas Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 27 de 56...
Los niveles de polvo no son significativos dentro de la caldera, y en consecuencia los finos del abrasivo Silver fueron usados como abrasivo de limpieza interno de la caldera. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 28 de 56...
Página 30
7.6 Containment ___________________________________________________________ Requerimientos de la Unidad La contención es parte integral del proceso Sponge-Jet de igual forma que con Alimentadora (continúa) cualquier proceso de arenado o granallado. El Abrasivo Sponge Media es reciclable, reutilizable y amigable para el medio ambiente, debido al pequeño volumen de polvo y desperdicio que genera.
Página 31
Indumentaria protectora Siempre cumpla las reglamentaciones locales, estaduales o federales para asegurarse un trabajo en regla. Cuando use Sponge-Jet para eliminar materiales riesgosos, pueden surgir otras consideraciones de seguridad, como la calidad del aire dentro de la contención o fuera de ella, y los límites de exposición del operario.
Página 32
La Tolva contiene la reserva de abrasivo Sponge Media para la Unidad Alimentadora. 3: Orejas de Izado – B-VAC Las Orejas de Izado se encuentran disponibles en la Estructura de la B-VAC PRO 4: Tanque Presurizado El Tanque Presurizado es donde se almacena la esponja durante el granallado.
10: Filtro Separador Secundario de Agua El Separador Secundario de Agua elimina el agua de la corriente de aire por medio de un filtro de 80 micrones. Figura C Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 33 de 56...
El objeto del Separador de Humedad del Panel de Control es eliminar cualquier residuo de agua u otros contaminantes líquidos de los sensibles instrumentos del panel de control. Figura C Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 34 de 56...
Página 35
Manguera de Proyección a la Unidad Alimentadora. 6. Trampa de Limpieza La Trampa de Limpieza es removible para verificar obstrucciones en el Tornillo. Figura D Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 35 de 56...
Página 36
1: Válvula de Seguridad La Válvula de Seguridad libera automáticamente presión de aire del tanque presurizado cuando la presión interna supera los 8.6 bar (125 psi). Figura F Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 36 de 56...
El Conjunto del Árbol Impulsor agita las esponjas dentro del tanque presurizado. 4: Cadena del Impulsor La Cadena del Impulsor asiste en el movimiento del abrasivo dentro del tanque presurizado. Figura G Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 37 de 56...
Página 38
El Tornillo de Limpieza permite el acceso a los componentes internos de la Palanca de Hombre Muerto para su mantenimiento. 6: Palanca de Hombre Muerto La Palanca de Hombre Muerto permite la operación remota del Sistema de Hombre Muerto. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 38 de 56...
La Válvula de Control de Agitación entrega la señal neumática que activa el Motor Neumático. 5. Válvula de Control (Impulsor) La Válvula de Control de Agitación entrega la señal neumática que activa el Conjunto del Árbol Impulsor. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 39 de 56...
Página 40
7: Piñon del Motor Neumático El Piñón del Motor Neumático impulsa la Cadena del Tornillo. 8: Tornillo El Tornillo abastece de abrasivo a la corriente de aire. Figura J Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 40 de 56...
Recicladora La Clasificadora Neumática de Abrasivo™ separa los elementos extraños grandes y pequeños de los abrasivos reutilizables Sponge-Jet™. Un rotor especialmente contrapesado zarandea a través de dos tamices los abrasivos Sponge-Jet usados y los contaminantes superficiales removidos, y los clasifica por separado para su recolección.
Una separación adecuada es crítica para reducir el polvo en el ambiente y para minimizar el riesgo de obstrucción de la Unidad Alimentadora Sponge-Jet durante el trabajo. El Proceso de Clasificación del Abrasivo, En Breve: 1.
Página 43
Abrasivo constituye una parte confiable y eficiente del Sistema de Granallado Sponge-Jet™. Cualquier consulta que pudiera surgir puede dirigirse al Servicio Técnico de Sponge-Jet al 207-439-0211 o 800-776-6435 (USA, las 24 horas) Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007...
El aire comprimido es la fuente de potencia para la Clasificadora Neumática de Abrasivo, lo que le permite operar independientemente de la energía eléctrica. Sponge-Jet requiere un mínimo de 35 pies cúbicos por minuto (1m /minuto), con un límite de presión prefijado no mayor de 30 psi (2 bar).
Este ajuste requiere el empleo de una herramienta de calibración de RPM. ADVERTENCIA: No utilizar una herramienta de calibración o no regular adecuadamente las RPM puede dañar el equipo y anulará la garantía. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 45 de 56...
Página 46
ADVERTENCIA: Nunca opere el motor con sólo el acople flexible de goma unido a la pestaña del motor. No observar esta precaución puede resultar en daños o heridas muy serias. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 46 de 56...
Página 47
**IMPORTANTE: Todas las mallas deben ser ensambladas con la malla hacia arriba. Es fácil cometer el error de colocarlas incorrectamente, y eso motivará que la Clasificadora Neumática de Abrasivo no opere satisfactoriamente. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 47 de 56...
Personal de Mantenimiento. Para su revisión, la Clasificadora Neumática de Abrasivo debe ser inmediatamente desconectada y todas las partes giratorias deben detenerse antes de proceder a la inspección. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 48 de 56...
6. Siga los pasos 1 a 6 de ¨Recambio del Cojinete de Rodillos Superior¨ (si aún no se ha completado). 7. Afloje dos (2) prisioneros de 3/8¨- 16 – Desmonte el Volante. 8. Afloje diez (10) prisioneros de 3/8¨- 16. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 49 de 56...
Página 50
17. Limpie las partes y vea si hay desgaste – elimine las rebabas si es preciso. 18. Siga los pasos 1 a 16 en orden inverso para reensamblar. IMPORTANTE: Después del armado, siga el procedimiento para la correcta alineación. Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 50 de 56...
Figura A: Conjunto de Tamices _________________________________________________________________________________________________ 1. Tapa Cónica con Tubo de Entrada El abrasivo Sponge-Jet procedente del Ciclón entra a través del tubo. 2. Anillo Clip de Acero Inoxidable – Malla Superior Las mallas están montadas en los Anillos Clip de Acero Inoxidable.
Página 52
Manómetro de 2 ½¨ Mide la presión de salida del Regulador. Soporte Ubicado en el exterior del alojamiento. Soporta el Filtro, Lubricador, Manómetro y Regulador. Figura B Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 52 de 56...
Neumático, la Porción Vibratoria y el Conjunto de Tamices. 7. Porción Vibratoria La Porción Vibratoria está ubicada sobre el Conjunto Inferior de Base y soporta el Conjunto de Tamices. Figura C Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 53 de 56...
La Tuerca de Fijación se usa para evitar que el Gancho de Acero gire cuando se desmontan las Grampas de Fijación. 4. Gancho de Acero Girando el Gancho de Acero se realiza el ajuste para juntas de distintos espesores. Figura D Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007 Pág. 54 de 56...
*La medida standard para la Malla Superior es #3, para la Malla Inferior es #16, a menos que se especifiquen otras medidas para distinta separación o distribución de partículas. Para Servicio Técnico, llame a Sponge-Jet al 207-439-0211 o 800-776-6435 (USA, las 24 horas). Manual del Usuario Sponge-Jet B-VAC – Feb.2005 – Trad.Ene.2007...