Q-Connect Q120 Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
eingelegt wurde. Verwenden Sie den Modus "Rückwärts" um
die Anzahl der Blätter zu reduzieren.
Tür offen: die rote LED-Leuchte zeigt an, dass der Schredderkorb
oder der Deckel nicht richtig geschlossen ist. Aktenvernichter
mit ausziehbarem Papierkorb verfügen über eine Sicherheitsab-
schaltung, wenn der Papierkorb entfernt wird. Vergewissern Sie
sich, dass der ausziehbare Papierkorb wieder richtig eingesetzt
ist und die blaue Anzeige "Power On" leuchtet.
Korb voll: wenn der Korb voll ist, zeigt die ROTE Leuchte an, dass
er geleert werden muss. Solange die Leuchte leuchtet, funktio-
niert der Aktenvernichter nicht, bis der Papierkorb geleert wird.
Einzugsfehler: ROTES Licht zeigt an, dass das Papier im Papier-
fach nicht von den Zuführungen erfasst werden kann. Öffnen
Sie den Deckel um sicherzustellen, dass das Papier entfaltet und
richtig positioniert ist.
MERKMALE
Auto-Reverse-Technologie wenn der Aktenvernichter eine
Überkapazität erkennt, stoppt der Motor sofort und wirft das
Papier aus, bevor der eigentliche Schreddervorgang beginnt.
AUTOMATISCHER SCHREDDERBETRIEB
AUTOMATISCHER SCHREDDERBETRIEB:
Shreddert:
Maximum 120 Blatt A4.
Bis zu 10 Blatt geheftet.
Bis zu 10 Blatt geklammert.
AKTENVERNICHTER EINSCHALTEN
1. Stecken Sie den Stecker in eine geerdete, haushaltsübliche
Steckdose (220 V).
2. Stellen Sie den Hauptschalter in die Position ON (-).
3. Schalten Sie das Gerät ein.
DECKEL ÖFFNEN UND PAPIER EINLEGEN
Das Papier sollte flach und am Papierfach ausgerichtet sein.
DECKEL SCHLIESSEN
Der Aktenvernichter startet automatisch, wenn Sie den Deckel
schließen.
SHREDDERBETRIEB MIT MANUELLER ZUFÜH-
RUNG
AKTENVERNICHTER EINSCHALTEN
1. Stecken Sie den Stecker in eine geerdete, haushaltsübliche
Steckdose (220 V).
2. Stellen Sie den Hauptschalter in die Position ON (-).
3. Schalten Sie das Gerät ein.
4. Achten Sie darauf, dass Sie die Blattanzahl pro Durchgang nicht
überschreiten (maximal 10 Blatt). Führen Sie das Papier so gera-
de wie möglich in den Einzugsschlitz ein und lassen Sie es los.
5. Schieben Sie jeweils eine Kreditkarte in die Mitte des Einzugs-
schlitzes.
HINWEIS
Schalten Sie den Aktenvernichter immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker, wenn er nicht benutzt wird.
5
Dieser Aktenvernichter schreddert auch Heftklammern und
kleine Büroklammern. Es wird empfohlen, Büroklammern so
weit wie möglich zu entfernen, um die Lebensdauer des Akten-
vernichters zu verlängern.
Schreddern Sie Kreditkarten nur, indem Sie sie senkrecht in die
Mitte des Einzugs einführen und bei Beginn des Schredderns
loslassen. Niemals mehr als eine Kreditkarte auf einmal einfüh-
ren.
Überfüllen des Aktenvernichters: Wenn Sie mehr als die angege-
bene Blattkapazität schreddern, kann dies zu erheblichen Schä-
den am Aktenvernichter führen. Eine Überfüllung belastet das
Gerät und führt zu einem schnellen Verschleiss und Bruch der
Schneidmesser und internen Komponenten.
Überhitzung bei längerem Gebrauch: Falls der Aktenvernichter
ununterbrochen über die maximale Betriebszeit hinaus ge-
schreddert hat und sich überhitzt, schaltet sich das Gerät auto-
matisch ab. Schalten Sie in diesem Fall den Aktenvernichter für
45 Minuten oder länger aus, bevor Sie den normalen Betrieb
wieder aufnehmen.
AUTOFEED TRAY
SHEET CAPACITY
120 sheets of A4
PAPER SHRED
SIZE
PAPER TRAY SIZE
PAPER ENTRY
WIDTH
CREDIT CARD
CAPACITY
60 min. on / 45
DUTY CYCLE
VOLTAGE
Figure 1
Figure 2
O
ON
OFF
k
MANUAL FEED
SLOT
10 sheets of A4
4.0 mm x 12.0 mm
A4
N/a
220 mm
n/a
One per pass
20 min. on / 45
min. off
min. off
220 V~50 hz / 1.5 A
push
down
CORRECT FIT
CORRECT FIT
W W W . Q - C O N N E C T . C O M
push
down
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido