Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOFEED PAPER SHREDDER Q8CC • Aktenvernichter mit automatischer Papierzufuhr • Destructeur de document automatique • Papiervernietiger met automatische invoer • Destructora automática • Destruidora de documentos com alimentação automática • Distruggi documenti ad alimentazione automatica •...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com TOP COVER AUTO PAPER FEEDinG MAnUAL PAPER FEEDinG Fwd Auto Rev MAin UniT CD EnTRy POwER SELECT SwiTCH TRAnSPAREnT ViEwinG winDOw wASTE Bin TRUnCkLE W W W . Q - C O N N E C T . C O M...
READ ALL inSTRUCTiOnS BEFORE USinG PROBLEM 2: THE SHREDDER wiLL nOT STOP wORkinG Thank you for purchasing the Q8CC Paper Shredder. This product is If the shredder continues to work after a shredding cycle and does not designed to shred paper; it will also accept credit cards and CD/DVD’s.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com high. Once the temperature has dropped sufficiently, the machine will automatically restart. 5. Heavier paper, humidity or a different voltage used than stated may reduce capacity. 6. If the machine is continually shredding A4 sized paper for over 2 minutes, the clearing up mode will start automatically.
Página 5
Lesen Sie die gesamte Anleitung vor Gebrauch! BEDiEnUnGSHinwEiSE Vielen Dank für den Kauf unseres Aktenvernichters Q8CC. Das Gerät zerkleinert Papier, dünne Heft- und Büroklammern bis hin zu 1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, befestigen Sie den Kreditkarten und CDs/DVDs. Das Zerkleinern von Klebeetiketten, Aktenvernichter auf dem Schnittgutbehälter.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM 4: zU LAUT sorgsame Schmierung verlängern. Verwenden Sie ein nicht Vergewissern Sie Sich, daß das Gerät während des Betriebes auf einer brennbares, pflanzliches Öl, achten Sie auf einen festen, ebenen Fläche steht. möglichst langen Ausgießer.
Página 7
4. Insérez toujours le papier tout droit. Évitez d’alimenter le papier LiRE TOUTES LES inSTRUCTiOnS AVAnT UTiLiSATiOn Merci d’avoir choisi la la broyeuse Q-CONNECT Q8CC. Ce produit avec un angle qui le ferait se plisser et se plier en entrant dans le est conçu pour détruire du papier et des petites agrafes, il accepte...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com La feuille est trop fine pour être détruite ? Pliez-la en deux ou destruisez redémarre automatiquement dès que la température du moteur plusieurs feuilles en même temps. reveint à la normale. 5. L’utilisation de papier lourd, humide ou d’un voltage différent peut réduire la capacité...
BELAnGRiJk! 2. Plaats de schakelaar op ‘Auto’ zodat de versnipperaar in de stand- LEES VOOR HET GEBRUik ALLE inSTRUCTiES Dank u voor uw aankoop van de Q8CC-papierversnipperaar. Dit bymodus komt. product is ontworpen om papier en kleine nietjes te versnipperen.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Is de versnipperaar op ‘Auto’ ingeschakeld? 2. Het invoerslot is uitgerust met een automatisch invoersysteem. Bevindt de versnipperaar zich juist bovenop de onderste behuizing? Let op: enkel wanneer de maximum capaciteit niet bereikt is zal –...
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 4. Introduzca siempre el papel recto. No introduzca el papel en Gracias por comprar la Destructora de Papel Q8CC. Este producto ángulo, esto hará que se ondule y se doble mientras entra en la está...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com que se enfríe durante 60 minutos, después inténtelo otra vez). 3. Si el motor de la máquina es muy algo, ésta se parará La destructora ha fundido un fusible? – (Apague la alimentación e automáticamente y se encenderá...
ângulo, isso fará com que este ondule e se dobre enquanto entra LEiA TODAS AS inSTRUçõES AnTES DE UTiLizAR Obrigado por comprar a Destruidora de documentos Q8CC. Este na destruidora, multiplicando o número de folhas que passam produto foi concebido para destruir papel e pequenos agrafes, através das lâminas e provavelmente irá...
All manuals and user guides at all-guides.com Sobreaqueceu a destruidora? - (desligue a alimentação e deixe que 3. Se pretender reverter os papéis, por favor, pressione o botão arrefeça durante 60 minutos, depois tente ligar outra vez). deslizante para REV; a direção de destruição da máquina será Queimou um fusivel? –...
Página 15
4. Inserire sempre i fogli ben dritti. Evitare di inserire i fogli inclinati LEGGERE TUTTE LE iSTRUziOni PRiMA DELL’USO Congratulazioni per l’acquisto del distruggi documenti Q8CC. Questo perché si curverebbero o piegherebbero mentre entrano prodotto è progettato per distruggere fogli di carta e piccoli punti nel distruggi documenti, aumentando lo spessore che passa metallici;...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Il distruggi documenti si è surriscaldato? – (Scollegare il cavo verrà automaticamente invertita e sarà possible estrarre la carta d’alimentazione dalla presa di corrente e lasciare raffreddare per 60 dalla fessura di alimentazione. minuti, poi riprovare.) 4.
Página 17
LäS ALLA inSTRUkTiOnER innAn AnVänDninG 6. Använd inte kontinuerligt i mer än 2 minuter. Tack för att du köpt Q8CC Paper Shredder. Denna produkt är utformad 7. Långvarig fragmentering gör att enheten överhettas och stängs. för att strimla papper och små häftklamrar kommer också acceptera Detta är inte ett fel och visar att enheten har nått sin maximala...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Vissa papper blockerar den automatiska sensorn, försök att rensa 5.. Om maskinen är ständigt fragmentering A4-papper i mer än 2 den genom att vända och sedan återvänder övergången till auto minuter,kommer rensningsläget att starta automatiskt. Detta eller rivning lite mer papper.
Página 19
Dette er et tegn på at maskinen har nådd LES ALLE inSTRUkSJOnER FØR BRUk Takk for at du kjøpte Q8CC Makuleringsmaskin. Dette produktet sin maksimumtemperatur. Skru av maskinen ved å trekke ut er laget for å makulere papir og små stifter. Det vil også klare små...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Noe papir blokkerer autosensoren. Forsøk å reversere mekanismen for å få bort papiret og sett bryteren på “Auto” eller forsøk å kjøre I gjennom litt mer papir. PROBLEM 3 – PAPiRkRØLL UnDER MAkULERinG Tøm papirkurven og forsøk å...
Página 21
TäRkEää! pysähtyy. Tämä ei ole vika, vaan osoittaa, että laite on saavuttanut LUE käyTTöOHJE EnnEn LAiTTEEn käyTTöönOTTOA! Kiitos kun valitsit Q-Connect Q8CC -paperintuhoojan. Tämä tuhooja on maksimi lämpötilan kestävyyden. Sammuta laite virtakytkimestä suunniteltu paperin ja pienten niittien tuhoamiseen. Tuhooja tuhoaa ja anna laitteen jäähtyä...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com OnGELMA 3 – TUHOOJA On TUkkEUTUnUT TUHOAMiSEn AikAnA Tyhjennä roskasäiliö ja kokeile peruutustoimintoa tukoksen poistamiseen. Jos tämä ei auta, kytke virta pois, karsi paperia tukoksen yltä ja alta, kytke virta uudelleen ja kokeile vuorotellen peruutusta ja tuhoamista kunnes tukos vapautuu.
Página 23
διαΒαστΕ οΛΕσ τισ οδήγιΕσ Πριν τή χρήσή 5. Μην τοποθετήσετε περισσότερα φύλλα από αυτά που μπορεί να Σας ευχαριστούμε για την αγορά του Καταστροφέα Εγγράφων Q8CC. διαχειριστεί ο καταστροφέας. Η ποσότητα αφορά φύλλα πάχους Αυτή η συσκευή είναι κατασκευασμένη για να καταστρέφει χαρτί, 75 gsm.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com προσπαθήστε να αντικαταστήστε την ασφάλεια που βρίσκεται στο βύσμα 3. Εάν επιθυμείτε να απομακρύνετε τα χαρτιά, πατήστε το κουμπί στο ρεύματος). REV; η φορά της καταστροφής θα αντιστραφεί και έτσι μπορείτε να Το χαρτί είναι πολύ λεπτό ? – Διπλώστε το στη μέση ή τοποθετείστε πολλά πάρετε...
Página 25
6. Не оставяйте шредера да работи без почивка повече от 2 минути! 7. Продължителната работа ще доведе до прегряване на шредера Благодарим, че закупихте шредер Q8CC. Този продукт е предназначен и изключването му. Това не е грешка, а индикира, че шредерът е...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Ако шредерът продължи да работи без да спира и след срязването на режим FWD /Напред/. Въпреки това, ако след 2 минути работа все листата, тогава: още има останала хартия за рязане, процесът по унищожаването й 1.
2. Tegye a kapcsolót „Auto” állásra, az iratmegsemmisítő így készenléti OlvassOn el minden utasítást használat előtt! állapotba kerül. Köszönjük, hogy a Q8CC iratmegsemmisítőt választotta. A készülék 3. Az iratmegsemmisítő automatikusan elindul, amint papírt aprít papírt, tűző- és gemkapcsot, hitelkártyát, CD/DVD lemezeket.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Az iratmegsemmisítő felső és alsó része jól illeszkedik egymáshoz? 4. Ha a gép motorjának hőmérséklete túl magas, automatikusan (Nyomja meg a felső részt, s győződjön meg róla, hogy jól kikapcsol és egy piros lámpa jelzi, hogy a hőmérséklet túl magas. illeszkedik az alsóra) Ha a hőmérséklet eléggé...
PrzeczYtaj dOkładnie WszYstkie instrukcje Przed porażenia prądem i utratę gwarancji. uŻYciem Dziękujemy za zakup niszczarki automatycznej Q8CC Q-CONNECT. Ten produkt jest przeznaczony do niszczenia dokumentów, jak również PrOBlem 1 - niszczarka nie działa kart kredytowych i płyt CD/DVD. Nie wolno niszczyć w urządzeniu Czy niszczarka jest podłączona do sieci i czy jest włączone zasilanie?
All manuals and user guides at all-guides.com instrukcja OBsługi 1. Proszę włączyć urządzenie, naciskając przycisk zasilania. Zielone światło zasygnalizuje, że urządzenie jest włączone. Aby włączyć urządzenie w trybie pracy ciągłej, należy przesunąć przycisk na pozycję FWD. Jeśli przesuniemy przycisk na pozycję AUTO, niszczarka będzie pracować...
перечисленные ниже. Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь открыть устройство шредера, он может подвергнуть вас опасности поражения электрическим током и приведет к аннулированию Благодарим за покупку шредер машины Q8CC Q-Connect. Этот продукт предназначен для уничтожения документов, а также гарантии. кредитныx карт и CD/DVD дисков. Нельзя уничтожать в устройстве...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com эКСпЛУатаЦИЯ 1. Включите устройство, нажав кнопку питания. Зеленый свет сигнализирует, что устройство включено. Чтобы установить шредер в непрерывный режим, передвиньте кномку на позицию ххх Если установите кнопку в положение AUTO, шредер будет работать в автоматичесом...
Před POužitím si PřečtĚte vŠechnY POkYnY Děkujeme vám za zakoupení skartovacího stroje Q8CC. Tento výrobek nechte jej vychladnout asi 60 minut před dalším použitím. je určen ke skartování papíru a skartuje i kancelářské sponky, kreditní...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com zaseknutých papírů. Pokud to nefunguje, odpojte napájení, odstaňte papír nad a pod řezacím ústrojím. Zapojte skartovač do sítě a střídavě zapněte zpětný chod a ‘auto‘ , dokud nedojde k uvolnění zaseknutých papírů. Pokud skartovač přestane fungovat během tohoto procesu, je přehřátý...
Página 35
6. Neskartujte nepretržite dlhšie než 2 minúty. Pred POužitím si Prečítajte vŠetkY POkYnY Ďakujeme vám za zakúpenie skartovacieho stroja Q8CC. Tento výrobok 7. Dlhšie skartovanie spôsobí prehriatie a vypnutie. To nie je chyba, je určený k skartovaniu papiera a skartuje aj kancelárske sponky, jednotka dosiahla svoju maximálnu teplotu, vypnite prístroj zo siete...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com PrOBlém – skartOvač zasekOl BehOm SkARTOVAniA Vyprázdnite odpadový kôš a spustite obrátený chod pre uvoľnenie zaseknutých papierov. Pokiaľ to nefunguje, odpojte napájanie, odstráňte papier nad a pod rezacím ústrojenstvom. Zapojte skartovač do siete a striedavo zapnite spätný chod a ‘auto‘ , dokiaľ nedôjde k uvoľneniu zaseknutých papierov.
1. Pred uporabo preglejte drobilnik, omrežni kabel in vtič za škodo ali okvar. vožnjo 3. Ni nujno, da je olje Q-CONNECT Shredder, vendar to lahko podaljša 2. Poiščite drobilnik stran od virov toplote in vode. 3. Zagotovite stikalo je nastavljeno na “off” pred priključitvijo na življenjsko dobo vašega drobilnik.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM 3 - DROBiLnik, MEDTEM kO SE JE zAGOzDiL DROBLJEnJE Izpraznite koš za smeti in poskusite obrniti enoto za brisanje zastoj. Če to ne deluje, izklopite napajanje, trim off papir, zgoraj in spodaj zastoja, ponovno moč...