CHÂTEAU GONFLABLE À USAGE DOMESTIQUE Instructions d'installation et Mode d'emploi POUR ATTENTION - PRODUIT ÉLECTRIQUE. LA MISE EN FONCTION DE CE PRODUIT N'EST PAS RECOMMANDÉE POUR LES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS. SOYEZ PRUDENT LORS DE LA MANIPULATION ET DE L'UTILISATION POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE.
Contenu de l'emballage: CONTENU (a)1 château gonflable à usage (e)1 Pompe domestique (f) 4 piquets pour le souffleur (b)1 Sac de rangement (g) 4 piquets pour le gonflable (c)1 souffleur avec Fiche DDFT (d) Ballon de basket gonflable...
Página 12
Avertissements de sécurité : SOUFFLEUR ÉLECTRIQUE ATTENTION : PRODUIT ALIMENTÉ PAR L'ÉLECTRICITÉ DANGER - POUR PRÉVENIR TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS IMMERGER DANS L'EAU. NETTOYER AVEC UN CHIFFON HUMIDE. AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CONDUIRE A DES BLESSURES GRAVES OU A LA MORT.
UTILISER UNIQUEMENT SUR DES PRISES PROTÉGÉES PAR UN DDFT. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE POUR TOUS LES PRODUITS ATTENTION RELIÉS À LA TERRE ET AU CORDON D'ALIMENTATION Ce produit doit être mis à la terre. En cas de court-circuit MÉTHODES DE MISE À...
• Assurez-vous que la zone autour du produit est sécurisée par des barrières afin d'empêcher les jeunes enfants et les animaux domestiques d'y pénétrer sans surveillance. • Ne mettez pas le cordon électrique sous le gonflable. • Le château gonflable utilise un souffleur (pompe à air) pour maintenir la pression, il doit être utilisé uniquement par un adulte.
• Avant et pendant l'utilisation, vérifiez la perte d'air. Assurez-vous que le souffleur est correctement connecté. • Toujours vérifier le produit et ses points d'ancrage avant et pendant l'utilisation. Assurez-vous qu'ils sont bien fixés. • Si possible, enlevez l'eau et les débris des marches de la poche après chaque utilisation. •...
Página 16
Installation Enroulez une fois le cordon autour du tube et de l'extrémité du souffleur. Attachez fermement en place. Fixez le tube de tissu au souffleur. Assurez-vous que le tube n'est pas vrillé. DDFT uniquement Test de l'adaptateur AC du souffleur : 1.
Página 17
Gonflage & Piquetage Le souffleur doit rester en marche pour maintenir le gonflage du château gonflable. La fuite d'air par les coutures est normal. N'essayez pas de colmater ou de réparer les Mettez l'appareil sous coutures. tension. Si le souffleur ne REMARQUE : Jetez le papier de fonctionne pas à...
Entretien et Maintenance Instruction Kit de Réparations AVERTISSEMENT PAS UN JOUET. UTILISATION RÉSERVÉE AUX ADULTES. Kit de réparation. Tenir hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT: Les patchs de réparation doivent être appliqués par un adulte. GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
Página 19
AUFBLASBARE HÜPFBURG FÜR DEN HAUSGEBRAUCH Anleitung für Installation und Betrieb ALTER JAHRE VORSICHT - ELEKTRISCH BETRIEBENES PRODUKT. DER BETRIEB DIESES PRODUKTS WIRD FÜR KINDER UNTER 8 JAHREN NICHT EMPFOHLEN. SEIEN SIE BEI DER HANDHABUNG UND DEM GEBRAUCH VORSICHTIG, UM EINEN STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit diesem Produkt.
Página 21
Sicherheitswarnungen: ELEKTRISCHES GEBLÄSE GEFAHR! VORSICHT: ELEKTRISCH BETRIEBENES PRODUKT GEFAHR - UM STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, NICHT IN WASSER TAUCHEN. ZUM SÄUBERN MIT EINEM FEUCHTEN TUCH ABWISCHEN. WARNUNG: DIE NICHTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN. EINRICHTUNG UND BEAUFSICHTIGUNG DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH.
Página 22
NUR AN FI-GESCHÜTZTEN STECKDOSEN VERWENDEN. ERDUNGSANWEISUNGEN FÜR ALLE GEERDETEN, KABELVERBUNDENEN PRODUKTE VORSICHT ERDUNGSMETHODEN Dieses Produkt sollte geerdet werden. Im Falle eines elektrischen Kurzschlusses verringert die Erdung das Risiko eines Stromschlages, Skizze A da sie eine Ableitung für den Strom bietet. Dieses Produkt ist mit einem Kabel und einem Erdungsdraht mit einem entsprechenden Stecker Geerdete Steckdose ausgestattet.
Página 23
• Stellen Sie sicher, dass der Bereich um das Gerät herum durch Absperrungen gesichert ist, damit kleine Kinder und Haustiere nicht unbeaufsichtigt hinein gelangen können. • Verlegen Sie das Stromkabel nicht unter der Hüpfburg. • Die Hüpfburg verfügt über ein netzbetriebenes Gebläse (Luftpumpe) zur Aufrechterhaltung des Drucks, das nur von einem Erwachsenen benutzt werden darf.
Página 24
• Prüfen Sie vor und während der Benutzung, ob Luftverluste auftreten. Stellen Sie sicher, dass das Gebläse richtig angeschlossen ist. • Überprüfen Sie vor und während der Benutzung immer das Produkt und seine Verankerungspunkte. Vergewissern Sie sich, dass sie sicher sind. •...
Página 25
Aufbau Wickeln Sie die Kordel einmal um das Rohr und das Ende des Gebläses. Fest an Ort und Stelle festbinden. Befestigen Sie den Gewebeschlauch am Gebläse. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht verdreht ist. 6,6 Fuß 6,6 Fuß (2 m) (2 m) 6,6 Fuß...
Página 26
Aufblasen und Absichern Das Gebläse sollte eingeschaltet bleiben, damit die Hüpfburg aufgeblasen bleibt. Ein Luftstrom durch die Nähte ist normal. Versuchen Sie nicht, die Nähte zu versiegeln oder zu Schalten Sie das Gerät ein. reparieren. Wenn das Gebläse beim HINWEIS: Entsorgen Sie Einschalten nicht das im Inneren der Hüpfburg funktioniert, drücken Sie die...
Pflege und Wartung Anweisungen für den Reparatursatz WARNUNG KEIN SPIELZEUG. Nur für Verwendung durch Erwachsene geeignet. Reparatursatz. Halten Sie sie von Kindern fern. WARNUNG: Reparaturflicken müssen von einem Erwachsenen angebracht werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. ANWEISUNGEN FÜR REPARATURFLICKEN 1.
Página 28
CASTILLO HINCHABLE USO DOMÉSTICO Manual de Instrucciones EDAD AÑOS PRECAUCIÓN – ESTE PRODUCTO FUNCIONA CON ELECTRICIDAD. NO SE RECOMIENDA QUE LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS INSTALEN NI MANIPULEN ESTE PRODUCTO. TENGA MUCHO CUIDADO AL MANIPULARLO Y UTILIZARLO CON EL FIN DE EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS.
El paquete incluye: CONTENIDO (a)1 castillo inflable de uso 1 inflador manual doméstico 4 estacas para el inflador (b) 1 bolsa de transporte eléctrico (c)1 soplador con enchufe GFCI 4 estacas para el castillo (d)1 Baloncesto hinchable...
Advertencias de seguridad: INFLADOR ELÉCTRICO ¡PELIGRO! PRECAUCIÓN: PRODUCTO QUE FUNCIONA ELÉCTRICAMENTE PELIGRO: A FIN DE EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO SUMERJA EL CASTILLO EN AGUA. LIMPIE EL CASTILLO CON UN PAÑO HÚMEDO. ADVERTENCIA: EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA PROVOCAR LESIONES GRAVES INCLUSO LA MUERTE. SE REQUIERE QUE LA INSTALACIÓN Y LA SUPERVISIÓN SEA A CARGO DE ADULTOS RESPONSABLES.
SOLO UTILICE LOS RECEPTÁCULOS PROTEGIDOS POR GFCI. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN PARA TODOS LOS PRODUCTOS CONECTADOS A TIERRA PRECAUCIÓN MÉTODOS DE CONEXIÓN Este producto debe ser conectado a tierra. En caso de un cortocircuito A TIERRA eléctrico, la conexión a tierra siempre reduce el riesgo de descarga Dibujo A eléctrica por el proporcionar un cable de escape para la corriente.
• Asegúrese de que el área alrededor del producto esté protegida con las barreras por motivo de evitar que los niños pequeños y las mascotas entren en el área sin supervisión. • Nunca coloque el cable eléctrico debajo del inflable. •...
• Antes de utilizar el producto y durante su uso, verifique la pérdida de aire en todo momento. Asegúrese de que el inflador esté conectado de forma correcta. • Siempre compruebe el producto y los anclajes antes de utilizarlo y durante su uso. Asegúrese de que estén fijados bien.
INSTALACIÓN Envuelva el cordón alrededor del tubo y el extremo del inflador una vez. Ate el cordón firmemente en su lugar. Conecte el tubo de tela al inflador adecuadamente. Asegúrese de que el tubo no esté torcido. 6,6 pies 6,6 pies (2 m) (2 m) 6,6 pies...
Inflado y fijación El inflador debe permanecer encendido para mantener el castillo inflado. El flujo de aire a través de las costuras es normal. No intente sellar o reparar las costuras. Encienda la alimentación. Si NOTA: Deseche el papel tisú el soplador no funciona empaquetado dentro del castillo después de encenderlo,...
Cuidado y mantenimiento Instrucciones del kit de reparación Advertencia No es un juguete. Solo los adultos pueden utilizar el kit de reparación. Manténgalo alejado de los niños. ADVERTENCIA: Solo los adultos pueden utilizar los parches de reparación. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS. INSTRUCCIONES DEL PARCHE DE REPARACIÓN correcto 1.
Página 37
CASTELLO GONFIABILE DOMESTICO Istruzioni per l'installazione e l'uso ETA' ANNI ATTENZIONE – DISPOSITIVO ELETTRICO. IL FUNZIONAMENTO DI QUESTO PRODOTTO NON È RACCOMANDATO PER BAMBINI DI ETA' INFERIORE A 8 ANNI. FARE ATTENZIONE QUANDO SI MANEGGIA IL PRODOTTO PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE. Non utilizzare prolunghe con questo prodotto.
La confezione include: CONTENUTO (a)1 castello gonfiabile domestico 1 pompa (b)1 borsone 4 picchetti del compressore (c)1 compressore con presa GFCI 4 picchetti del gonfiabile (d) Palla da basket...
Página 39
Avvertenze di sicurezza: COMPRESSORE ELETTRICO PERICOLO! ATTENZIONE: DISPOSITIVO ELETTRICO PERICOLO - PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON IMMERGERE IN ACQUA. PULIRE CON UN PANNO UMIDO. AVVERTENZA: LA MANCATA OSSERVANZA QUESTE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI O MORTE. NECESSARIA LA CONFIGURAZIONE E SUPERVISIONE DI UN ADULTO.
Página 40
UTILIZZARE SOLO SU PRESE CON PROTEZIONE GFCI. ISTRUZIONI DI PER TUTTI I PRODOTTI CON COLLEGAMENTO A TERRA E VORSICHT CON CAVO METODI DI Questo prodotto deve essere collegato a terra. In caso di cortocircuito, COLLEGAMENTO la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo una via Figura A Presa collegata di fuga per la corrente.
• Non posizionare il cavo di alimentazione sotto il gonfiabile. • Il gonfiabile utilizza un compressore ad alimentazione principale (pompa d'aria) per mantenere la pressione interna, utilizzabile solo da un adulto. • Utilizzare solo il compressore in dotazione per l'installazione. •...
Página 42
• Prima e durante l'uso, verificare le perdite d'aria. Assicurarsi che il compressore sia collegato correttamente. • Controllare sempre il prodotto ei suoi punti di ancoraggio prima e durante l'uso. Assicurati che siano sicuri. • Se possibile, rimuovere acqua e detriti dai gradini dopo ogni utilizzo. •...
Página 43
Installazione Avvolgere una volta il cordoncino attorno al tubo e al compressore. Legare saldamente in posizione. Fissare il tessuto al compressore. Assicurarsi che non sia aggrovigliato 6,6 ft 6,6 ft (2m) (2m) 6,6 ft 6,6 ft Solo GFCI (2m) (2m) 6,6 ft (2m) Testare l'adattatore CA del...
Página 44
Gonfiaggio & Picchettamento Il compressore dovrebbe rimanere acceso per mantenere la pressione del gonfiabile. Il flusso d'aria attraverso le cuciture è normale. Non tentare di Accendere l'alimentazione. sigillare o riparare le cuciture. Se il compressore non NOTA: Smaltire la carta velina funziona all'accensione, imballata all'interno del premere il pulsante di reset...
Cura e manutenzione Istruzioni del kit di riparazione AVVERTENZA NON È UN GIOCATTOLO. USO SOLO PER ADULTI. Kit di riparazione. Tenere lontano dai bambini. AVVERTENZA: il kit di riparazione deve essere applicato da un adulto. TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.