Beninca CP.BN Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para CP.BN:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
on
PRG
OFF
PRG
OFF
PRG
OFF
PRG
OFF
PRG
OFF
PRG
OFF
PRG
off
PRG
OFF
PRG
Off
PRG
on
PRG
on
PRG
PUSH
OK
PUSH
OK
PUSH
OK
PUSH
PUSH
OK
rtr
PRG
Nman
0000
RES
res
MACI
OFF
AUTO
PUSH
CODE
0000
Inst
OK
3456
PRG
PRG
3 Cycle
OPEN/CLOSE
9000
Legenda
Premere il tasto (-) / Press key (-) / Die Taste (-) drücken
Appuyez sur la touche (-) / Presionar la tecla (-) / Wcisnąć przycisk
(-)
Premere il tasto (+) / Press key (+) / Die Taste (+) drücken
Appuyez sur la touche (+) / Presionar la tecla (+) / Wcisnąć
przycisk (+)
Premere il tasto (PG) / Press key (PG) / Die Taste (PG) drücken
Appuyez sur la touche (PG) / Presionar la tecla (PG )/ Wcisnąć
przycisk (PG)
Premere simultaneamente (+) e (-) / Press simultaneously keys
(+) and (-)
Gleichzeitig (+) und (-) drücken / Presser simultanément (+) et (-)
Presionar simultáneamente (+) y (-) / Naciskać jednocześnie (+)
i (-)
Selezionare il valore desiderato con i pulsanti (+) e (-)
Increase/decrease the value with keys (+) and (-)
Mit den Tasten (+) und (-) kann man eingerichtete Werte ändern
Régler la valeur désirée avec les touches (+) et (-)
Establecer con las teclas (+) y (-) el valor deseado
Nastawia przyciskami (+) i (-) obraną wartoś
Selezionare il pulsante del trasmettitore da associare alla funzione
Press the transmitter key, which is to be assigned to function
Taste des Sendegeräts drücken, dem diese Funktion zugeteilt
werden soll.
Appuyer sur la touche du transmetteur qu'e l'on désire affecter à
cette fonction.
Presionar la tecla del transmisor que se desea asignar a esta
función.
Wcisnąć przycisk nadajnika, który zamierza się skojarzyć z tą
funkcją.
OK
RE-ENTER
9C5a
conf
CODE
OK
Display OFF
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido