Page 2 ENGLISH Installation & Operation Manual TABLE OF CONTENTS 1. Important Safety Instructions ...... 3.9 Control Panel Overview........2. General Description ......... 3.10 Display Power Saving Mode......2.1 Introduction ............ 3.11 Stopping the Pump..........2.2 Pump Overview ..........3.12 Programming the Priming Speed and Time..2.3 Controller Overview ........
ENGLISH Page 3 Installation & Operation Manual Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,could result in death or serious injury.
Página 4
Page 4 ENGLISH Installation & Operation Manual WARNING: RISK OF ENTRAPMENT HAZARD. Pool and spa pumps produce high levels of suction, which can pose extreme danger if a person comes in close proximity to an open pool or spa drain or if a drain cover is loose, cracked, broken, or missing: Hair Entrapment - Hair can be entangled in suction outlet cover.
ENGLISH Page 5 Installation & Operation Manual 2. General Information 2.1 Introduction This manual contains information for the proper installation and operation of the Black & Decker variable speed pump family. The instructions in this manual MUST be followed precisely. Black & Decker Variable Speed Pumps can be run from 1000 RPM to 3450 RPM.
Note: When installing a pump, leave a minimum of one (1) feet (30 cm) of clearance above the pump for removal of the strainer basket. 2.5 Product Specification Model No. Voltage Input Frequency Max Watts Amps Speed Range Union Size Weight BDXBTAGVAR 1.5 115 VAC 50/60HZ 900 W 1000-3450 1.5" x 1.5" 10.5Kg(23lb)
ENGLISH Page 7 Installation & Operation Manual 2.7 Product Contents ITEM DESCRIPTION Variable Speed Pump Installation and Operation Manual Large Drawstring Bag Hose Adapters (2) O-Ring (2) Union Nut (2) Tailpiece 1.5" (2) 3. Installation and Wiring 3.1 Preparation Guide Upon receipt of the pump, check the carton for damage.
Page 8 ENGLISH Installation & Operation Manual 3.3 Plumbing When connecting pipework to pump with threaded ports, it is recommended that thread seal tape be used. Hard-plumbed pipes must have proper solvent-weld connections. Flexible hose connections must be tightened properly. If the suction line is not sealed correctly, the pump will not prime properly and will pump small volumes of water or none at all.
ENGLISH Page 9 Installation & Operation Manual 3.5 Electrical Specifications Voltage: 115VAC, 50/60Hz, Single Phase Speed Range: 1000 - 3450 rpm Use copper conductors only. For indoor & outdoor use. Connect pump to a 15 amp branch circuit in accordance with local codes, regulations, and the National Electric Code (NEC).
Page 10 ENGLISH Installation & Operation Manual 3.9 Control Panel Overview CAUTION If power is connected to the Variable Speed Pump motor, pressing any of the following buttons referred to in this section could result in the motor starting. Failure to recognize this could result in personal injury or damage to equipment.
ENGLISH Page 11 Installation & Operation Manual 3.10 Display Power Saving Mode The LED display turns off after 3 minutes if there is no action detected from the keypad. 3.11 Stopping the Pump If the pump is stopped normally by pressing the Button“ ”, the “POWER”...
Page 12 ENGLISH Installation & Operation Manual 4. Maintenance This pump requires little or no service other than reasonable care and periodic cleaning of the strainer basket. DO NOT strike basket to clean. When cleaning the basket inspect the lid O-ring for damage and replace if necessary.
ENGLISH Page 13 Installation & Operation Manual 3. Only qualified personnel should attempt rotary seal replacement. Contact your local authorized Dealer or service center if you have any questions. 4. Do not use extension cords. Refer to Figure 8-1 for pump component locations. Exercise extreme care in handling both the rotating and the stationary sections of the two-part replacement seal.
Page 14 ENGLISH Installation & Operation Manual 7. Troubleshooting Diagnosing certain symptoms may require close interaction with, or in close proximity to, components WARNING that are energized with electricity. Contact with electricity can cause death, personal injury, or property damage. When trouble shooting the pump, diagnostics involving electricity should be cared for by a licensed professional.
ENGLISH Page 15 Installation & Operation Manual Problem Possible Cause Corrective Action Check that pump is spinning by looking at fan on back Impeller is loose. of Variable Speed Pump. If so, check that pump impeller is correctly installed. Check plumbing connections and verify they are tight. Air leak.
ENGLISH Page 17 Installation & Operation Manual 9. Limited Warranty Service Information The Pump Service Center is staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable pool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Pump Service Center. Call: (516) 796-2425 or contact [email protected] or [email protected].
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA BOMBAS DE VELOCIDAD VARIABLE NÚMEROS DE CATÁLOGO BDXBTAGVAR Por favor lea este manual antes de devolver este producto por cualquier razón.
Página 19
Page 2 ESPAÑOL Manual de Instalación y Operación TABLA DE CONTENIDOS 3.9 Descripción del Panel de Control ......1. Instrucciones Importantes de Seguridad ... 3.10 Modo de Ahorro de Energía de la Pantalla ..2. Información General ..........3.11 Apagar la Bomba ........... 2.1 Introducción ............
ESPAÑOL Page 3 Manual de Instalación y Operación Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para notificarte acerca de situaciones peligrosas que pueden ponerlo en riesgo un daño personal o de daño a su propiedad. PELIGRO: Indica que existe una situación de peligro inminente la cual, si no se evita, va a causar la muerte o una lesión severa.
Página 21
Page 4 ESPAÑOL Manual de Instalación y Operación ADVERTENCIA: RIESGO DE PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Las bombas para piscinas y spas producen niveles altos de succión, los cuales pueden presentar un peligro extremo si una persona está a una proximidad cercana a un drenaje de piscina o spas abierto o si la tapa del drenaje está...
ESPAÑOL Page 5 Manual de Instalación y Operación 2. Información General 2.1 Introducción Este manual contiene información para la instalación y operación correcta de la familia de bombas de velocidad variable Black & Decker. Las instrucciones de este manual DEBEN ser seguidas de manera precisa. Las Bombas de Velocidad Variable Black &...
2.5 Especificaciones del Producto Voltaje Frecuencia de Entrada Máx. Watts Amps Rango de Velocidad Tamaño de la Unión Peso No. de Modelo BDXBTAGVAR 1.5 115 VAC 50/60HZ 900 W 1000-3450 1.5" x 1.5" 10.5Kg(23lb) 2.6 Curvas del Rendimiento de la Bomba...
ESPAÑOL Page 7 Manual de Instalación y Operación 2.7 Contenidos del Producto Descripción Bomba de Velocidad Variable Manual de Instalación y Operación Bolsa Grande de Cordón Adaptadores de manguera (2) Anillo “O” (2) Tuerca de Unión (2) Última Pieza (2) 3.
Page 8 ESPAÑOL Manual de Instalación y Operación 3.3 Plomería Cuando conecte la plomería a la bomba con los puertos roscados, le recomendamos que utilice una cinta adhesiva para sellar. Las tuberías fijas deben tener conexiones de soldadura solvente apropiadas. Las conexiones flexibles de la manguera deben estar ajustadas correctamente.
ESPAÑOL Page 9 Manual de Instalación y Operación 3.5 Especificaciones Eléctricas Voltaje: 115VAC, 50/60Hz, Fase Singular Rango de Velocidad: 1000 - 3450 rpm Utilice solamente conductores de cobre. Para uso bajo techo y sin techo. Conecte la bomba a un circuito derivado de 15 amp de acuerdo con los códigos locales, las regulaciones y el Código Eléctrico Nacional (NEC).
Page 10 ESPAÑOL Manual de Instalación y Operación 3.9 Descripción del Panel de Control CUIDADO Si el motor de la Bomba de Velocidad Variable está conectado, puede que el motor se encienda si presiona cualquiera de estos botones. Si no reconoce esto, puede resultar en una lesión física o en daños al equipo.
ESPAÑOL Page 11 Manual de Instalación y Operación 3.10 Modo de Ahorro de Energía de la Pantalla La pantalla LED se apaga luego de 3 minutos si no detecta una acción del teclado. 3.11 Apagar la Bomba Si la bomba se detiene normalmente al presionar el botón de “ON/OFF ”, la luz de “ENERGÍA”...
Page 12 ESPAÑOL Manual de Instalación y Operación 4. Mantenimiento Esta bomba requiere de poco o ningún servicio más que de un cuidado razonable y una limpieza periódica de la canasta del filtro. NO sacuda la canasta para limpiarla. Cuando esté limpiando la canasta, revise si el anillo “O” está dañado y reemplácelo si es necesario.
ESPAÑOL Page 13 Manual de Instalación y Operación 3. Solamente un personal calificado puede reemplazar un sellado rotatorio. Contacte a su distribuidor local autorizado o a un centro de servicios si tiene alguna pregunta. 4. No use un cable de extensión. Tome la Figura 8-1 como referencia para la localización de los componentes de la bomba.
Page 14 ESPAÑOL Manual de Instalación y Operación 7. Diagnóstico de Averías El diagnóstico de ciertos síntomas puede requerir una cercana interacción y/o proximidad cercana ADVERTENCIA a componentes energizados con electricidad. El contacto con la electricidad puede provocar la muerte, lesiones personales o daño a la propiedad. Cuando esté diagnosticando averías con la bomba, los diagnósticos que incluyan un envolvimiento con electricidad deben de ser solucionados por un profesional certificado.
ESPAÑOL Page 15 Manual de Instalación y Operación Problema Posibles Causas Medidas Correctivas Revise que la bomba está girando al mirar al ventilador en la El impulsor está flojo. parte trasera de la Bomba de Velocidad Variable. Si es así, revisa que el impulsor está...
No. de Pieza Descripción Cant. Referencia BDXBTVAR-1 Paquete de Cubierta de Filtro BDXBTVAR-2 Cubierta de Anillo "O" BDXBTVAR-3 Canasta BDXBTAGVAR-4 Carcasa de Filtro BDXBTAGVAR-5 Difusor de Anillo "O" BDXBTAGVAR-6 Tornillos del Difusor (2pcs) BDXBTAGVAR-7 Difusor BDXBTAGVAR-8 Impulsor para BDXBTVAGVAR BDXBTAGVAR-9...
Page 22 ESPAÑOL Manual de Instalación y Operación 9. Garantia Limitada Información de Servicio El Centro de Servicios de la Bomba está totalmente capacitado con un personal certificado para proveer servicios de piscina eficientes y confiables a nuestros clientes. Ya sea que necesite asesoramiento técnico, reparaciones o una pieza de repuesto de la factoría, contacte el Centro de Servicios de Bombas.
MANUEL D'INSTRUCTION DE LA POMPE À VITESSE VARIABLE NUMÉROS DE CATALOGUE BDXBTAGVAR Veuillez lire ce document avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Página 36
Page 2 FRANÇAIS Manuel d'installation et d'utilisation TABLE DES MATIÈRES 1. Consignes de sécurité importantes ....3.10 Affichage du mode d'économie d'énergie ..2. Informations générales ........3.11 Arrêt de la pompe ..........2.1 Introduction ............3.12 Programmation de la vitesse et du temps 2.2 Vue d'ensemble de la pompe ......
FRANÇAIS Page 3 Manuel d'installation et d'utilisation Définitions : Symboles d’avertissements de sécurité et leur explication Ce manuel d'instructions utilise des symboles de sécurité, suivis d’un terme particulier. Ils sont accompagnés d’une description pour vous avertir des situations dangereuses et des risques de blessures ou de dommages matériels. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Página 38
Page 4 FRANÇAIS Manuel d'installation et d'utilisation AVERTISSEMENT : DANGER DE PIEGEAGE PAR SUCCION. Les pompes de piscine et de spa ont une grande force d'aspiration, ce qui peut présenter un danger extrême si une personne s'approche d'un écoulement de piscine ou de spa ouvert ou si un couvercle d'écoulement est desserré, fissuré, cassé...
FRANÇAIS Page 5 Manuel d'installation et d'utilisation 2. Informations générales 2.1 Introduction Ce manuel contient des informations pour l'installation et le fonctionnement corrects de la famille de pompes à vitesse variable Black & Decker. Les instructions contenues dans ce manuel DOIVENT être suivies à la lettre. Les pompes à...
2.5 Spécifications des produits Modèle Puissance Tension Fréquence Max Watts Ampérage Gamme de vitesse Taille de l’Écrou Weight BDXBTAGVAR 115 VAC 50/60HZ 900 W 1000-3450 1.5" x 1.5" 10.5Kg(23lb)
FRANÇAIS Page 7 Manuel d'installation et d'utilisation 2.7 Contenus du produit ARTICLE DESCRIPTION Pompe à vitesse variable Manuel d’instruction et d’opération Grand Sac à Cordon Adaptateurs de Tuyau (2) Join Torique (2) Écrou d’Union (2) Raccord 1.5” (2) 3. Installation et câblage 3.1 Guide de préparation A la réception de la pompe, vérifiez que le carton n'est pas endommagé.
Page 8 FRANÇAIS Manuel d'installation et d'utilisation 3.3 Plomberie Lors du raccordement de la tuyauterie à la pompe avec des orifices filetés, il est recommandé d'utiliser du ruban d'étanchéité pour filetage. Les tuyaux à plomberie rigide doivent avoir des raccords soudés à l’aide d’un solvant adapté.
FRANÇAIS Page 9 Manuel d'installation et d'utilisation 3.5 Normes électriques Tension : 115VAC, 50/60Hz, monophasé Plage de vitesse : 1000 - 3450 rpm Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre. Pour une utilisation intérieure et extérieure. Raccordez la pompe à un circuit de dérivation de 15 ampères, conformément aux codes et règlements locaux et au National Electric Code (NEC).
Page 10 FRANÇAIS Manuel d'installation et d'utilisation 3.9 Vue d’ensemble du panneau de commande ATTENTION Si l'alimentation est connectée au moteur de la pompe à vitesse variable, le fait d'appuyer sur l'un des boutons suivants mentionnés dans cette section peut entraîner le démarrage du moteur. Le non- respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou des dommages à...
FRANÇAIS Page 11 Manuel d'installation et d'utilisation 3.10 Affichage du mode d’économie d’énergie L'affichage LED s'éteint au bout de 3 minutes si aucune action n'est détectée sur le clavier. 3.11 Arrêt de la pompe Si la pompe est arrêtée normalement en appuyant sur le bouton " ", la LED "POWER" clignote et la fenêtre d'affichage LED affiche "OFF".
Page 12 FRANÇAIS Manuel d'installation et d'utilisation 4. Entretien Cette pompe nécessite peu ou pas d'entretien autre qu'un entretien raisonnable et un nettoyage périodique du compartiment de filtrage. NE PAS frapper le compartiment pour le nettoyer. Lors du nettoyage du filtre, vérifiez que le joint torique du couvercle n'est pas endommagé...
FRANÇAIS Page 13 Manuel d'installation et d'utilisation 3. Seul un personnel qualifié doit tenter de remplacer le joint rotatif. Contactez votre revendeur local agréé ou le centre de service si vous avez des questions. 4. N'utilisez pas de rallonges électriques. Se reporter à...
Page 14 FRANÇAIS Manuel d'installation et d'utilisation 7. Dépannage et diagnostic Le diagnostic de certains problèmes peut nécessiter une interaction étroite avec des composants alimentés en électricité ou à proximité de ceux-ci. Le contact avec l'électricité peut causer la mort, des AVERTISSEMENT blessures corporelles ou des dommages matériels.
FRANÇAIS Page 15 Manuel d'installation et d'utilisation Problème Causes possibles Actions correctives Vérifiez que la pompe tourne en regardant le ventilateur à La turbine est mal fixée. l'arrière de la pompe à vitesse variable. Si c'est le cas, assurez- vous que la roue de la pompe est correctement installée. Fuite d'air.
Boîtier du panier de filtrage BDXBTAGVAR-5 Joint torique du diffuseur BDXBTAGVAR-6 Vis du diffuseur (2pcs) BDXBTAGVAR-7 Diffuseur BDXBTAGVAR-8 Turbine pour BDXBTAGVAR BDXBTAGVAR-9 Boîtier de la pompe BDXBTAGVAR-10 Kit de boulons de boîtier (8 pièces) BDXBTAGVAR-11 Bouchon avec joint torique BDXBTAGVAR-12...
FRANÇAIS Page 17 Manuel d'installation et d'utilisation 9. Garantie limitée Informations sur les services Notre centre de service des pompes est doté d'un personnel formé pour fournir aux clients un service de piscine efficace et fiable. Que vous ayez besoin de conseils techniques, de réparations ou de pièces de rechange d'origine, contactez le Pump Service Center.