KROHNE OPTISONIC 6300 F Inicio Rápido
KROHNE OPTISONIC 6300 F Inicio Rápido

KROHNE OPTISONIC 6300 F Inicio Rápido

Enlaces rápidos

Quick Start
Quick Start
OPTISONIC 6300 F/W
Caudalímetro ultrasónico Clamp-on para líquidos
La instalación, ensamblaje, puesta en marcha y mantenimiento sólo pueden ser realizados por personal 
entrenado. Compruebe la placa de identificación para conocer las condiciones de funcionamiento correctas.
Este equipo cumple los requisitos de la Directiva de Baja Tensión. No conecte los equipos a la alimentación 
antes de leer las instrucciones descritas en el manual. 
El operador es el único responsable del uso de este equipo por lo que concierne a la idoneidad, el uso previsto 
y la resistencia a la corrosión de los materiales utilizados con los líquidos medidos.
Para el uso en áreas peligrosas se aplican códigos y normativas especiales. No conecte los equipos a la 
alimentación antes de leer las instrucciones descritas en el manual adicional.
Condiciones de uso especiales que deben observarse:
● Para las temperaturas ambiente y de proceso, los datos específicos del producto y eléctricos, consulte el manual o 
el certificado Ex
● Los alojamientos del sensor de caudal y/o la caja de cables deben protegerse contra las cargas electrostáticas
● Para las dimensiones y los detalles de las juntas ignífugas, póngase en contacto con el fabricante
● La resistencia a la rotura de los cierres de presión especiales es de al menos 700 N/mm2 (clase de resistencia A2-
70 / A4-70)
● Todos los cables de conexión están fijados e instalados correctamente de modo que quede asegurada una 
protección adecuada contra posibles daños
● Sólo para la conexión a un convertidor de caudal UFC 300 F/...Ex certificado separadamente
● Las instrucciones proporcionadas con el producto deben observarse estrictamente para garantizar un 
funcionamiento seguro
Ex ► Certificado de examen de tipo: KIWA 17ATEX 0034 X / KIWA 18ATEX0007 X
General
Rango de diámetros y versiones del raíl
Ta = -40...+70°C / -40...+158°F 
Tp = -40...+200°C / -40...+392°F 
Las temperaturas máximas ambiente y de 
proceso dependen de la versión (por ej., el 
material del recubrimiento, el tamaño DN), la 
clase de temperatura y de protección y la 
temperatura máxima de la superficie del 
sensor
Modos de medida preferidos
11/2021 - 4008158501 - OPTISONIC 6300 F/W R02  es
Pequeño
DN15...100 / 0.5...4"
DN200...1250 / 8...50"
    Pequeño
    Mediano
DN50...400 / 2...16"
DN200...4000 / 8...160"
Para la configuración inicial, le recomendamos encarecidamente consultar también los manuales correspondientes.
General
Configuración del sistema
1 Conexión eléctrica
Todo el trabajo relacionado con las conexiones eléctricas sólo se puede llevar a cabo con la 
alimentación desconectada. ¡Tome nota de los datos de voltaje en la placa de identificación! ¡Siga las 
regulaciones nacionales para las instalaciones eléctricas!
Se deben seguir sin excepción alguna las regulaciones de seguridad y salud ocupacional regionales. 
Cualquier trabajo hecho en los componentes eléctricos del equipo de medida debe ser llevado a cabo 
únicamente por especialistas entrenados adecuadamente.
Conexiones eléctricas del convertidor de señal
2 3
1
Mediano
Grande
1
1
Placa de identificación del equipo
Compruebe la placa de identificación del equipo para asegurarse de que 
el equipo entregado es el que indicó en su pedido.
En el caso de una versión Ex (si 
corresponde), verifique los datos Ex en la 
placa de identificación.
Compruebe si hay daños
Alimentación - puesta a tierra
3
2
100...230 VAC (-15% / +10%), 22 VA
24 VDC (-55% / +30%), 12 W
24VAC/DC (AC: -15% / +10%; DC: -25% / +30%), 
22VA o 12W
El equipo debe estar conectado a tierra según la 
regulación para proteger al personal de descargas 
eléctricas.
Para equipos que se empleen en áreas peligrosas, se 
aplican notas de seguridad adicionales; por favor 
consulte la documentación Ex.
Consulte el manual para la conexión de Ex (/i ) según 
NAMUR
Conexión del cable del sensor
1
2
3
2
Conexiones I/O
3
Conexión de la alimentación de red
2
loading

Resumen de contenidos para KROHNE OPTISONIC 6300 F

  • Página 1 Quick Start Quick Start Para la configuración inicial, le recomendamos encarecidamente consultar también los manuales correspondientes. OPTISONIC 6300 F/W General Placa de identificación del equipo Caudalímetro ultrasónico Clamp-on para líquidos La instalación, ensamblaje, puesta en marcha y mantenimiento sólo pueden ser realizados por personal  entrenado. Compruebe la placa de identificación para conocer las condiciones de funcionamiento correctas. Este equipo cumple los requisitos de la Directiva de Baja Tensión. No conecte los equipos a la alimentación  antes de leer las instrucciones descritas en el manual.  Compruebe la placa de identificación del equipo para asegurarse de que  el equipo entregado es el que indicó en su pedido. El operador es el único responsable del uso de este equipo por lo que concierne a la idoneidad, el uso previsto  En el caso de una versión Ex (si  y la resistencia a la corrosión de los materiales utilizados con los líquidos medidos. corresponde), verifique los datos Ex en la ...
  • Página 2 2 Instalación Instalación general de los raíles Engrase de las superficies del transductor    120 °          Posición de instalación Consulte el manual para más información sobre las opciones de instalación      Bomba, válvula de control - entrada / descarga  (por ej., la instalación de la versión grande, o la aplicación de acoplamientos  abierta sólidos) Cambie la posición del transductor Instrucciones generales de configuración Vaya a los menús X1...X5 Introduzca los valores del menú de montaje,  X1...X7.2.8 Lea la distancia de montaje recomendada en  el menú X7.2.3 Consulte el manual para más información sobre las ...
  • Página 3 3 Menú de instalación X 4 Quick setup (Selección rápida) Modo de medida Selecc. del menú Selección del submenú Funciones Mensaje de estado    Número de tag Presione > 2,5 s X Instalación  X1 Language (Lenguaje) Variable medida      (Instalacíon)  X2 GDC IR interface     (Interfaz GDC IR)     X3 units (Unidades)   Fuerza de la señal     X3.1 size (tamaño)     X3.2 volume flow (Caudal volumétrico) ...
  • Página 4 Prolongación del cables de señal Observe la polaridad de conexión. Raíl del sensor  pequeño/mediano Salida de corriente activa Ia (I/O básico) Salida de pulsos/frecuencia pasiva Pp (I/O modular) Raíles del sensor  grandes Salida de corriente pasiva Ip (I/O básico) Salida de pulsos / frecuencia pasiva PN, NAMUR (I/O modular) Salida de pulsos/frecuencia pasiva Pp (I/O básico) Salida de estado/alarma activa Sa (I/O modular) Salida de estado/alarma pasiva Sp (I/O básico) Salida de estado/alarma pasiva Sp (I/O modular) (E/S de base) Entrada de control pasiva Cp (I/O básico) Salida de estado/alarma SN, NAMUR, (I/O modular) Salida de corriente activa Ia (I/O modular/Ex i) Entrada de control activa Ca (I/O modular) Descargar documentos y software Contacto Escanee el código de la placa de identificación o  Salida de corriente pasiva Ip (I/O modular/Ex i) Entrada de control pasiva Cp (I/O modular / Ex i) escanee el siguiente código e introduzca el número  Seleccione su país en el selector de región / idioma para ver los  de serie datos de contacto locales de KROHNE en: www.krohne.com Salida de pulsos/frecuencia activa Pa (I/O modular) Entrada de control activa CN según NAMUR, (I/O modular) 11/2021 - 4008158501 - OPTISONIC 6300 F/W R02  es...

Este manual también es adecuado para:

Optisonic 6300 w