VIVARES ZB SENSOR
11
RESET
A
B
Release button devices perform reset action, after devices return to factory default.
1) Rot; 2) Grün; 3) Nach Freigabe des Resetbuttons wird eine Rücksetzaktion durchgeführt, anschließend befindet sich das Gerät in Werkseinstellungen.
1) Rouge; 2) Vert; 3) Relâcher le bouton, les dispositifs effectuent une réinitialisation, puis reviennent à leurs réglages par défaut. 1) Rosso; 2) Verde;
3) Con il rilascio del pulsante i dispositivi eseguono un'azione di reimpostazione alle impostazioni predefinite in fabbrica. 1) Rojo; 2) Verde; 3) Los dispo-
sitivos con botón de liberación realizan la acción de restablecimiento, después de que los dispositivos vuelven a los valores predeterminados de fábrica.
1) Vermelho; 2) Verde; 3) Botão de desbloqueio para efetuar uma ação de reinício, após os dispositivos voltarem à predefinição de fábrica. 1) Κόκκινος;
2) Πράσινος; 3) Με την απελευθέρωση του κουμπιού οι συσκευές εκτελούν τη δράση επαναφοράς, κατόπιν οι συσκευές επανέρχονται στις εργοστασιακές
προεπιλογές. 1) Rood; 2) Groen; 3) Apparaten resetten door knop los te laten, daarna zijn apparaten terug op fabrieksinstellingen. 1) Röd; 2) Grön;
3) Om knappen släpps utför anordningarna återställning, efter att anordningarna gått tillbaka till fabriksinställningarna. 1) Punainen; 2) Vihreä; 3) Vapauta
painike, laitteet nollautuvat, sitten laite palautuu tehtaan oletusarvoihin. 1) Rød; 2) Grønn; 3) Utløs knapp enhetene gjennomfører tilbakestilling, deretter
går enhetene tilbake til fabrikkstandard. 1) Rød; 2) Grøn; 3) Slip-knap-enheder udfører nulstilling, efter enheder tilbage til fabriksstandard. 1) Červená;
2) Zelená; 3) Při uvolnění tlačítka provedou zařízení reset po návratu na výchozí nastavení od výrobce. 1) красный; 2) Зеленый; 3) Устройства с кнопкой
сброса выполняют сброс после возврата параметров устройств к заводским настройкам. 1) Vörös; 2) Zöld; 3) A gomb elengedése után a készülék
resetel, miután vvisszaállít a gyári alapértékekre. 1) Czerwona barwa światła; 2) Zielona barwa światła; 3) Zwolnienie przycisku powoduje wykonanie
resetu, a następnie przywrócenie ustawień fabrycznych. 1) Červená; 2) Zelená; 3) Po uvoľnení tlačidla sa zariadenia resetujú, potom sa zariadenia nasta-
via na nastavenia z výroby. 1)Rdeča; 2) Zelena; 3) Naprave s tipko za sprostitev se ponovno ponastavljajo, potem ko se naprave vrnejo na tovarniško
privzete vrednosti. 1) Kırmızı; 2) Yeşil; 3) Düğmeyi bırakın cihazlar fabrika ayarlarına döndükten sonra cihazlar sıfırlama işlemini yapar. 1) Crvena;
2) Zelena; 3) Uređaji s tipkom za otpuštanje izvršavaju radnju resetiranja, nakon vraćanja uređaja na tvorničke postavke. 1) Roşu; 2) Verde; 3) Dispozitivele
cu buton de eliberare efectuează acțiunea de resetare, după ce dispozitivele revin la valorile implicite din fabrică. 1) Червено; 2) Зелено; 3) При осво-
бождаване на бутона устройствата се нулират, възстановяват се фабричните настройки. 1) Punane; 2) Roheline; 3) Nupu vabastamisel sea-
deldised taaskäivituvad ja pärast seda on tehaseseaded taastatud. 1) Raudonas; 2) Žalias; 3) Įrenginiai su atleidimo mygtuku atlieka atkūrimo operaciją
po to, kai įrenginiuose atkuriami gamykliniai nustatymai. 1) Sarkans; 2) Zaļš; 3) Fiksācijas pogas ierīces veic atiestatīšanas darbību pēc tam, kad ierīcēm
atiestatīti rūpnieciskie iestatījumi. 1) Crvena; 2) Zelena; 3) Uređaji dugmeta za otpuštanje izvršavaju radnju resetovanja, nakon što se uređaji vrate na fa-
bričke vrednosti. 1) Червоний; 2) Зелений; 3) Пристрої з кнопкою скидання виконують скидання після повернення параметрів пристроїв до завод-
ських налаштувань. KZ 1) Қызыл; 2) Жасыл; 3) Құрылғылар зауыттық параметрлерге оралған соң, түймені жіберіңіз.
7
1)
2)
Red
/ Green
1)
4x Red
3)