CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ......5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........7 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO ........8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........13 USO ................14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........17 ¡ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE! Lea atentamente estas instrucciones antes del primer uso...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡Esta advertencia es solo para el mercado EUROPEO! Al usar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: Al colocar el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado. ADVERTENCIA: No coloque varias tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior...
Página 5
Mantenga los productos alejados del fuego o de una sustancia incandescente similar antes de desechar el refrigerador. Quite la puerta antes de desechar su refrigerador. El aparato no debe instalarse en zonas húmedas. El aparato debe colocarse de manera que el enchufe sea accesible. El aparato debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado.
Página 6
Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones: -Abrir la puerta durante períodos prolongados puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. - Nota: Si el aparato de refrigeración se deja vacío durante períodos prolongados, apáguelo, descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato.
Página 7
5. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante. 6. ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante. Advertencia: Riesgo de incendio / materiales inflamables. Hay materiales inflamables en la parte posterior del aparato; mantenga el producto lejos de fuentes de calor.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ● Antes de usar su vinoteca ● Retire todos los componentes del embalaje del interior y exterior. ● Compruebe que no falte ninguna de las siguientes piezas: - 3 baldas extraíbles - 1 manual de instrucciones ● Antes de conectar su dispositivo a una fuente de alimentación, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 2 horas.
Página 9
La unidad no está diseñada para instalarse en un • sótano o emplazamiento similar. ● Esta unidad está diseñada exclusivamente para uso en interiores. Precaución: asegúrese de que la unidad se mantenga alejada de cualquier sustancia que pueda causar combustión. ●...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza de su vinoteca ● Desenchufe su vinoteca y saque todas las botellas. ● Limpie el exterior de la unidad con agua caliente y un detergente suave. ● Retire el tanque de agua en la parte inferior de la unidad, luego fue golpeado.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO WCL-6B 5.Pies Cubierta de aluminio 6.Depósito de agua Bandeja de madera 7.Bisagra inferior Carcasa 8.Soporte de Puerta abierta 9.Puerta de cristal 10.Bisagra superior - 08 -...
Página 12
WCL-12L 1.Luz 5.Tope 2.Cubierta de aluminio 6.Puerta 3.Bandeja de madera 7.Sello de puerta 4.Carcasa - 09 -...
Página 13
WCL-18T 1.Carcasa 2. Fondo de aluminio 3.Bandeja de madera 4. Pies 5.Depósito de agua 6. Bisagra inferior 7.Asa de puerta de acero inoxidable 8. Puerta de cristal 9. Bisagra superior - 10 -...
Página 14
WCL-28T 1.Carcasa 2.Fondo de aluminio 3.Bandeja de madera 4.Pies 5.Tope 6.Asa de Puerta de acero inoxidable 7.Door 8.Sello de puerta 9.Bisagra superior - 11 -...
Página 15
11. Interruptor de luz 12. Selector de temperatura 13.Aumentar temperatura 14.Disminuir temperatura - 12 -...
Nota: Más información de datos, escanee el código QR en la etiqueta energética. USO DE SU VINOTECA El ajuste de temperatura le permite ajustarlo según sus necesidades: Ajuste de temperatura antes de la degustación de vinos tintos: Temperatura recomendada 16-17 ° C. Si la temperatura ambiente es más alta o más baja que las temperaturas recomendadas, esto tendrá...
Página 18
Es posible que sea necesario realizar ajustes en función de la temperatura del entorno. No dude en utilizar un termómetro en el interior de la vinoteca para realizar un seguimiento periódico. Esta vinoteca está diseñada para el almacenamiento máximo de 18 botellas de vino de tamaño estándar (75cl).
Página 19
La siguiente tabla indica las temperaturas de almacenamiento ideales para diferentes tipos de vinos: Vino Tinto 15°C ~ 18 °C ±1 Vino Blanco / seco 10°C ~ 15°C Reserva 13°C - 16 -...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Algunas averías se pueden solucionar fácilmente. Antes de llamar al servicio de atención al cliente o un reparador, consulte la siguiente tabla: PROBLEMA POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES La vinoteca no No conectado. funciona. El disyuntor se disparó o el fusible está...
Página 21
El dispositivo La temperatura ambiente trabaja es superior a la máxima continuamente admitida. Gran cantidad de botellas dentro de la vinoteca. La puerta se abre con demasiada frecuencia. La puerta no está completamente cerrada. El control de temperatura no está calibrado correctamente. La junta de la puerta no está...
Página 22
Verifique que el tanque de agua esté en su lugar. Vacíe el tanque de agua. INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L no se hace responsable por cualquier daño o accidente derivado de cualquier uso de este producto que no esté en conformidad con las instrucciones contenidas en este folleto.
Página 23
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la eliminación incontrolada de desechos, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Página 24
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico: [email protected]...
Página 25
USER'S MANUAL - EN Service Cellar WCL-28T / WCL-18T/ WCL-12L / WCL-6B...
Página 26
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......1 INSTALLATION INSTRUCTIONS ........4 CLEANING AND MAINTENANCE........5 PRODUCT DESCRIPTION ..........6 TECHNICAL SPECIFICATIONS ........7 USE YOUR SEVICE CELLAR ......... 8 BREAKDOWNS AND SOLUTIONS ........ 10 THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! Please read these instructions carefully before the first use of this...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning is only for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. 2.
Página 28
7. Please keep the products away from the fire or similar glowing substance before you dispose the refrigerator. 8. Please remove the door before you dispose your refrigerator. 9. The appliance shall not be installed in the laundry. 10.The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
Página 29
14. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 15. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: -Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
Página 30
19. This appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine. 20. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. 21. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Before putting your service cellar into service ● Remove all inner and outer packaging components. ● Check that none of the following parts are missing: - 3 removable shelves - 1 operating manual ● Before connecting your device to a power supply, allow it to stand upright for about 2 hours.
Página 32
● Install the appliance away from direct sunlight and heat sources (radiator, hot plate, etc.). Direct sunlight can damage the unit’s coating and heat can increase its power consumption. If the ambient temperature is extremely cold or hot, this may prevent the unit from operating properly.
CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning your service cellar ● Unplug your service cellar and take out all the bottles. ● Clean the outside of the unit with hot water and a mild detergent. ● Remove the water tank at the bottom of the unit, then was hit.
PRODUCT DESCRIPTION WCL-6B 1.Lighting 5.Feet 2.Aluminum Plate 6.Water Tray 3.Wooden Shelf 7.Bottom Hinge 4.Housing 8.Door Open Support 9.Glass Door 10.Upper Hinge - 08 -...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Reference : WCL-6B / WCL-12L WCL-18T/WCL-28T Rated voltage : 220-240V~ Ampere : 0.42A/0.55A/0.55A/0.55 Rated frequency : 50Hz Climate class : Refrigerant: R600a 14g/27g/31g/60g Protection against electrical shock : Insulation foam : CYCLOPENTANE Climate class: Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C';...
Note: More data information, please scan the QR code on the energy label. USE YOUR SERVICE CELLAR The temperature setting allows you to adjust it according to your needs: Setting temperature before tasting red wines: Temperature recommended 16- 17°C. If the ambient temperature is higher or lower than the recommended temperatures, this will have a negative impact on its performance.
Página 41
Adjustment may be necessary depending on the ambient temperature. Do not hesitate to leave a thermometer inside the cellar in order to carry out regular monitoring. This service cellar is designed for the maximum storage of 18 standard size (75cl) bottles of wine.
Página 42
The chart indicates the ideal storage temperatures for different types of wines: Red wines 15°C ~ 18 °C ±1 Dry/White Wines 10°C ~ 15°C Vintage Wines 13°C - 16 -...
BREAKDOWNS AND SOLUTIONS Some malfunctions can be easily resolved. Before calling customer service or a repairer, please consult the following table: PROBLEM POSSIBLE CAUSES & SOLUTIONS The service cellar Not connected. does not work. The circuit-breaker is tripped or the fuse is damaged. Check if the outlet is powered by connecting another electrical device.
Página 44
The device The room temperature is higher operates than the maximum supported. continuously A large number of bottles inside the service cellar. The door is being opened too often. The door is not completely closed. Temperature control is not calibrated correctly. The door seal is not properly positioned.
Página 45
The door does The service cellar is not level. not close The shelves are out of position properly. and blocking the door closure. Water under the Water is being collected device incorrectly in the water tank on the back of the unit. Check that the water tank is in place.
Página 46
We decline liability for any damage or accident derived from any use of this product which is not in conformity with the instructions contained in this booklet. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.To prevent possible harm to the environment or human health from...
Página 47
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email: [email protected]...
Página 48
MANUAL DE USUÁRIO - Adega de serviço WCL-28T / WCL-18T/ WCL-12L / WCL-6B...
Página 49
ÍNDICE IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ....1 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ........4 LIMPEZA E MANUTENÇÃO .......... 5 DESCRIÇÃO DO PRODUTO ......... 6 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ........7 USE SUA ADEGA DE SERVIÇOS ........8 QUEBRAS E SOLUÇÕES ........... 10 ESTE PRODUTO É APENAS PARA USO DOMÉSTICO! Leia estas instruções cuidadosamente antes de usar este produto pela primeira vez e...
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este aviso é apenas para o mercado EUROPEU! Ao usar um aparelho elétrico, as precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte: 17. AVISO: Ao posicionar o aparelho, certifique- se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.
Página 51
22. Este aparelho se destina a ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, como - Áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - Casas de fazenda e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; 23.
Página 52
por crianças sem supervisão. 30. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes. 31. Para evitar a contaminação dos alimentos, por favor, respeite as seguintes instruções: -Abrir a porta por longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos...
Página 53
outros meios para acelerar o processo de descongelação, além dos recomendados pelo fabricante. 22. AVISO: Não danifique o circuito refrigerante. Aviso: Risco de incêndio / materiais inflamáveis. Existem materiais inflamáveis na parte traseira do aparelho, mantenha o produto longe de fontes de fogo. - 05 -...
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ● Antes de colocar sua adega de serviço em serviço ● Remova todos os componentes internos e externos da embalagem. ● Verifique se nenhuma das seguintes peças está faltando: - 3 prateleiras removíveis - 1 manual de operação ●...
Página 55
● A unidade não foi projetada para ser instalada em um porão ou adega. ● Esta unidade foi projetada exclusivamente para uso interno. Cuidado: Certifique-se de que a unidade seja mantida longe de qualquer substância que possa causar combustão. ● Verifique se o tanque de água está no lugar antes de conectar a unidade.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO ● Limpando sua adega de serviço ● Desligue sua adega de serviço e retire todas as garrafas. ● Limpe o exterior da unidade com água quente e um detergente suave. ● Remova o tanque de água na parte inferior da unidade, então foi atingido.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO WCL-6B 1. Iluminação 5. Pés 2. Placa de alumínio 6. Bandeja de água 3. Prateleira de madeira 7. Dobradiça inferior 4. Alojamento 8. Suporte de porta aberta 9. Porta de vidro 10. Dobradiça superior - 09 -...
Página 58
WCL-12L 1. Iluminação 5. Peça limitada 2. Placa de aluminio 6.Porta 3. Prateleira de madeira 7. Vedação de borracha 4. Habitação - 10 -...
Página 59
WCL-18T 1. Carcaça 2. Placa de alumínio 3. Prateleira de madeira 4. Pés 5. Bandeja de agua 6. Dobradiça inferior 7. Puxador de aço inoxidável 8. Porta de vidro 9. Dobradiça superior - 11 -...
Página 60
WCL-28T 1. Carcaça 2. Placa de alumínio 3. Prateleira de madeira 4. Pés 5. Peças limitadas 6. Cabo de aço inoxidável 7.Porta 8. Vedação de borracha 9. Dobradiça superior - 12 -...
Página 61
11. Interruptor de iluminação 12. Chave seletora de temperatura 13. Chave de temperatura 14. Interruptor de temperatura para baixo - 13 -...
38 ° C '; - Tropical (T): 'este aparelho de refrigeração se destina a ser usado em temperaturas ambiente variando de 16 ° C a 43 ° C '; Nota: Mais informações de dados, leia o código QR em a etiqueta energética. USE SUA ADEGA DE SERVIÇOS ●...
Página 64
● temperatura. ● Não hesite em deixar um termômetro dentro da adega para fazer um monitoramento regular. ● Esta adega de serviço foi projetada para o armazenamento máximo de 18 garrafas de vinho de tamanho padrão (75cl). ● Configuração de temperatura: ●...
Página 65
O gráfico indica as temperaturas de armazenamento ideais para diferentes tipos de vinhos: Red wines 15°C ~ 18 °C ±1 Dry/White Wines 10°C ~ 15°C Vintage Wines 13°C - 17 -...
QUEBRAS E SOLUÇÕES Alguns defeitos podem ser facilmente resolvidos. Antes de ligar para o atendimento ao cliente ou um reparador, consulte a seguinte tabela: PROBLEMA POSSÍVEIS CAUSAS E SOLUÇÕES Não conectado. A adega de serviço não funciona. O disjuntor está desarmado ou o fusível está...
Página 67
muita frequência. A porta não está completamente fechada. A vedação da porta não está posicionada corretamente. Não há espaço suficiente ao redor da adega para permitir ventilação. - 19 -...
Página 68
O dispositivo A temperatura ambiente é opera superior ao máximo suportado. Um grande número de garrafas continuamente dentro da adega de serviço. A porta está sendo aberta com muita frequência. A porta não está completamente fechada. O controle de temperatura não está...
Página 69
A porta não A adega de serviço não é nivelada. fecha As prateleiras estão fora de corretamente. posição e bloqueando o fechamento da porta. Água sob o A água está sendo coletada dispositivo incorretamente no tanque de água na parte traseira da unidade. Verifique se o tanque de água está...
Página 70
Declinamos a responsabilidade por qualquer dano ou acidente derivado de qualquer uso deste produto que não esteja em conformidade com as instruções contidas neste folheto. ELIMINAÇÃO CORRETA DESTE PRODUTO Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE.
Página 71
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail: [email protected]...
Página 72
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: [email protected] www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.