Resumen de contenidos para Boyens Backservice Spruhboy 08 Airless
Página 1
Sprühboy 08 Airless Manual de Instrucciones Sprühboy 08 Airless Línea Directa: En caso de fallo mecánico llame a nuestra línea directa: Tel.: +49 (0) 54 51 / 96 37 38 Fax: +49 (0) 54 51 / 96 37 35 Antes de empezar a operar el equipo lea atentamente las instrucciones y siga las recomendaciones de seguridad.
TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN GENERAL ..... 3 SEGURIDAD BÁSICA ......4 Obligaciones y Responsabilidades ..4 Símbolos de Seguridad ......4 2.2.1 Símbolo General de Peligro ..... 4 2.2.2 Símbolo de Atención ........ 4 2.2.3 Símbolo de Sugerencia ......4 Uso Prescrito ..........
Al recibir la máquina consulte la nota de entrega y Fabricante compruebe que Compañía: boyens backservice GmbH están todas las piezas y que Calle: Gildestraße 76-80 no han ocurrido daños durante el transporte. Ciudad: D-49479 Ibbenbüren En caso de pérdida o daños ocasionados durante el...
SEGURIDAD BÁSICA SEGURIDAD BÁSICA Se han realizado cambios por cuenta propia en la máquina, Este manual contiene todas las indicaciones básicas No se ha hecho una inspección adecuada de las para operar la máquina descrita con plena seguridad. partes desgastadles de la máquina, Las reparaciones han sido realizadas de manera inapropiada, Obligaciones y Responsabilida-...
SEGURIDAD BÁSICA Uso Prescrito Capacitación del Personal La Sprühboy 08 Airless se usará exclusivamente Solo el personal formado y capacitado previamente para engrasar y rociar los moldes y bandejas de pa- para ello puede operar la máquina. El personal debe nificación.
Nunca cambie la estructura interna o externa de la máquina. No añada nada y no reconvierta la máquina sin contar con la autorización previa del fabricante. Cualquier reconversión requiere el consentimiento previo por escrito del fabricante boyens backservice GmbH. Las piezas dañadas deben ser reemplazadas inme- diatamente.
Descripción de la Sprühboy 08 Airless Descripción de la Sprühboy 08 Airless Diagrama de la Máquina (1) Recipiente a presión de acero inoxidable (7) Toma de aire comprimido para la fuente de aire (2) Tapa del recipiente a presión comprimido con válvula de retención (3) Cierre de la tapa del recipiente a presión (8) Pistola de rociado (4) Válvula de purga, sirve al mismo tiempo de...
Descripción de la Sprühboy 08 Airless Funcionamiento La Sprühboy 08 Airless es un aparato para atomi- zar ceras de separación de alta calidad y aceites de corte y de deslizamiento sin resinas, sin que se ge- nere niebla. La Sprühboy 08 Airless se compone del recipiente a presión de acero inoxidable (1) y de la pistola ro- ciadora (2).
Descripción de la Sprühboy 08 Airless Condiciones generales que debe cumplir la fuente de aire compri- mido La Sprühboy 08 Airless requiere una presión de material de mínimo 5 bar y máximo 6 bar. Utilice la Sprühboy 08 Airless únicamente con aire compri- mido apto para alimentos.
Descripción de la Sprühboy 08 Airless Identificación La identificación del recipiente a presión de acero inoxidable está gravada directamente sobre el reci- piente. La placa con los datos de identificación de la máqui- na está en la parte de atrás del aparato. Datos Técnicos Presión de servicio máxima admi- sible (PS)
PUESTA EN MARCHA PUESTA EN MARCHA Durante su operación, sea consciente de las condiciones del Uso Prescrito. Formación del Personal. Nunca deje el equipo sin vigilancia cuando está conectado a un sistema externo de aire comprimido. Nunca utilice la manguera de material para arrastrar el aparato.
PUESTA EN MARCHA Llenado del recipiente a presión de acero inoxidable Abra la válvula de purga (1) siempre hasta que se haya eliminado por com- pleto la sobrepresión en el recipiente de acero inoxidable (2). Cuando desaparez- ca el ruido sibilante significa que el re- cipiente está...
PUESTA EN MARCHA Llenado de la Sprühboy 08 Air- less con la presión de material requerida Observe el capítulo "Condiciones gene- rales que debe cumplir la fuente de aire comprimido", página 9. La fuente externa de aire comprimido debe suministrar una presión mínima de 5 bar.
PUESTA EN MARCHA Selección y sustitución de la bo- quilla apropiada para el material Hay disponibles tres boquillas de material del tipo TP con diferentes secciones de boquilla: Boquilla TP '50', Nº artículo: 943. Boquilla TP '33', Nº artículo: 1347. Boquilla TP '25', Nº...
PUESTA EN MARCHA Método de Aplicación de Gelatina El proceso de rociado sólo se debe rea- lizar sobre los productos pasteleros, nunca sobre las personas o animales. Rociado de moldes o bandejas de panificación: Desbloquee la pistola de aplicación (1). Mantenga la pistola rociadora a una distancia de aprox.
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y REPARACIONES LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Realice las tareas de limpieza en la for- La boquilla de material, el filtro Mesch, la ma y periodicidad prescrita. Antes de junta de teflón y el manómetro son pie- cualquier operación de limpieza, mante- zas de desgaste.
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Intervalos de limpieza y mante- nimiento Limpie la Sprühboy 08 Airless semanalmente. Limpieza Por razones de higiene, lave la Sprühboy 08 Airless periódicamente con agua ca- liente. Realice esta limpieza también con productos de limpieza desinfectantes. Lave la Sprühboy 08 Airless a fondo con agua limpia después de usar productos desinfectantes.
Página 18
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Desconecte la toma de aire comprimido de la fuente externa de aire comprimido. Para ello vea el capítulo "Llenado de la Sprühboy 08 Airless con la presión de material requerida", página 13. Abra la válvula de purga hasta que desaparezca el ruido sibilante.
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Limpieza de la Boquilla Active el seguro de la pistola (1) contra rociado involuntario. Afloje la tuerca final (2) con una llave de boca, entrecanas SW 21 y desatorníllela. Saque la boquilla de material (3) de la tuerca. Lave la boquilla de material con agua caliente.
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Limpieza del filtro Mesch El filtro Mesch recoge los componentes de cera. Por tanto, limpie el filtro Mesch periódicamente soplando con aire com- primido y/o con un disolvente de grasa y agua caliente. Active el seguro de la pistola (1) contra rociado involuntario.
Búsqueda de Problemas Comunes Búsqueda de Problemas Co- munes Problema Causa Remedio La presión del material desciende Fugas Inspeccione todas las conexio- constantemente nes visibles. La boquilla no rocía de forma El material a aplicar no está co- Compruebe el material que se homogénea rrectamente mezclado, por ejem- va a procesar.
Lista de Piezas de recambio Lista de Piezas de recambio Pistola rociadora Número de artículo: Pieza 1591 Cuerpo de la pistola 1592 Muelle principal 1593 Del cierre de seguridad 1594 Tuerca del cierre de seguridad 1595 Clavija de presión 1597 Gancho de la aguja de la boquilla 1598 Tuerca de la aguja de la boquilla...
Lista de Piezas de recambio Piezas de repuesto Número Pieza Componente 1858 Válvula de retención tubuladura de caldera con junta tórica 1256 Junta tórica tubuladura de la caldera 1383 Varilla de aspiración Junta varilla de aspiración 2100 Regulador de presión MRS 08 0 - 9 bar Manómetro "N"...
Página 24
Lista de Piezas de recambio Válvula de retención Eisele 1850 1831 Escuadra 1/8" iG – aG Abrazadera 13.3 - VA 1409 Manguera de silicona azul 6 mm (artículo a metro) 1762 Unión atornillada 1/3 1/4" - 6mm Msv 1343 Pieza Red 19/32 - 1/4" ag - VA 1333 Pistola rociadora Gun Jet –...
Página 25
Lista de Piezas de recambio Filtro de manguera completo Mesch 100 1606 1708 Manguera de material 1709 Acoplamiento instantáneo producto sw 1424 Tapa de cierre completa 10 litros 1423 Junta de tapa 10 litros Válvula de purga 0 - 6 bar Sprühboy 08 Airless Edición 05.07...
Garantía Garantía La garantía de esta máquina se extiende en los siguientes términos: Durante los 12 meses después de la entrega al comprador, el fabricante reparará o reemplazará gratis–de forma aleatoria- todas las partes defectuosas o incapaces de cumplir su función si esta incapacidad es debida a causas previas a la fecha de entrega, especialmente si las causas son de diseño defectuoso, piezas defec- tuosas o fabricación defectuosa.
Declaración de Conformidad CE boyens backservice GmbH Gildestraße 76-80 D-49479 Ibbenbüren Declaración de Conformidad CE De conformidad con las directivas de maquinaria de la Comunidad Europea 89/392/CEE, Anexo II A El fabricante declara que la máquina indicada más abajo cumple los requisitos básicos de salud requeridos por las directivas de la Comunidad Europea, tanto en su diseño y construcción como en la ejecución en nues-...