Página 1
Instrucciones de uso Español ES Estas instrucciones de uso se aplican a los siguientes modelos: Modelo nº. NSC-21C Nordic Sensi Chair – Care ® Modelo nº. NSC-21H Nordic Sensi Chair – Hospital ® Modelo nº. NSC-21 Nordic Sensi Chair – Free ®...
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar una silla Nordic Sensi . Al leer estas Piezas y accesorios ® instrucciones de uso, que contienen información importante Solo se deberán utilizar piezas y accesorios originales con la sobre el uso y manipulación del producto, estará asegurando silla Nordic Sensi Chair.
Puerto de entrada de CA Fluctuaciones de voltaje y emisión de parpadeo IEC 61000-3-3:2003 Puerto de entrada de CA Conclusión La silla Nordic Sensi Chair cumple con los requisitos y estándares de calidad del Reglamento sobre productos sanitarios 2017/745, clase 1. ® ES EU...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de conexión a tierra Advertencias técnicas Este producto debe conectarse a tierra. En caso de avería o Coloque la silla en el interior sobre una superficie rotura, la conexión a tierra ofrece una ruta de menor resistencia totalmente plana.
La seguridad básica y la funcionalidad de la silla es similar en todos los modelos, pero la configuración de la silla es diferente según el modelo, tal y como se muestra en la siguiente tabla. Nordic Sensi Chair – Care Nordic Sensi Chair –...
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Accesorios Descripción Aplicación y especificación de materiales Cubierta para incontinencia para la silla Nordic Sensi Chair (versión Care, obligatoria) ® Blanco 00800 (ref. 202130501) Protege la silla Nordic Sensi Chair Care de la orina o las heces.
Página 9
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Accesorios Descripción Aplicación y especificación de materiales Cubierta para el reposapiernas de la silla Nordic Sensi Chair ® Plástico (ref. 1680414) Proteger el reposapiernas de la silla Nordic Sensi Chair de la ® suciedad. Material: Plástico. Mando de la silla Nordic Sensi Chair ®...
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Características Suave balanceo El usuario tiene la sensación de estar balanceándose en una cuna. El suave balanceo del producto ofrece relajación para el cuerpo y la mente. Ondas graves generadas por la música La silla crea ondas graves generadas por las frecuencias graves de la música, ofreciendo relajación para el usuario.
ANTES DEL USO Mando Transmisor del mando Botón de control de graves Botón de control de volumen Botón de control de inclinación Botón de control de balanceo Botón de programa Comfort Botón de programa Refresh Tapa del compartimento Botón de programa Relax de la batería Botón ON/OFF Parte frontal...
ANTES DEL USO Compruebe que no esté sucio ni dañado Compruebe el cable y el enchufe de alimentación. Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el producto, porque éste es el cable que se debe usar en su país. Compruebe que no esté...
Página 14
ANTES DEL USO Enchufar el cable de alimentación Poner la cubierta higiénica (solo para el modelo CARE) Sujete el cable de Coloque la cubierta higiénica* alimentación. sobre el asiento. Introdúzcalo en el enchufe. Incline la parte trasera de la cubierta hacia atrás. Asegúrese de que esté...
Página 15
ANTES DEL USO Cómo montar el cojín del reposacabezas Correa Monte el cojín del reposacabezas y ajuste la posición. Puede subir o bajar la posición del cojín del reposacabezas utilizando las correas. Trabilla Cómo montar el colchón del respaldo en la silla Coloque el velcro de la parte trasera del colchón del respaldo en la misma dirección que el velcro de la silla.
ANTES DEL USO Preparación Mando Introduzca las pilas en el mando. Abra la tapa del compartimento de la batería deslizándola siguiendo la dirección de la flecha. Introduzca las dos pilas en el mando. Compruebe la orientación (+ y -) e introduzca primero el extremo de la batería.
«A». Cuando lo haga, no suelte el reposapiernas demasiado rápido. Coloque al paciente/usuario en la silla La silla Nordic Sensi Chair suele ser controlada por un sanitario ® profesional y se usa como actividad no-farmacológica dentro de un plan de cuidados diario.
CÓMO SE USA Interrumpir o detener la silla Coloque el interruptor principal en posición «O» (OFF). Nota La silla se apagará pasados 120 minutos tras finalizar el funcionamiento, incluso si no se coloca el interruptor principal en posición «O» (OFF). Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
3. «Extra lento» – 6 movimientos de balanceo/minuto. 4. La música preinstalada, MusiCure ® , ha sido compuesta especialmente para la silla Nordic Sensi ® Chair por Niels Eje. La intensidad y el volumen descritos en la tabla son los de la música preinstalada y el nivel de volumen se mide con el reposacabezas.
CÓMO SE USA Ajustar el contenido de los programas Importante Esta parte del mando debe orientarse hacia uno de los laterales de la silla en los que están situados los sensores. Graves (vibraciones) Situados en el respaldo inferior. Ofrecen una buena estimulación táctil. Ajustar con +/ –...
CÓMO SE USA Poner en funcionamiento la silla sin usar el Programa Relax mando Puede poner en funcionamiento la silla utilizando el botón de Programa Refresh control de la silla incluso si ha perdido el mando o las pilas del mando se han agotado.
Mantenimiento esto alargará la vida útil del producto. Deje que la silla se seque de forma natural. • La silla Nordic Sensi Chair no requiere de ningún ® mantenimiento, aparte de las precauciones descritas en La versión Hospital también se puede desinfectar con estas instrucciones de uso.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa y remedio La silla no El cable de alimentación se ha desconectado de la toma de CA. (Ver página 13) funciona El cable de alimentación se ha desconectado. (Ver página 16) El interruptor principal de la silla se ha colocado en posición «O» (OFF). (Ver página 16) No se ha seleccionado ningún programa en el mando.