Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KUGOO B1

  • Página 2: List Of Accessories

    PRODUCT FUNCTION DIAGRAM 1- Gear shift 2- Dash board 3- Brake Handle 4- Handle bar 5- Standpipe 6- Vertical folding clasp 7- Safety Buckle 8- Head light 9- Head tube 10- Front fork 11- Tire 12- Wheel hub 13- Brake disc 14- Disc brake 15- Front fender 16- Frame...
  • Página 3 Quick start Unfolded folding Mount the pedal Clockwise rotation Rotation direction Function 1. Charging: Connect the charger to the power plug and then to the E-scooter.When the charger indicator turns green from red, it shows full power. 2. Turn on the E-scooter: Press the switch button to turn on the E-scooter, the dash board lights up;...
  • Página 4 PARAMETERS Material Metal Folding size 1020*200*720mm Released size 1020*505*940mm Size Pedal height 200mm Hub size 12inch Package size 1050*210*650mm Color Black Weight 14kg Max load 120kg Max speed 20km/h Performance Mileage 20±3km Uphill 15 degree Temperature -10~45°C Waterproof IP54 Battery Rated power 250W Rated voltage...
  • Página 5 CAUTION Battery and charge Charge between 0 degree- 45 degree, Store between -20 degree to 60 degree, keep the battery dry. Don’t put it in acid and alkalinity fluid. No rain, fire and heat. Don’t put the battery positive an negative wrong.
  • Página 6 SCHEMAT FUNKCJI PRODUKTU 1-Zmiana biegów 2- Wyświetlacz 3- Uchwyt Hamulca 4- Uchwyt 5- Ramię widelca 6- Przycisk do złożenia 7- Klamra bezpieczeństwa 8- Przednie światło 9- Zestaw słuchawkowy 10- Widelec przedni 11- Opona 12- Piasta 13- Hamulec tarczowy 14- Tarcza hamulcowa 15- Przedni błotnik 16- Rama 17- Skrzynia akumulatorowa...
  • Página 7 Funkcje 1. Ładowanie: podłącz ładowarkę do wtyczki zasilania, a następnie do Skuter elektryczny. Kiedy wskaźnik ładowarki zmieni kolor na zielony z czerwonego, pokazuje pełną moc. 2. Włącz Skuter elektryczny: Naciśnij przycisk przełącznika, aby włączyć Skuter elektryczny, deska rozdzielcza zaświeci się; Naciśnij ponownie przycisk przełącznika, aby wyłączyć Skuter elektryczny.
  • Página 8 PARAMETRY Materiał Możliwości Rozmiar po złożeniu 1020*200*720mm Rozmiar przed złożeniem 1020*505*940mm Rozmiar Wysokość pedała 200mm Rozmiar piasty 12inch Wielkość paczki 1050*210*650mm Kolor Czarny Waga 14kg Max ładowność 120kg Max prędkość 20km/h Wydajność Przebieg 20±3km Pod górę 15 degree Temperatura -10~45°C Wodoodporność...
  • Página 9: Ostrzeżenia

    OSTRZEŻENIA Bateria i ładowanie Naładuj od 0 stopni do 45 stopni, ładuj od 20 stopni do 60 stopni, utrzymuj baterię suchą. Nie wkładaj jej do płynu kwasowego i zasadowego. Bez deszczu, ognia i ciepła. Nie kładź baterii źle. Nie uszkodź baterii przez używanie niewłaściwego adaptera. Nie ładuj go przez ponad 6 godzin i nie ładuj ponad 2A.
  • Página 10 Konserwacja Przednie i tylne koło roweru elektrycznego powinno znajdować się na środku ramy. Postaw Skuter elektryczny po jeździe w chłodnym i suchym miejscu. Często sprawdzaj silnik i hamulec, nie wstrzykuj oleju do hamulca. Sprawdzaj Skuter elektryczny i śruby oraz miejsca wymagające naprawy, często je naprawiaj. Sugerowane skręcenie: Śruby prętowe 60-80 kgf.cm, śruby stojaka prętowego 175-200kgf.cm, śruby kół...
  • Página 11 SCHEMA FUNZIONALE DEL PRODOTTO 1.Cambio marcia 2. Dashboard 3. Impugnatura del freno 4. Leva della maniglia 5. Montante 6. Fibbia pieghevole verticale 7. Fibbia di sicurezza 8.Luce frontale 9. Testa tubo 10. Forchetta 11. Pneumatico 12. Ruote 13. Disco freno 14.
  • Página 12: Elenco Degli Accessori

    19. Parentesi 20. Parafango posteriore 21. Fanale 22. Pulsante di sicurezza del sedile 23. Tubo di sollevamento del sedile 24. Posto a sedere 25. Pulsante di accensione / spegnimento 26. Pulsante Cruise / Pulsante faro Elenco degli Accessori Pedale * 2 Caricabatterie * l Chiave a brugola * 1 Parafango * 1...
  • Página 13 Funzione 1. Ricarica: si prega di collegare il caricabatterie alla spina di alimentazione prima di collegarlo allo scooter elettrico. Quando la spia del caricabatterie passa da rossa a verde, il nostro prodotto è completamente carico. 2. Accendere lo scooter elettrico: premere il pulsante interruttore per accendere lo scooter elettrico, il cruscotto si illumina, premere nuovamente il pulsante interruttore per spegnere lo scooter elettrico.
  • Página 14 PARAMETRI Materiale Metallo Dimensioni piegate 1020*200*720mm Dimensione di rilascio 1020*505*940mm Altezza del pedale Dimensione 200mm Dimensioni della ruota 12inch Dimensioni imballo 1050*210*650mm Colore Nero Peso 14kg Carico massimo 120kg massima velocità 20km/h Chilometraggio Prestazione 20±3km Salita 15 grado Temperatura -10~45°C Impermeabile IP54 Batteria...
  • Página 15 Nota: Dobbiamo notare che ci sono molti fattori che influenzano la velocità massima, come potenza, carico, pressione dei pneumatici, condizioni stradali, catena, lubrificazione, ecc. Il chilometraggio che offriamo è basato su temperatura 25 ° C, carico 60Kg, velocità 15- 20 km / h, la strada è...
  • Página 16 Corsa Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare per comprendere le prestazioni del prodotto. Si prega di non prestare il prodotto a qualcuno che non lo conosce. Si prega di indossare un casco durante l'utilizzo. Seguire le regole del traffico, non guidare in auto, non guidare su strade affollate.
  • Página 17: Diagrama De Funciones Del Producto

    DIAGRAMA DE FUNCIONES DEL PRODUCTO 1- Palanca de cambios 11- Neumático 21- Luz trasera 2- Tablero deinstrumentos 12- Cubo de la rueda 22-Botón de seguridad del asiento 3- Maneta de freno 13- Disco del freno 23- Tubo elevador de silla 4- Barra de la manija 14- Freno de disco 24-Asiento...
  • Página 18 Inicio rápido Plegado desplegado Montar el pedal Rotación en sentido horario Dirección de rotación Función 1. Carga: conecte el cargador al enchufe de alimentación y luego al E-scooter. Cuando el indicador del cargador se vuelve verde de rojo, muestra la potencia máxima. 2.
  • Página 19 PARÁMETROS Material Metal Tamaño plegable 1020 * 200 * 720 mm Tamaño liberado 1020 * 505 * 940 mm Tamaño Altura del pedal 200mm Tamaño del cubo 12 pulgadas Tamaño del paquete 1050 * 210 * 650 mm Color Negro Peso 14kg Carga máxima...
  • Página 20 PRECAUCIÓN Batería y carga Cargue entre 0 grados y 45 grados, entre -20 y 60 grados, mantenga la batería seca. No lo ponga en líquido ácido y alcalino. Sin lluvia, fuego y calor. No pongas la batería positiva ni negativa. No dañe, desmonte la batería ni use el adaptador incorrecto.
  • Página 21: Mantenimiento

    Cuando vaya cuesta abajo o camino resbaladizo, la velocidad debe ser inferior a 15 km/h. Inspeccione el neumático antes de conducir, la presión del neumático debe ser de 35-45 psi. No sobrepase el motor, mantenga el eje liso. No sobrecargue (la carga máxima es de 120 kg) Tenga cuidado con la distancia agregada cuando está...
  • Página 22 PRODUKT-FUNKTIONSDIAGRAMM 1-Gang-Schaltung 2-Flügelbrett 3-Bremshebel 4-Lenker 5-Standrohr 6-Vertikal-Faltschließe 7-Sicherheitsschnalle 8-Scheinwerfer 9-Front tube 10-Front gabel 11-Reifen 12-Rad-Nabe 13-Bremsscheibe 14-Scheiben-Bremse 15-Frontkotflügel 16-Rahmen 17-Batterie-Gehäuse 18-Fuß-Pedal 19-Stütze 20-Rücken-Kotflügel 21-Rücklicht 22-Sitz-Sicherheitsknopf 23-Stuhl-Hubrohr 24-Platz 25-Ein/Aus-Taste 26-Cruise-Taste/ Frontlicht-Taste Zubehör-Liste Pedal*2 Ladegerät*l Innensechskantschlüssel*1 Kotflügel*1 Bedienungsanleitung*1 Gewährleistungskarte*1 Kindersitz*l (optional)
  • Página 23 Schnelleinstieg für ungefaltetes Zusammenfalten Befestigen Sie das Pedal im Uhrzeigersinn Drehrichtung Funktion 1.Aufladen: Wenn das Ladegerät an den Netzstecker und anschließend an den Elektroroller angeschlossen wird, wechselt die Anzeige des Ladegeräts von rot auf grün und signalisiert damit die volle Leistung. 2 Einschalten des Elektrorollers: Betätigen Sie den Schaltknopf, um den Elektroroller einzuschalten, das Armaturenbrett leuchtet auf;...
  • Página 24 Parameter Material Metall Falzgröße 1020*200*720mm Herausgegebene Größe 1020*505*940mm Abmessungen Pedalhöhe 200mm Nabengröße 12inch Paketgröße 1050*210*650mm Farbe Schwarz Gewicht 14kg Maximale Geschwindigkeit 120kg Maximale Geschwindigkeit 20km/h Performance Meilenzahl 20±3km Lesitungen Bergauf 15 Grade Temperatur -10~45°C Wasserdicht IP54 Batterie Bemessungsleistung 250W Bemessungsspannung Standards Ladespannung DC42V...
  • Página 25 Bemerkung: Die Höchstgeschwindigkeit wird von vielen Faktoren beeinflusst, wie z.B. Leistung, Belastung, Reifendruck, Straßenzustand, Kette, Schmierungsgrad usw. Die Kilometerleistung wurde auf der Basis von Temperatur 25°C , Belastung von 60KG , Geschwindigkeit von 15-20KM/H , gleichmäßige und harte Straße und von voller bis leerer Batterie gemessen. Außerdem wird er noch von anderen Faktoren wie Fahrgewohnheiten, Temperatur, Belastung, Reifendruck, Straßenbedingungen usw.
  • Página 26 Reiten Um die Leistungsfähigkeit des Produkts zu kennen, müssen Sie zuerst die Anleitung lesen. Lehnen Sie es nicht an jemanden aus, der nicht damit vertraut ist. Benutzen Sie einen Helm beim Fahren. Beachten Sie die Verkehrsregeln und fahren Sie damit nicht auf der Straße, auch nicht auf überfüllten Straßen.
  • Página 27: Liste D'accessoires

    1. Levier de vitesse 2. Tableau de bord 3. Poignée de frein 4. Barre de poignée 5. Tube vertical 6. Fermoir déployant vertical 7. Boucle de sécurité 8. Phare avant 9. Canal avant 10. Fourche avant 11. Pneu 12. Moyeu de roue 13.
  • Página 28 Fonction 1. Charge: Pour charger le scooter électrique, veuillez connecter le chargeur à la prise secteur, puis au scooter électrique. Lorsque le voyant du chargeur passe du rouge au vert, il indique la charge complète. 2. Allumer le scooter électrique: Appuyez sur le bouton de l'interrupteur pour allumer le scooter électrique, à...
  • Página 29: Paramètres

    PARAMÈTRES Matériau Métal Dimension de pliage 1020*200*720mm Dimension libérée 1020*505*940mm Dimension Hauteur de la pédale 200mm Dimension du moyeu 12 pouces Dimension du paquet 1050*210*650mm Couleur Noir Poids 14kg Charge maximale 120kg Vitesse maximale 20km/h Kilométrage 20±3km Spécifications Montée 15 degrés Température -10~45°C Imperméabilité...
  • Página 30 Avertissement Batterie et charge Chargez entre 0 degré et 45 degrés, Magasin entre -20 degrés et 60 degrés, gardez la batterie au sec. Ne pas mettre ce produit dans un liquide acide et alcalin. Garde ce produit loin de la pluie, du feu et de la chaleur.
  • Página 31 Conduite Veuillez lire les instructions pour connaître les performances du produit avant l’utilisation. Ne le prêtez pas à une personne qui n’est pas familière avec ce produit.. Veillez à porter un casque lorsque vous roulez. Veuillez respecter les règles de circulation. Ne pas conduire sur la route des voitures, la route encombrée.
  • Página 32: Lijst Met Accessoires

    PRODUCT-FUNCTIE DIAGRAM 1-Schakelen 8-Koplamp 15-Bumper 22 stoel veiligheid knop 2-Dashboard 9-Voorste buis 16-Frame 23-Stoeltjesliftleiding 3-Rembediening 10-Voorvork 17-Batterijkoffer 24-stoel 4-Handvatbalk 11-Band 18-Footpedal 25-Aan/Uit-knop 5-Standpijp 12-Wielnaaf 19-Kickstand 26-kruisknop/ lichtknop voorin 6-Verticale klapspen 13 -Remschijf 20-Back Fender 7-Sluiting 14-Schijfrem 21-Achterlicht Lijst met Accessoires...
  • Página 33 Pedaal * 2 Lader * l Binnenste hexagon-sleutel*1 Fender * 1 Instructie * 1 Garantiekaart * 1 Kinderstoel * l (facultatief)) Snel starten ontvouwen vouwen Monteer de draairichting van het pedaal met de wijzers van de klok mee Functie 1. Opladen: Sluit de lader aan op de stekker en vervolgens op de elektrische scooter.Het volledige vermogen wordt weergegeven wanneer de laderindicator van rood naar groen verandert.
  • Página 34 PARAMETERS Materiaal Metaal Vouwgrootte 1020*200*720mm Vrijgegeven 1020*505*940mm groottesizeVrijgegeven Grootte Pedaal hoogte 200mm Naafmaat 12inch Pakketgrootte 1050*210*650mm Kleur Zwart Gewicht 14kg Maximale belasting 120kg maximale snelheid 20km/h Prestatie Kilometerstand 20±3km Bergop 15 graden Temperatuur -10~45°C Waterbestendig IP54 Accu Nominaal vermogen 250W Nominale spanning Normen Laadspanning...
  • Página 35 VOORZICHTIGHEID Batterij en Opladen Oplading tussen 0 graden-45 graden, veel tussen -20 graden tot 60 graden, houd de batterij droog. Stop het niet in zuur en alkaliniteit vloeistof. Geen regen, vuur en hitte. Zet de batterij niet positief en negatief verkeerd. Beschadig de batterij niet of gebruik de verkeerde adapter. Reken het niet meer dan 6 uur aan en reken het niet meer dan 2A.

Tabla de contenido