FR
Jungheinrich WMT 210 / 215
Instructions en service
1.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Les terminaux chariot Jungheinrich WMT ont été
spécialement conçus pour être utilisés sur des chariots dans
secteurs logistiques et industriels.
Le terminal peut être exploité et stocké dans les conditions
suivantes :
Température en cours de service de -30 °C à +50 °C
Température de stockage
Humidité atmosphérique en cours de service et dans
l'entrepôt, de 10 % à 95 %, sans condensation.
Le terminal est protégé des jets d'eau conformément au
degré de protection IP65.
Toute utilisation en atmosphère explosive est interdite.
2.
Plaque signalétique
La plaque signalétique sur la face arrière du terminal
comporte, entre autres, les informations suivantes :
schéma de configuration (figure I, repère 1)
numéro de série (figure I, repère 2)
adresse MAC WLAN (figure I, repère 3)
3.
Montage de l'étrier de maintien
AVERTISSEMENT !
Seul du personnel électro-technique dûment formé est
habilité à exécuter des travaux de montage sur le terminal à
l'état sécurisé et hors tension.
Monter l'étrier de maintien (figure II, repère 6) sur le termina
à l'aide des vis fournies, dans l'ordre suivante et de l'intérieur
vers l'extérieur :
rondelle Nord-Lock -> support -> rondelle Nord-Lock-> vis à
six pans creux (cote sur plats 6 mm) -> capuchon
Montage d'un support VESA
3.1.
De manière alternative, le terminal peut se monter via le
gabarit de perçage VESA 75 (fig. II, repère 4) avec un support
approprié, p. ex. support RAM Mount.
Filetage : M6, couple de serrage : 8 Nm (recommandé)
Profondeur de vissage max. dans les douilles filetées : 6 mm
Remarque
Les mesures de sécurité pertinentes doivent toujours être
respectées lors de la manipulation de composants exposés
aux décharges électrostatiques. (DIN EN61340-5-1 / DIN EN
61340-5-2).
Lors de la sélection de la position de montage, il faut tenir
compte de possibles restrictions du champ de vision du
pilote et du mode traction sûr.
4.
Installation
4.1.
Ouverture du cache du compartiment de
service
Démonter les vis du cache du compartiment de service (fig.
II, repère 5) avec un tournevis Torx Tx20. Soulever le cache
du compartiment de service par la gauche et la retirer du
terminal.
4.2.
Raccordement des câbles
Raccorder tous les câbles à l'intérieur du compartiment de
service. Utiliser les gaines de passage (fig. III, repère 9) pour
garantir le degré de protection IP65. Les gaines de passage
disposent d'une fente latérale pour l'insertion des câbles.
4.3.
Raccordement de la source de tension
Le terminal est alimenté via une fiche à broches (Phoenix
Contact MC 1,5/ 4-STF-3,81)selon le modèle de 12 V à 48 V
DC (fig. III, repère 7).
© Jungheinrich AG, Friedrich-Ebert-Damm 129, 22047 Hamburg
de -40 °C à +80 °C
1 : terre fonctionnelle 2 : 0 V DC 3 : allumage 4 : de +12 à
48 V DC
La mise à la terre du châssis du chariot s'effectue via des
connecteurs à languette 2x1,5 mm² (fig. III, repère 8).
Prudence !
Monter le conducteur de protection dans tous les cas.
Sans conducteur de protection, il y a un risque de surtension
pour le terminal.
L'alimentation en tension doit être dotée d'un fusible:
7 A à 12 V DC; 4 A à 24 V DC; 2 A à 48 V DC.
L'application d'une tension au niveau du contact de validation
entraîne la mise en marche automatique du terminal chariot.
4.4.
Fermeture du cache du compartiment de
service
Une fois les travaux terminés, il faut remonter le cache du
compartiment de service précédemment retiré sur le terminal
avec les vis. Lors du montage, veiller au positionnement
correct des gaines de passage (fig. III, repère 9).
5.
Mise en marche du terminal
Après que le terminal a été relié à la source de tension et
que le compartiment de service est refermé, il est possible de
mettre le terminal en service.
Pour ce faire, il faut actionner la touche Power-On en face
avant pendant env. 1 seconde (fig. IV, repère 10).
Remarque
Pour éviter toute condensation, le terminal ne peut être mis en
marche qu'une fois qu'il s'est adapté à la température
ambiante.
Si le terminal présente des dommages visibles, causés par
ex. par des conditions de service / stockage incorrectes ou
par une manipulation non conforme, il faut immédiatement le
mettre hors tension et le protéger contre toute mise en
service intempestive.
6.
Nettoyage
Remarque
Pour nettoyer l'écran tactile, utiliser un chiffon propre
légèrement imbibé de produit de nettoyage pour écrans TFT.
Pour le nettoyage par voie humide, utiliser un nettoyant pour
vitres disponible dans le commerce à faible teneur en alcool.
7.
Ouverture du terminal
L'ouverture du terminal (hormis le compartiment de service)
par du personnel spécialisé non autorisé par Jungheinrich
est interdit et entraîne l'extinction de la garantie.
8.
Assistance et manuel
Vous trouverez d'autres informations sur la configuration à
l'adresse :
https://support-rdt.jungheinrich.com/
9.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE SIMPLIFIÉE
Par la présente, la Jungheinrich Aktiengesellschaft déclare
que le type d'installation de transmission décrit ci-dessus est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse
suivante :
www.jungheinrich.com/declaration-of-conformity
v1.0
Public
12