Resumen de contenidos para Interroll Carton Wheel Flow CF2020
Página 1
I N S P I R E D E F F I C I E N C Y Manual de instrucciones Interroll Carton Wheel Flow CF2020 Carton Wheel Flow Version 4.2 (septiembre 2014) FR - Idioma original...
Página 2
Derechos de autor para el manual de instrucciones Interroll Dynamic Storage goza de los derechos de propiedad intelectual. El presente manual de instrucciones contiene normas, planos y dibujos que no deben ser ni divulgados, ni publicados, ni duplicados parcial o completamente, ni utilizados para cualquier otro fin que no sea la utiliza- ción de la instalación a la que se refiere el presente manual de instrucciones, salvo acuerdo, pre-...
Carton Wheel Flow Índice A propósito del presente documento Advertencias en cuanto a la utilización del manual de instrucciones ..4 Advertencias en el presente documento............5 Otros símbolos..................... 5 Seguridad Consignas básicas de seguridad ..............6 Utilización conforme..................6 Utilización disconforme ................
• Si tiene preguntas tras haber leído el manual de instrucciones, póngase en con- tacto con el servicio de atención al cliente Interroll. En la última página encon- trará los contactos en su país. Version 4.2 (septiembre 2014) A propósito del presente documento...
Carton Wheel Flow Advertencias en el presente documento Las advertencias que figuran en el presente documento avisan de los peligros in- herentes a la utilización del Carton Wheel Flow. Las advertencias correspondien- tes las encontrarán en el Capítulo "Seguridad", página 6, y al principio de cada capítulo.
► Si tiene preguntas tras haber leído el manual de instrucciones, póngase en ► contacto con el servicio de atención al cliente Interroll. En la última página en- contrará los contactos en su país. Utilización conforme El Carton Wheel Flow está exclusivamente reservado para un uso industrial y en entornos apropiados.
Carton Wheel Flow Personal cualificado Por personal cualificado, se entienden personas capaces de leer y entender el manual de instrucciones y de ejecutar respetando las artes del oficio el trabajo teniendo en cuenta la legislación vigente. Hay que confiarle la utilización del Carton Wheel Flow a personal cualificado y formado al producto, teniendo en cuenta lo siguiente: •...
Carton Wheel Flow Datos sobre el producto Descripción del producto El Carton Wheel Flow aporta soluciones adaptadas a la manutención y prepara- ción de pedidos de cargas livianas. El producto consta de minicarriles fijados sobre un marco rígido. A continuación, encontrará los principales componentes del Carton Wheel Flow. Componentes Larguero intermedio Clip de fijación de minicarril...
Página 9
Carton Wheel Flow Carton Wheel Flow propone numerosas soluciones de carga y descarga. Configuraciones posibles A continuación, las distintas posibilidades estándar que propone Interroll. • Carga FIFO Estándar Con plancha de carga Carga mediante transelevador automático LIFO Tope trasero estándar •...
Carton Wheel Flow Características técnicas del Carton Wheel Flow Sistema gravitacional Cargas Máximo 200 kg / m² Pendiente de la bandeja Pendiente preconizada 3 a 4.5% para contenedores de plástico 4 a 5.5% para cajas de cartón 5.5 a 7% para contenedores KLT ver "Controles antes de la primera puesta en servicio", página 42 Medios de manutención...
Carton Wheel Flow Transporte y almacenamiento Transporte El transporte sólo deberá efectuarlo personal cualificado y autorizado. ► El transporte se efectuará con los medios de levantamiento adecuados. ► Almacenamiento Almacenar el material en el interior. ► No almacenar el material al exterior, o en un lugar expuesto al polvo o las pro- ►...
Cualquier modificación que se efectúe sobre los componentes o las bandejas libera la responsabilidad de Interroll y será considerada como una utilización disconforme del Carton Wheel Flow. El montaje e instalación deberán efectuarlos personal cualificado conforme a las Personal cualificado instrucciones de estas actividades y a las instrucciones de seguridad.
Página 13
Carton Wheel Flow Comprobar la estabilidad de los componentes sobre los contenedores antes de Reglas generales ► cortar los flejes. Tras haber cortado los flejes, no hay que mover el contenedor. ► Cuidado: durante el montaje no deteriore los componentes. ►...
Página 14
Carton Wheel Flow El conjunto de componentes necesarios para el ensamblaje de la bandeja se describe en el plano de la bandeja que se suministra con el producto. Véase muestra a continuación. Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 15
Carton Wheel Flow Etapa 1 - Conectores Respetar el número de conectores a fijar por bandeja. Dicho número aparece en el plano de bandeja que se suministra con el producto. Fijar uniforme y simétricamente los conectores. Debe haber obligatoriamente una fijación del lado carga y del lado descarga. Conector universal 03RON800000 03ECROUTEN8...
Página 16
Carton Wheel Flow Etapa 2 - Largueros Fije obligatoriamente los largueros intermedios a cada uno de los conectores para que los elementos transversales (topes de entrada y salida) queden hori- zontales. Salidas UR y U05 Voladizo Máximo Máximo 200 mm 500 mm Carga Descarga...
Página 17
Carton Wheel Flow Salidas U15-400 y U15-600 De momento fije sólo 3 tornillos. ► Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 18
Carton Wheel Flow Salida UAD Si se invierte el montaje de la escuadra puede causar heridas. Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 19
Carton Wheel Flow Etapa 3 - Tope de entrada Para ganar tiempo, los clips de fijación de carril pueden fijarse en esta etapa. Entrada LR No se olvide del bloqueo. El bloqueo sirve de fijación del tope de carga. Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 20
Carton Wheel Flow Introducir el tope de entrada al bies. ► Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 21
Carton Wheel Flow Entrada LS Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 23
Carton Wheel Flow Etapa 4 - Largueros intermedios Largueros intermedios estándar Respetar el número y el tipo de largueros a montar en cada bandeja. Dicho nú- mero aparece en el plano de bandeja que se suministra con el producto. Respetar una misma distancia entre cada larguero intermedio a lo largo de todo el carril.
Página 24
Carton Wheel Flow Larguero escuadra intermedio (si carriles > 4 600 mm) Este larguero escuadra intermedio sólo sirve de soporte de alineamiento de ca- rril. 1 larguero escuadra intermedio si carril > 4 600 mm 2 largueros escuadra intermedios si carril > 7 600 mm 3 largueros escuadra intermedios si carril >...
Página 25
Carton Wheel Flow Etapa 5 - Tope de salida Para ganar tiempo, los clips de fijación de carril pueden fijarse en esta etapa. Salida UR Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 26
Carton Wheel Flow Salida U05 muescas visibles 3 tornillos por presentador Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 27
Carton Wheel Flow Salida U15 3 tornillos por presentador Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 28
Carton Wheel Flow Salida UAD Inclinar el presentador al máximo tras haber retirado el tornillo y la tuerca de ► palometa. "" Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 29
Carton Wheel Flow Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 30
Carton Wheel Flow Volver a poner el tornillo y la tuerca de palometa tras haber ajustado la inclina- ► ción del presentador. Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 31
Carton Wheel Flow Etapa 6: Carriles, guías y opciones Para colocar más rápidamente los clips de fijación de carril, fabricar un gálibo o utilizar puntos de referencia. Montaje de los carriles Puntos de referencia • Lado descarga • Lado carga Marcado Cuidado: Marcado de los carriles del lado carga Version 4.2 (septiembre 2014)
Página 32
Carton Wheel Flow • Carriles a tresbolillo La opción carriles a tresbolillo debe preverse al pasar el pedido. Caso n°1: 3 carriles por pasillo Para identificar la posición y el código de cada carril, consulte el plano de bandeja que se suministra con el producto (véase ejemplo a continuación): Minicarril ____ ____...
Página 33
Carton Wheel Flow Caso n°2: 2 carriles por pasillo Para identificar la posición y el código de cada carril, consulte el plano de bandeja que se suministra con el producto (véase ejemplo a continuación): Minicarril ____ ____ Start Intermediate R016 X18 X049 X18 -052 -1C Codigo Loading Unloading...
Página 34
Carton Wheel Flow Guía contínua < 2 000 mm Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 35
Carton Wheel Flow Guía contínua 2 piezas > 2 000 mm Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 36
Carton Wheel Flow Guía de entrada Atornillar moderadamente hasta inmovilizar la guía. ► Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 37
Carton Wheel Flow Fijación en los largueros escuadra intermedios (si carriles > 4 600 mm) Para conseguir el alineamiento, poner para cada guía y para cada carril un clip por larguero escuadra intermedio. Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 38
Carton Wheel Flow Unión de los carriles Carriles Para identificar la posición y el código de cada carril, consulte el plano de bandeja que se suministra con el producto (véase ejemplo a continuación): Minicarril ____ ____ Start Intermediate R000 X18 X054 X18 -000 -1C Codigo Loading Unloading...
Página 39
Carton Wheel Flow Unión de las guías Unión de los largueros (si largueros > 3 584 mm) Version 4.2 (septiembre 2014) Montaje e instalación FR - Idioma original...
Página 40
Carton Wheel Flow Clip de freno Lado descarga Ajustar la posición y la cantidad para reducir los impactos de los contenedores pesados. Comprobar que las cargas livianas llegan hasta el tope de salida. Si hay 2 carriles por pasillo, aplicar la regla a continuación para posicionar los carriles.
Carton Wheel Flow Puesta en servicio y funcionamiento Advertencias que se refieren al funcionamiento Advertencia Riesgo de herida si no se maneja adecuadamente Respetar el sentido de carga según el modo de funcionamiento ► de la bandeja (LIFO ó FIFO). No introducir los contenedores en la bandeja si no entran por ►...
Carton Wheel Flow Controles antes de la primera puesta en servicio Durante la conexión entre las bandejas de almacenamiento y las demás insta- ► laciones del almacén, proceder al análisis de los riesgos de la instalación glo- bal. Controlar que la estantería y las bandejas no tengan daños visibles. ►...
Página 43
"Controles antes de la primera puesta en servicio", página 42. No apiñar los contenedores salvo previo acuerdo por parte de Interroll. ► Para la prensión de los contenedores durante la carga y descarga referirse a las normas ergonómicas vigentes.
Cuando tengan que intervenir desmonten la bandeja respetando el procedi- ► miento inverso del montaje Sustituir los componentes sólo por componentes que provengan de Interroll. ► Nunca hay que enderezar un componente defectuoso. ► Version 4.2 (septiembre 2014) Limpieza, mantenimiento y reparación...
De no ser así, la empresa explotadora compromete su propia responsa- bilidad en caso de producirse un incidente o accidente en la instalación, y no podrá pretender a garantía alguna, ni indemnización, por parte de Interroll. Carton Wheel Flow...
Página 46
Manualmente, la guía no debe mo- sobre el tope de entrada verse. Si procede, apretar el torni- llo. Si se necesitan repuestos, Interroll está a su disposición para pasarle presupues- Version 4.2 (septiembre 2014) Limpieza, mantenimiento y reparación FR - Idioma original...
► nedor Partículas extrañas sobre el carril Retirar las partículas extrañas. ► Carril dañado Sustituirlo por un carril Interroll nue- ► Parada brutal del contenedor al Clip de freno deteriorado Sustituirlo por un clip de freno Inte- ► llegar al tope rroll nuevo.
Recomendación para la lo posible el embalaje se evacuará respetando el medio ambiente. protección del medio ambiente Interroll le puede suministrar, en cuanto lo soliciten, la composición de los componentes (naturaleza y cantidad). El Carton Wheel Flow contiene plástico. Para cuanto se refiere a las operaciones de mantenimiento y evacuación del ►...
Carton Wheel Flow Anexo Piezas de recambio Planos de las piezas de recambio Configuración estándar LR-UR Tope de entrada Larguero intermedio Minicarril Tope de salida Clip de fijación de minicarril Larguero intermedio Tapones de protección Version 4.2 (septiembre 2014) Anexo FR - Idioma original...
Página 50
Carton Wheel Flow Largueros intermedios Entrada Con plancha de carga Carga mediante transelevador automático Tope trasero LIFO Version 4.2 (septiembre 2014) Anexo FR - Idioma original...
Página 52
Carton Wheel Flow Componentes varios Version 4.2 (septiembre 2014) Anexo FR - Idioma original...
Página 53
Carton Wheel Flow Antes de pasar el pedido, pedirle confirmación de las referencias a Interroll co- Listado de las piezas de municándole el número de máquina que está en la placa descriptiva. recambio Estado de stock aconsejado: A = tener en stock, B = Stock aconsejado, C = Stock facultativo Núm.
Página 54
Carton Wheel Flow Núm. de máquina Núm. Denominación Referencia Cantidad Estado de stock (28) Guía contínua A08041141 (29) Guía contínua 2 piezas G090430100 (30) Guía de entrada G09030250 (31) Pletina de unión para minicarril A09030351 (32) Clip de freno paso de 28 y 42 A09030150 (33) Tornillo H M8-20...