Página 2
Congelador Sindelen. Tenga presente que la instalación incorrecta, reparación, mantenimiento o alteración por personal no autorizado por Sindelen puede resultar en daños a la propiedad y/o personas y anulará automá- ticamente la validez de la garantía. También no será válida la garantía si el producto es usado para fines comerciales y no domésticos o...
• NO REMUEVA O DESCONECTE LA CONEXIÓN A TIERRA DEL PRODUCTO. • NO USE ADAPTADORES. • NO USE ALARGADORES O EXTENSIONES ELECTRICAS PARA UTILIZAR ESTE PRODUCTO SINDELEN se reserva el derecho de hacer modificaciones de diseño, de construcción o de material en cualquier momento y sin previo aviso.
Modelos: SFH-100BL / SFH-150BL / SFH-200BL / SFH-300BL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Para asegurar un uso seguro y apropiado del producto, por favor, lea detalladamente este capítulo. De esta forma se reducirán riesgos que podrían causar daños o lesiones a usted y otras personas.
Página 6
Modelos: SFH-100BL / SFH-150BL / SFH-200BL / SFH-300BL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Si el cordón de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente calificada para evitar peligro.
Modelos: SFH-100BL / SFH-150BL / SFH-200BL / SFH-300BL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES EN LA INSTALACION La instalación solamente debe ser ejecutada por personal calificado. De ser ejecutado por alguien que no posea los mínimos conocimientos puede ser causal de fuga de refrigerante, golpe eléctrico y/o fuego.
Modelos: SFH-100BL / SFH-150BL / SFH-200BL / SFH-300BL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PROHIBIDO • No guarde tarros ni botellas en la unidad. Los contenidos podrían congelarse y los recipientes quebrarse y causar lesiones. • Sólo para uso interior. Usar la unidad en un lugar expuesto a la lluvia podría causar fuga eléctrica y golpe eléctrico.
Modelos: SFH-100BL / SFH-150BL / SFH-200BL / SFH-300BL RIESGO DE GOLPE ELÉCTRICO Si es inevitable la instalación en un lugar húmedo, instale también un interruptor diferencial. Si no se instala un interruptor diferencial, puede provocar golpe eléctrico PROHIBIDO • Nunca se cuelgue de la puerta ni se suba a la unidad, podría volcarse o caer y causar daño material o lesión.
Modelos: SFH-100BL / SFH-150BL / SFH-200BL / SFH-300BL MODO DE USO • Después de conectar y poner en funcionamiento la unidad, transcurridos 10 minutos ud podrá percibir el efecto de enfriamiento, sin embargo, espere 2 horas antes de ingresar productos al congelador.
Página 11
Modelos: SFH-100BL / SFH-150BL / SFH-200BL / SFH-300BL Notas Importantes: • No use objetos con punta ni filos como cuchillos o tenedores para remover el hielo. • Nunca use secadores de pelo, calentadores eléctricos ni otros artefactos eléctricos del tipo para deshelar...
Modelos: SFH-100BL / SFH-150BL / SFH-200BL / SFH-300BL MODO DE USO • La posición de la perilla de control de tempe- raturapuede ser cualquiera, excepto la posición “5” MAXIMO que es el final del giro en el sen- tido de los punteros del reloj.
Modelos: SFH-100BL / SFH-150BL / SFH-200BL / SFH-300BL ADVERTENCIA • No salpique ni exponga a un caudal de agua el congelador. Puede provocar un corto circuito o golpe eléctrico al conectar el producto. • Mantenga limpio su congelador. • No use polvos abrasivos, bencinas, aceites o agua caliente en la limpieza de su producto;...
Modelos: SFH-100BL / SFH-150BL / SFH-200BL / SFH-300BL EN LOS SIGUIENTES CASOS CIERRE O BLOQUEO DE PUERTAS Si su Congelador está equipado con una chapa, para evitar que niños queden encerrados, mantenga la llave fuera de su alcance y no en las proximidades del artefacto. Al eliminar un Refrigerador/Congelador viejo, rompa las chapas o pestillos antiguos por protección.
Modelos: SFH-100BL / SFH-150BL / SFH-200BL / SFH-300BL ANTES DE SOLICITAR SERVICIO VERIFIQUE PROBLEMA • ¿Puso el control de temperatura en la posición cercana a “0”, porque estaba enfriando demasiado en la posición “5” MAXIMO? • ¿La capa de escarcha en las paredes interiores excede lo indicado por el fabricante? (5 mm).
Modelos: SFH-100BL / SFH-150BL / SFH-200BL / SFH-300BL INFORMACIÓN SOLICITADA • Naturaleza del desperfecto (tan exacto como sea posible • Número de producto/Número de serie (inscritos en la placa) • Nombre del cliente, dirección. • Año y fecha de compra •...
Página 17
SINDELEN S.A. fuera del radio urbano, los costos de desplazamientos serán de total cargo del cliente. d) SINDELEN S.A. se compromete a tener reparado el producto en un plazo máximo de 30 días a partir de la fecha de ingreso de la Guía de Atención en Servicio Técnico, salvo eventuales demoras en el transporte de repuestos...
Página 18
Garantía como generadora de obligaciones distintas a las escritas en la presente Póliza. Cuando un producto SINDELEN necesite Servicio Técnico, dentro o fuera de la garantía, vea nuestra página Web o llame gratis desde todo Chile al: 800 225 002 - www.sindelen.cl Ahí...
SINDELEN S.A. debe responder de acuerdo a lo referido en las letras e y f del Título I. El plazo antes referido no se ampliará en caso alguno, aunque exista una reparación durante el mismo, extinguiéndose irrevocablemente...
Página 20
Av. Vicuña Mackenna 9840 - La Florida - Santiago - Chile Super asistencia fono: 800225002 - www.sindelen.cl...