Attention
Le poids maximum transportable du porte-bagages est de 8 Kg
(17.5 lb). Au cas où on excèderait avec le poids conseillé on risque
la rupture du porte-bagages même. Ceci peut avoir une influence
négative sur la sécurité du pilote.
Attention
Le non-respect des limites de charge pourrait influencer
négativement la maniabilité et le rendement du motocycle, ainsi
que provoquer la perte de contrôle du motocycle.
Pos.
Designation
1
Bras de support porte-bagages droit
2
Bras de support porte-bagages gauche
3
Plaque porte-bagages
4
Écrou M6
5
Vis TFPHC M6X14
6
Vis TFPHC M6x20
7
Bride d'accrochage avant
8
Tampon en caoutchouc
9
Bouchon
10
Bouchon
11
Bouchon
12
Vis TCHCF M10x25
13
Vis TBHC M10x25
14
Pellicule anti-abrasive 35x100
15
Top case
16
Élément d'accrochage top case
17
Vis TBHCF M6x12
18
Rondelle
3
Achtung
Das auf dem Gepäckträger transportierbare Höchstgewicht beträgt
8 Kg (17.5 lb). Sollte das empfohlene Gewicht überschritten werden,
könnte es zum Bruch des Gepäckträgers kommen. Dadurch kann
die Fahrersicherheit negativ beeinträchtigt werden.
Achtung
Die
Nichtbeachtung
die Wendigkeit und die Leistung Ihres Motorrads negativ
beeinträchtigen und zum Verlust der Motorradkontrolle führen.
Bezeichnung
Abstützung des Gepäckträgers, rechts
Abstützung des Gepäckträgers, links
Gepäckträgerplatte
Mutter M6
Senkkopf-Innensechskantschraube M6X14
Senkkopf-Innensechskantschraube M6x20
Bügel vordere Kopplung
Gummistopfen
Verschluss
Verschluss
Verschluss
Spezial-Zylinderschraube mit Innensechskant M10x25
Linsenkopfschraube mit Innensechskant M10x25
Kratzschutzfolie 35X100
Topcase
Haken für Topcase
Linsenkopfschraube mit Innensechskant und Flansch M6x12
Unterlegscheibe
ISTR 982 / 01
der
Zuladungsgrenzwerte
könnte