Замена рабочего инструмента (см. рис. B)
При ненажатом выключателе (10) сверлильный шпин-
дель фиксируется. Это позволяет быстро, удобно и про-
сто менять рабочий инструмент в сверлильном патроне.
Откройте быстрозажимной сверлильный патрон (2), по-
ворачивая его в направлении вращения ➊ настолько,
чтобы можно было вставить рабочий инструмент. Вставь-
те инструмент.
От руки туго зажимайте гильзу быстрозажимного свер-
лильного патрона (2) в направлении ➋. В GSB при этом
слышны щелчки. При этом сверлильный патрон автома-
тически фиксируется.
Фиксация снимается при вращении гильзы в противопо-
ложном направлении для изъятия инструмента.
Удаление пыли и стружки
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со-
держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине-
ралов и металлов, может быть вредной для здоровья.
Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные
пути может вызвать аллергические реакции и/или забо-
левания дыхательных путей оператора или находящегося
вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются
канцерогенными, особенно совместно с присадками для
обработки древесины (хромат, средство для защиты дре-
весины). Материал с содержанием асбеста разрешается
обрабатывать только специалистам.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной маской с
фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
u
может легко воспламеняться.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Установка аккумулятора
Указание: Применение аккумуляторов, не предназна-
ченных для данного электроинструмента, может приве-
сти к сбоям в работе или повреждению электроинстру-
мента.
Установите переключатель направления вращения (6)
посередине, чтобы предотвратить непреднамеренное
включение. Установите заряженную аккумуляторную ба-
тарею (8) в рукоятку так, чтобы она вошла в зацепление и
прилегала к рукоятке заподлицо.
Настройка направления вращения (см. рис. C)
Выключателем направления вращения (6) можно изме-
нять направление вращения электроинструмента. При
вжатом выключателе (10) это, однако, невозможно.
Bosch Power Tools
Правое вращение: Для сверления и завинчивания шуру-
пов передвиньте переключатель направления вращения
(6) до упора влево.
Левое направление вращения: Для ослабления и выво-
рачивания винтов/шурупов и отвинчивания гаек нажмите
переключатель направления вращения (6) вправо до
упора.
Установка режима работы
Сверление
GSR 12V-30:
Установите установочное кольцо крутящего
момента (3) на символ «Сверление».
GSB 12V-30:
Установите переключатель режимов (4) на
символ «Сверление».
Закручивание/откручивание винтов
GSR 12V-30:
Установите установочное кольцо крутящего
момента (3) на требуемый крутящий момент.
GSB 12V-30:
Установите переключатель режимов (4) на
символ «Закручивание/откручивание вин-
тов».
Установите установочное кольцо крутящего
момента (3) на требуемый крутящий момент.
Ударное сверление
GSB 12V-30:
Установите переключатель режимов (4) на
символ «Ударное сверление».
Установка крутящего момента
С помощью установочного кольца крутящего момента (3)
можно установить одну из 20 ступеней крутящего момен-
та. При правильной настройке рабочий инструмент оста-
навливается, как только винт плотно вкрутится в матери-
ал или как только будет достигнут заданный вращающий
момент. В положении
предохранительная муфта от-
ключена, напр., для сверления.
При выкручивании винтов выбирайте более высокую сте-
пень настройки или установите кольцо на символ
Механический выбор передачи
Приводите в действие переключатель передач (5)
u
только при остановленном электроинструменте.
С помощью переключателя передач (5) можно выбирать
один из двух диапазонов числа оборотов.
Передача I:
Диапазон низкого числа оборотов, для завинчивания или
для работ со сверлами большого диаметра.
Передача II:
Диапазон высокого числа оборотов для работы со свер-
лами небольшого диаметра.
Русский | 123
.
1 609 92A 5AT | (19.07.2019)