Resumen de contenidos para Surtek Pozo Profundo BSP610
Página 1
Bomba Sumergible de Pozo Profundo para Agua Limpia Submersible Pump for Dirty Water BSP610 • BSP615 • BSP620 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for bombas sumergibles...
E S P A Ñ O L • M anual de us uar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta BOMBA SUMERGIBLE tiene características Cuando maneje una herramienta eléctrica en el que harán su trabajo más rápido y fácil.
de distracción mientras maneja herramientas No use la herramienta eléctrica si el interruptor eléctricas puede causar un daño personal serio. no acciona “encendido” y “apagado”. Cualquier Use equipo de seguridad. Lleve siempre protec- herramienta eléctrica que no pueda controlarse ción para los ojos. La utilización para las con- con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
E S P A Ñ O L • M anual de us uar io • Desconecte la clavija del suministro eléctrico ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA antes de dar servicio al aparato. BOMBAS SUMERGIBLES • Se debe desconectar el aparato cuando no esté ADVERTENCIA: El agua puede ser contami- en uso.
E S P A Ñ O L • M anual de us uar io CONEXIÓN ELÉCTRICA IMPORTANTE: Si la bomba es destinada para PELIGRO: Asegúrese que la unidad de cone- trabajar en un lugar fijo, se recomienda insta- xión eléctrica no se ponga en contacto con el lar la bomba con tubería rígida e instalar una agua.
LIMPIEZA EXTERNA DEL APARATO do la siguiente tabla antes de contactar a su dis- Enjuague con agua limpia. Retire la contamina- tribuidor o centro de servicio. Esto le ayudará a ción persistente con un cepillo y detergente. ahorrar mucho esfuerzo y posibles gastos. Sumerja la bomba en un contenedor con agua limpia y enciéndala por un periodo corto de LA BOMBA NO FUNCIONA...
E N G L I S H • Us er's Manual doubt use the next heavier gauge. Always use GENERAL SAFETY RULES UL listed extension cords. Your SUBMERSIBLE PUMP has many features SIZE RECOMMEND EXTENSION CABLES that will make your job faster and easier. Safety, performance and reliability have been given top priority in the design of this tool, qualities to make easy to maintain and to operate.
TOOL USE AND CARE SPECIFIC SAFETY RULES FOR SUBMERSIBLE PUMP Do not force the power tool. Use the correct tool for the application. The correct tool will do WARNING: Water can be contaminated as the job better and more safely at the rate that it a result of leakage of lubricant into the pump.
E N G L I S H • Us er's Manual • Make sure that the device is switched off be- BSP615 fore unplugging it. VOLTAGE-FREQUENCY 127 V ~ 60 Hz • Disconnect the power supply before transport- POWER 1 1/2 HP (1 100 W) ing the device.
SUBMERSION DIAGRAM OPERATION INSTRUCTIONS X1. Max. submersion INSTALLATION AND COMMISSIONING depth = 6 m RECOMMENDATION Min. height The device is not suitable for sandy water. The liquid above the un- well must be cleansed in advance, if the well derside of the pump = is sandy in order to clean silting.
E N G L I S H • Us er's Manual MAINTENANCE TROUBLESHOOTING DANGER: Improperly conducted repairs may CLEANING AND MAINTENANCE prevent your appliance from working safely. ATTENTION: Before servicing the device, dis- Such re airs will endanger you and your sur- connect the main plug.