Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Nokia Clarity Earbuds+
TWS-731
Quick Start Guide /
/ Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide / Guida
Rapida / Краткое вводное руководство / 快速入門指南 /
快速入门指南
Ghid de inițiere rapidă / Коротка інструкція користувача
/ Snelstartgids / Skrócona instrukcja obsługi /
/ Schnellstartanleitung
EN
AR
DE
ES
FR
IT
RU
TC
SC
NL
PO
RO
UA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia Clarity TWS-731

  • Página 1 Nokia Clarity Earbuds+ TWS-731 Quick Start Guide / / Schnellstartanleitung / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide / Guida Rapida / Краткое вводное руководство / 快速入門指南 / 快速入门指南 / Snelstartgids / Skrócona instrukcja obsługi / Ghid de inițiere rapidă / Коротка інструкція користувача...
  • Página 12 (earbuds) “Nokia TWS-731“ : Bluetooth (earbuds) (earbuds) Bluetooth...
  • Página 13 (iii (R L) < < < ANC Bluetooth .iOS Bluetooth...
  • Página 14 Bluetooth HMD Global Oy...
  • Página 16 15.3 15.3...
  • Página 17 " ."" "" HMD Global HMD Global .HMD Global HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio : HMD Global .9, 02600 Espoo, Finland http://www.nokia.com/phones/privacy .http://www.nokia.com/phones/support .HMD Global 2021 © Nokia Global Oy .Nokia Corporation Nokia .Bluetooth SIG, Inc Bluetooth HMD Global...
  • Página 25: Emparejamiento Con El Dispositivo

    Bluetooth. 2.1b. Conectar con su dispositivo Bluetooth: Encienda el Bluetooth en su dispositivo y elija "Nokia TWS-731” en el menú de Bluetooth para conectarse. Tras el emparejamiento inicial, los audífonos se conectarán automáticamente con su dispositivo con Bluetooth siempre que los saque del estuche de carga.
  • Página 26: Modo De Baja Latencia (Modo De Juego Y Vídeo)

    Modo de baja latencia (modo de juego y vídeo) Pulse dos veces el botón de control (I o D) para alternar entre el modo de baja latencia > APAGADO. Modo de Gestión del sonido sonido ambiental Pulse 2 segundos el botón de control (D) para alternar entre el modo ANC >...
  • Página 27: Cuidado Del Dispositivo

    Apagado en zonas restringidas Apague el dispositivo cuando no esté permitido el uso de auriculares Bluetooth o cuando pueda producir interferencias o suponer algún peligro, por ejemplo, en una aeronave, en hospitales o cerca de equipos médicos, combustibles, productos químicos o áreas donde se realizan explosiones.
  • Página 28: Reciclaje

    - No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo ni la batería. Una manipulación brusca podría dañarlo. - Utilice únicamente un paño suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo. - No pinte el dispositivo. La pintura puede impedir un funcionamiento correcto. Reciclaje Deposite siempre todos los materiales de embalaje, baterías y productos electrónicos usados en puntos de recogida especializados.
  • Página 29: Dispositivos Médicos Implantados

    riesgo de incendios, explosiones u otros peligros, y puede invalidar cualquier tipo de aprobación o garantía. Si cree que la batería está dañada, llévela a un centro de servicio o al distribuidor local antes de seguir utilizándola. Nunca use una batería dañada. No cargue el dispositivo durante una tormenta eléctrica.
  • Página 30: Declaración De Conformidad

    © 2021 HMD Global. Todos los derechos reservados. HMD Global Oy es el licenciatario exclusivo de la marca Nokia para teléfonos y tabletas. Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation. La marca y los logotipos con la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de HMD Global se realiza bajo licencia.

Este manual también es adecuado para:

Clarity earbuds+ tws-731

Tabla de contenido