15. DATOS TÉCNICOS....................54 PARA OFRECER UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de • ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua • utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
ESPAÑOL • No desconecte el aparato tirando del • Siga las instrucciones de seguridad cable de conexión a la red. Tire del envase de detergente. siempre del enchufe. • No coloque productos inflamables ni • Solo para Reino Unido e Irlanda. El objetos mojados con productos aparato tiene un enchufe de inflamables dentro, cerca o encima...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato Encimera Dosificador de detergente Panel de control Tirador de la puerta Placa de características Filtro de la bomba de desagüe Pata para nivelación del aparato 3.2 Cómo activar el dispositivo...
ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Descripción del panel de control Algod. Extra silencio Refrescar Sintéticos Super Eco Fácil Delicados Lana/Lãs Edredón Centrif./Drenar Anti-alergia Auto Off Tecla de encendido/apagado (Auto Tecla de aclarado extra (Extra Off) Aclarado/Enxag. ) Selector de programas Tecla Prelavado/Manchas (Manchas- Nódoas/Prelava.) Pantalla...
Página 34
Temperatura del programa seleccionado Agua fría Velocidad de centrifugado del programa ajustado Símbolo de no centrifugado Símbolo Agua en la cuba 1) Solo disponible para el programa de CENTRIFUGADO/DESCARGA. Los símbolos de la fase Cuando se ajusta un programa, todos los símbolos de las fases correspondientes al programa se encienden.
Página 35
ESPAÑOL Duración del programa Cuando se inicia el programa, el tiempo se reduce a intervalos de 1 minuto. Inicio diferido Cuando se pulsa el botón de inicio diferido, la pantalla muestra la hora del mismo Códigos de alarma Si el aparato presenta una avería, la pantalla muestra los códigos de alarma.
Manchas se enciende cuando se activa esta función. El símbolo de prelavado se enciende cuando esta función está acti- vada. La barra indicadora no está completamente llena cuando se ajusta únicamente una de las funciones. La barra indicadora está completamente llena cuando se ajustan dos funciones.
Página 37
ESPAÑOL Programa Carga máxi- Descripción del programa Margen de temper- (Tipo de carga y nivel de suciedad) atura Velocidad máxima de centrifuga- 9 kg Para centrifugar la colada y drenar el agua en el Centrif./Descarga 1400 rpm tambor. Todos los tejidos. 9 kg Para aclarar y centrifugar prendas.
Página 38
Programa Carga máxi- Descripción del programa Margen de temper- (Tipo de carga y nivel de suciedad) atura Velocidad máxima de centrifuga- 1.5 kg Programa de vapor para prendas sintéticas. Este Anti-arrugas / An- ciclo ayuda a reducir las arrugas de la colada.
6. VALORES DE CONSUMO Los datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la tempera- tura ambiente. Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad de carga máxima.
ESPAÑOL 7. OPCIONES 7.1 Inicio/Pausa • Manchas: Utilice esta función para coladas con manchas difíciles. Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar o Cuando ajuste esta función, coloque interrumpir el programa. el quitamanchas en el compartimento . Esta función aumenta la duración 7.2 Inicio Diferido del programa.
• Se ha producido algún fallo en el Puede activar esta opción: aparato. • Antes de pulsar Inicio/Pausa: se Para desactivar/activar las señales bloquean las opciones y el selector acústicas, pulse Manchas/Nódoas de programas. Prelava. y Extra Aclarado - Enxag. al •...
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Asegúrese de que no quedan prendas enganchadas entre la puerta y el cierre. Podría provocar fugas de agua y dañar la colada. 10.3 Introducción del detergente y los aditivos 3. Para usar detergente en polvo, gire la tapa abatible hacia arriba. Compartimento de la fase de prelavado o del programa de remojo.
10.7 Inicio de un programa Con la tapa abatible en posición BAJADA: con el inicio diferido • No utilice 1. Pulse la tecla Inicio Diferido detergentes líquidos repetidamente hasta que la pantalla gelatinosos ni muestre el número de minutos u espesos.
ESPAÑOL 10.10 Cancelación de un 10.13 Fin de ciclo programa Cuando haya finalizado el programa, el aparato se para automáticamente. Suena 1. Pulse la tecla Auto Off para cancelar la señal acústica, si está activada. el programa y apagar el aparato. 2.
4. Pulse Auto Off durante unos • No se utiliza el aparato durante 5 segundos para desactivar el aparato. minutos antes de pulsar la tecla Inicio/Pausa. El electrodoméstico Pulse la tecla Auto Off para encender desagua y centrifuga el aparato de nuevo.
ESPAÑOL • Para respetar el medio ambiente, no • Si fuera necesario, utilice un ponga más detergente del necesario. quitamanchas cuando ajuste un • Siga siempre las instrucciones que se programa a baja temperatura. encuentran en el envase de estos •...
Examine periódicamente la junta y especiales para eliminar la partículas de extraiga todos los objetos de la pieza óxido del tambor. interior. Le sugerimos que: 1. Limpie el tambor con un producto 12.5 Limpieza del tambor especial para acero inoxidable.
12.8 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 12.9 Desagüe de emergencia Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de Debido a una avería, el aparato no emergencia, se debe activar de nuevo el puede desaguar.
ESPAÑOL de lavado principal del dosificador 4. Vacíe la bomba de descarga. de detergente. Consulte el procedimiento de 2. Inicie el programa para desaguar. desagüe de emergencia. 5. Cuando la bomba esté vacía, 12.10 Medidas coloque de nuevo la manguera. anticongelación ADVERTENCIA! Asegúrese de que la...
Página 52
Problema Posible solución Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si es- tá activada. El aparato no carga agua Compruebe que el grifo está...
Página 53
ESPAÑOL Problema Posible solución Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado. Este problema puede deberse a prob- lemas de equilibrio. Hay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua es- tán bien apretados y de que no hay pérdidas de agua.
Una vez finalizada la revisión, conecte el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Encienda y apague el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
ESPAÑOL El nivel de protección contra la entrada de partícu- IPX4 las sólidas y humedad está garantizado por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad. Presión del suministro Mínima 0,5 bares (0,05 MPa) de agua Máxima 8 bares (0,8 MPa)