16. ACCESORIOS......................39 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Si la secadora se coloca sobre una lavadora, • asegúrese de utilizar el kit de torre correcto homologado por AEG (consulte el capítulo "Accesorios - Kit de torre" para obtener más información). 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación...
ESPAÑOL • El área del suelo donde se instala el • Antes de conectar a nuevas tuberías o aparato debe ser plana, estable, tuberías que no se hayan usado resistente al calor y limpia. durante mucho tiempo, o donde se •...
• Corte el cable eléctrico cerca del con respecto residuos de aparatos aparato y deséchelo. eléctricos y electrónicos (WEEE/ • Retire el pestillo de la puerta para RAEE). evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor.
Página 7
ESPAÑOL 12. Consulte la ilustración. Asegúrese de que las barreras están bien sujetas. 8. Limpie totalmente y seque la parte inferior del aparato. Adjunte las barreras de sonido a temperatura ambiente. 13. Levante el aparato hasta la posición vertical. PRECAUCIÓN! No utilice alcohol, disolventes ni otros productos químicos.
16. Extraiga los separadores de plástico. 17. Coloque los tapones de plástico que encontrará en la bolsa del manual del usuario en los orificios. El aparato debe estar nivelado y estable. El ajuste correcto del nivel del aparato evita...
ESPAÑOL Si esto ocurre, cierre el grifo de agua y póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo. 3.5 Desagüe El tubo de descarga debe permanecer a una altura mínima de 60 cm y máxima de Asegúrese de que la 100 cm.
5. Sin la guía de plástico de la manguera, a un desagüe de Asegúrese de que el fregadero - Coloque la manguera de extremo del tubo de descarga en el sumidero y sujétela desagüe no esté sumergido con una pinza. Consulte la en el agua.
ESPAÑOL tejido gracias a diferentes fases reducen las arrugas de los tejidos premezcladas que disuelven primero secos para que necesiten poco el detergente y luego el suavizante en planchado. el agua antes de que se distribuyan La opción Vapor Plus acaba cada en la colada.
5. PANEL DE MANDOS 5.1 Descripción del panel de control 11 10 Selector de programas Tecla táctil de inicio diferido (Inicio Diferido) Pantalla Tecla táctil de vapor súper (Vapor Tecla táctil de ahorro de energía Plus) (Eco) Tecla táctil de prelavado/ Tecla táctil de ahorro de tiempo...
Página 13
ESPAÑOL 5.2 Pantalla Indicador de carga máxima. El icono parpadea durante la estimación de la carga de colada (consulte el apartado "Detección de carga PRO- SENSE"). Indicador de colada máxima. Parpadea cuando la colada supera la carga declarada máxima del programa seleccionado. Indicador de inicio diferido.
Indicador de bloqueo de seguridad para niños. Indicador de ahorro de tiempo. Indicador de temperatura. El indicador aparece cuando se ajusta un lavado en frío. Indicador de velocidad de centrifugado. Indicador de agua en la cuba. Indicador de extra silencio.
ESPAÑOL El agua del último aclarado no se Esta opción puede descarga para que los tejidos no se aumentar la duración del arruguen. El programa de lavado programa. termina con agua en el tambor y la fase de centrifugado final no se lleva Esta opción no está...
El indicador parpadea en la pantalla La pantalla muestra el indicador durante la fase de vapor. Esta opción también se Esta opción puede aumentar puede usar para acortar la la duración del programa. duración del programa Vapor. Cuando el programa se detiene la 6.10 Tecla de salto de fase...
ESPAÑOL 7. PROGRAMAS 7.1 Tabla de programas Programas de lavado Programa Descripción del programa Programas de lavado Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera. Programas estándar para los valores de consumo de la Eti- Algod. queta energética. Según la norma 1061/2010, el programa Al- god.
Página 18
Programa Descripción del programa Prendas de algodón y sintéticas de colores sólidos. Progra- ma de lavado completo que, en tan solo 59 minutos, lava la OKOPower colada de suciedad normal intensamente y garantiza unos buenos resultados de lavado en un corto intervalo de tiempo.
Página 19
ESPAÑOL Temperatura del programa, carga máxima y velocidad de centrifugado máxima Programa Temperatura prede- Velocidad máxima Carga máxima terminada de centrifugado Rango de tempera- Rango de velocida- turas des de centrifugado 40 °C 1400 rpm 9 kg 95 °C - Frío 1400 rpm - 400 rpm Algod.
ESPAÑOL 7.2 Woolmark Apparel Care - Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda Verde "lavado a mano" siempre que las prendas se laven de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para el secado y demás instrucciones de la colada.
9.3 Aclarado extra Se recomienda si utiliza el suavizante. permanente Esta opción aumenta ligeramente la duración del Con esta opción puede tener de forma programa. permanente un aclarado extra cuando ajuste un programa en el que sea Para activar/desactivar esta opción, seleccionable.
ESPAÑOL 10.3 Introducción del detergente y los aditivos 3. Para usar detergente en polvo, gire la tapa abatible hacia arriba. Compartimento de la fase de prelavado o del programa de remojo. Compartimento para la fase de lavado. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón).
Con la tapa abatible en pantalla y la información posición BAJADA: proporcionada cambia en • No utilice consecuencia. detergentes líquidos gelatinosos ni En caso de que una espesos. selección no sea posible, no • No ponga más se enciende ningún...
ESPAÑOL 2. Toque la tecla Inicio Diferido varias Una vez quitadas, toque la tecla Inicio/ veces hasta que la pantalla muestre Pausa para empezar el programa de nuevo. La fase ProSense se puede repetir hasta tres veces (véase el punto 3.
10.12 Apertura de la puerta Si selecciona Vapor Plus los indicadores de la fase de vapor se encienden. Si la temperatura y el nivel La fase de vapor está en marcha: de agua del tambor son demasiado elevados y/o el tambor sigue girando, no se puede abrir la puerta.
ESPAÑOL entreabiertos para evitar la formación 3. Cuando el programa termina y el de moho y olores desagradables. indicador de bloqueo de la puerta 5. Cierre la llave de paso. se apaga, puede abrir la puerta. 4. Pulse la tecla On/Off durante unos 10.14 Desagüe del agua tras el segundos para apagar el aparato.
• No lave prendas sin dobladillos o • No mezcle diferentes tipos de desgarradas. Use una bolsa para detergentes. lavadora para lavar las prendas • Para respetar el medio ambiente, no pequeñas y delicadas (p. ej., ponga más detergente del sujetadores con aros, cinturones, recomendado.
ESPAÑOL 12.1 Limpieza del exterior 12.4 Junta de estanqueidad de la puerta Limpie el aparato solo con agua templada y jabón suave. Seque completamente todas las superficies. PRECAUCIÓN! No utilice alcohol, disolventes ni otros productos químicos. PRECAUCIÓN! Examine periódicamente la junta y No limpie las superficies extraiga todos los objetos de la pieza metálicas con detergentes a...
2. Retire la parte superior del 12.7 Limpieza de la bomba de compartimento de aditivo para ayudar a limpiarlo y enjuáguelo con desagüe agua templada para eliminar restos de detergente acumulado. Después ADVERTENCIA! de limpiarlo, vuelva a colocar la parte Desenchufe el aparato de la superior en su sitio.
Página 31
ESPAÑOL 7. Gire el filtro hacia la izquierda y quítelo. 2. Coloque un recipiente debajo de la bomba de desagüe para recoger el agua que salga. 8. Si fuera necesario, retire las pelusas y 3. Abra la descarga hacia abajo. Tenga objetos del hueco del filtro.
12. Cierre la tapa de la bomba. 2. Retire la manguera de entrada del aparato aflojando la tuerca anular. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de 3. Limpie el filtro de la válvula situado emergencia, se debe activar de nuevo el en la parte posterior del aparato con sistema de desagüe:...
ESPAÑOL alrededor de 0 °C o inferior, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. 2. Cierre la llave de paso. 3. Coloque los dos extremos del tubo de entrada en un recipiente y deje que salga el agua.
Si el aparato está • - La corriente eléctrica es sobrecargado, saque inestable. Espere hasta que la algunas prendas del corriente eléctrica se estabilice. tambor y/o mantenga • - No hay comunicación entre los presionada la puerta a la elementos electrónicos del aparato.
Página 35
ESPAÑOL Problema Posible solución El aparato se llena de • Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la agua y desagua inmedia- posición correcta. Es posible que la manguera esté dema- tamente. siado baja. Consulte "Instrucciones de instalación". •...
Problema Posible solución La duración del progra- • La función ProSense puede ajustar la duración del progra- ma aumenta o disminuye ma en función del tipo y el tamaño de la colada. Consulte durante la ejecución del "Función de detección de carga ProSense" en el capítulo programa.
ESPAÑOL 3. Abra la tapa abatible del filtro. 5. Saque la colada y cierre la puerta del 4. Mantenga el desbloqueo de aparato. emergencia hacia abajo y, al mismo 6. Cierre la tapa abatible del filtro. tiempo, abra la puerta del aparato. 14.
Programas Carga Consumo Consumo Duración Humedad (kg) energéti- de agua aproxima- restante co (KWh) (litros) da del programa (minutos) 0.53 Estándar 60°C algodón 0.31 Estándar 60°C algodón 0.32 Estándar 40ºC algodón 1) Al finalizar la fase de centrifugado. Modo apagado (W) Modo Encendido (W) 0.30...
16. ACCESORIOS 16.1 Disponible en El kit de apilado solo puede utilizarse con los aparatos especificados en el www.aeg.com/shop o en su folleto suministrado con el accesorio. distribuidor autorizado Lea atentamente las instrucciones que se suministran con aparato y con el Solo los accesorios accesorio.
17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.