2. PROGRAMACIÓN / PROGRAMMING • Antes a programación: ✓ Comenzar instalando el panel en la pared. ✓ Conectar las tuberías de recirculación de agua, al colector del controlador. ✓ Conectar a corriente el controlador. ✓ Conectar la bomba de recirculación. ✓...
2.1 ESTABLECER VALOR PH ✓Posición “ON” en botón ON/OFF. ✓Pulsar “SET” durante 5 segundos, el valor en la pantalla parpadea. ✓Pulsar “SET” incrementando el valor, hasta ajustar el pH deseado. ✓Una vez establecido el pH esperar 3 segundos, el valor quedará memorizado. 2.1 SET POINT PH ✓Position “ON”...
2.3 DOSIFICACIÓN ÁCIDO / ALCALINO ✓ Posición “OFF” en botón ON/OFF, aparecerá en pantalla “SBY”. ✓ Pulsar “CAL” 5 segundos. Aparecerá en pantalla “D AC” o “D AL” ✓ Pulsando “CAL” una vez, el modo de dosificación parpadea en pantalla AC o AL.. ✓...
3. MANTENIMIENTO SONDA PH Un mantenimiento continuado garantiza: ✓ Mediciones rápidas. ✓ Mayor exactitud en medición. ✓ Amplia la vida útil del electrodo. Un mantenimiento periódico en la limpieza de sonda de pH evita: ✓ Problemas en la calibración. ✓ Resultados de medición incorrectos o falsos. ✓...
4. RECOMENDACIONES ✓ Mantener hidratada la sonda de pH. ✓ Enjuagar, no frotar la sonda pH. Limpiar sonda pH con agua destilada y secar con papel. ✓ Realizar periódicas calibraciones y frecuentes limpiezas, de la sonda de pH. ✓ En caso de almacenamiento, mantener en solución mantenedora o solución pH4. ✓...
Página 9
TERMOSTATO TEMPERATURA Establecer la temperatura de inicio: Presione "arriba" para mostrar la temperatura de inicio. Mantenga presionado "arriba" 3 segundos, y puede comenzar: El valor de temperatura digital está intermitente. Puede configurar la temperatura con las teclas hacia arriba y hacia abajo Establecer la temperatura de parada: Presione el botón "hacia abajo"...
Página 10
TEMPERATURE PROGRAMMING. Set point “initial temperature”: Press “up" and display appear initial temperature. Mantenga presionado "arriba" 3 segundos, y puede comenzar: El valor de temperatura digital está intermitente. Puede configurar la temperatura con las teclas hacia arriba y hacia abajo Set point “stop temperatura”...
Página 11
PROGRAMACION TIMER RIEGO / RECIRCULACION PROGRAMACION DÍA/HORA/MINUTOS 1. Presionar “CLOCK” y pulsar tecla “WEEK” para seleccionar día de la semana MO = lunes TU = martes WE = miércoles TH = jueves FR = viernes SA = sábado SU = domingo . Una vez seleccionado el día de la semana suelte el botón “CLOCK”.
Página 12
PROGRAMMING TIMER IRRGATION/ RECIRCULATION PROGRAMMING DAY/HOUR/MINUTES 1. Press “CLOCK” and press “WEEK” and chose days of week. MO = TU = WE = TH = FR = SA = SU . Release button “CLOCK” once selection day. 2. Press “CLOCK” y press “HOUR” for indicate the hour . Release button “CLOCK”...
5. PROGRAMACION EC 5.1 ESTABLECER VALOR EC A. Password ✓ Posición “OFF” en botón ON/OFF. En La pantalla aparecerá “SBY”. ✓ Pulsar “CAL” durante 5 segundos, para entrar en menú de programación. ✓ Password. Podemos introducir una contraseña, por defecto es 000. Para cambiar contraseña, pulsamos “CAL”...
Página 14
4. Alarma por aire en sonda de Ec. En el caso de detectar aire la sonda de Ec, el controlador indicará alarma en pantalla “AIR”, desactivando la dosificación. Si queremos activar o desactivar esta alarma: - Pulsamos CAL y parpadea el valor. Pulsando SET cambiamos valor y pulsando CAL confirmamos.
5.1 SET POINT EC A. Password ✓ Position “OFF” button ON/OFF. In Display will appear “SBY”. ✓ Press “CAL” 5 second, for programming menu. ✓ Password. We can introduce password, by defect is 000. Change password, press “CAL” y flashing Ec value in Display. Press “SET” for change value and press again “CAL”...
Página 16
4. Air alarm. If the Ec sensor detect air, the controller will indicate in display “AIR”, will stop dosing. If we want cancel this option: Press “CAL” and the value flash in display. Press “SET” for change value and press “CAL” to confirm.
5.2 CALIBRACIÓN ✓ Posición “OFF” en botón ON/OFF. En pantalla aparecerá “SBY”. ✓ Pulsar tecla “SET” y pasamos a modo calibración, en pantalla aparecerá “CAL”. ✓ Pulsar “SET” una vez y aparece en pantalla parpadeando el valor calibrado. ✓ Pulsando SET y cambiamos el valor al que queremos calibrar. ✓...
Página 18
6. MANTENIMIENTO SONDA EC Un mantenimiento continuado garantiza: ✓ Mediciones rápidas. ✓ Mayor exactitud en medición. ✓ Amplia la vida útil del electrodo. Un mantenimiento periódico en la limpieza de sonda de Ec evita: ✓ Problemas en la calibración. ✓ Resultados de medición incorrectos o falsos. ✓...
7. RECOMENDACIONES ✓ Mantener hidratada la sonda de pH. ✓ Enjuagar, no frotar la sonda pH. Limpiar sonda pH con agua destilada y secar con papel. ✓ Realizar periódicas calibraciones y frecuentes limpiezas, de la sonda de pH. ✓ En caso de almacenamiento, mantener en solución mantenedora o solución pH4. ✓...
8. REPUESTO / SPARE PART Cod. 82301 Cod. 81303 - Sonda pH cable 2,5 m. - Sonda de Ec con cable 2 m. - pH probe cable 2,5 m. - Ec probe with cable 2 m. Cod. 85640 Cod. 84701 - Válvula de inyección R.M 3/8”.