Página 1
GR3000 Corta Césped Eléctrico de 12” (30cm) Cortador de Gramas Eléctrico de 12” (30cm) 12” (30cm) Electric Lawn Mower Español Português 10 English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Centro c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. y evite que penetren líquidos en su interior. Existe CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran...
No sobrecargue la herramienta eléctrica. una persona igualmente calificada pero no Use la herramienta eléctrica adecuada para cada autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada tendrá efecto. podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
6 • ESPAÑOL ¡Importante! Antes de conectar la podadora de césped f Cuando utilice la herramienta, lleve siempre gafas a la fuente de alimentación, asegúrese de que la toma de protectoras. Utilice una mascarilla protectora corriente tenga un interruptor diferencial (disyuntor) y que cuando trabaje en lugares de mucho polvo.
ESPAÑOL • 7 Colocación de la bolsa de recolección (Fig. E) partes rotatorias. f Manténgase alejado en todo momento de las f Levante la solapa (14) y coloque la bolsa de aberturas de expulsión de residuos. recolección (6) sobre los salientes. f Antes de dejar el aparato sin vigilancia o de eliminar una obstrucción, o cuando se disponga a cambiar, limpiar o revisar alguna de sus piezas, apáguelo,...
MANTENIMIENTO f Si se llegase a dañar el cable de alimentación, El aparato de BLACK+DECKER ha sido diseñado para deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro que funcione durante un largo período de tiempo con un de asistencia técnica autorizado de BLACK+DECKER...
Si llega el momento de reemplazar su producto f Utilice la llave suministrada para aflojar y extraer BLACK+DECKER o éste ha dejado de tener la tuerca de la hoja (17). utilidad para usted, no lo deseche con la basura Nota: Cuando coloque la hoja, el texto impreso en la doméstica normal.
Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve entre em contato com o Centro de Serviço ser utilizado para transportar ou pendurar a BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA...
Página 11
3. Interruptor para ligar/desligar fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da 4. Cabo superior BLACK+DECKER ou uma pessoa igualmente 5. Cabo inferior qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for 6. Saco coletor reparado ou substituído por uma pessoa 7.
Página 12
12 • PORTUGUÊS as mãos devem estar devidamente posicionadas para INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE manusear a máquina antes de colocá-la no chão. SEGURANÇA PARA CORTADORES f Desligue a máquina e aguarde que o conjunto de DE GRAMA lâminas pare de funcionar se o aparelho tiver de ser Treinamento inclinado para transporte em terrenos que não sejam gramados, e quando transportar a máquina para e a...
Página 13
MANUTENÇÃO ligeiramente para baixo de forma a levantar a parte dianteira da máquina. O seu aparelho BLACK+DECKER foi concebido para f Mantenha o botão de desbloqueio (2) pressionado e funcionar por um longo período de tempo com uma puxe o interruptor ligar/desligar (3) em direção a si.
Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro O motor emite ruído, mas a lâmina não se move de assistênci a autorizada BLACK+DECKER para f Remova, com cuidado, quaisquer objetos que evitar acidentes.
Página 15
Largura de corte 30 m (12”) INFORMAÇÕES DE SERVIÇO No. de alturas de corte A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de Configurações de altura 23 / 41 / 59 mm Serviços do País, com técnicos treinados para manter Capacidade da caixa de grama 35 L e reparar toda a linha de produtos BLACK+DECKER.
16 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center.
Página 17
If the power cord is replaced by an equally ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS qualified person, but not authorized by FOR LAWNMOWERS BLACK+DECKER, the warranty will not be valid. Training Extension cables and Class 1 product f Read the instructions carefully. Be familiar with the f A 3 core cable must be used as your tool is earthed controls and the proper use of the appliance.
Página 18
18 • ENGLISH f Wear safety glasses or goggles when operating f Switch off, remove the plug from the socket and this tool. Use a face or dust mask whenever the ensure that moving parts have stopped rotating operations take place in dusty surroundings. Hearing before leaving the appliance unattended and before protection should be worn whenever the sound level changing, cleaning or inspecting any parts of the...
Swivel the wheels back into the locked position, making sure that all wheels are set to the same MAINTENANCE height. Your BLACK+DECKER appliance has been designed to operate over a long period of time with a minimum of Switching in and off maintenance. Continuous satisfactory operation depends Switching on upon proper appliance care and regular cleaning.
Separate collection. This product must not be described below. disposed of with normal household waste. Should you find one day that your BLACK+DECKER Replacing the blade (Fig. J) product needs replacement, or if it is of no f A replacement blade is available from your further use to you, do not dispose of it with BLACK+DECKER dealer.
Página 21
Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Antonio Dovali Jaime #70 Torre B Piso 9 Colectora Este de Ruta Panamericana...