Après avoir installé le chauffage sur le mur Fig.a :
Actionner l'interrupteur principal
L'appareil est maintenant alimenté par la tension
du réseau 220-240Vca. Un voyant vert clignote
pendant quelques secondes pour confirmer
l'opération. Fig.2
ON
Fig.1
MÉMORISATION DE 1 RADIO COMMANDE AVEC 1 CHAUFFAGE
TOUJOURS EFFECTUER LES OPÉRATIONS AVEC UN SEUL CHAUFFAGE ALIMENTÉ
1
Prenez la radio commande code PTVTEL :
•
à l'aide des boutons "+" et "-" sélectionnez le canal 13 Fig. 3 et
appuyez ensuite sur le bouton comme indiqué sur la Fig. 4
•
La LED bleu du chauffage commence à clignoter Fig. 5
Fig.3
MISE EN SERVICE
. Fig.1
Fig.2
PAR LA TENSION DU RÉSEAU.
Fig.4
Fig.a
Fig.5
23
ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
VARMA TANDEM RADIO
-2000 Watt (cod. 550/20*R)
-
VARMA TANDEM IPX5
-1500 Watt (cod. 550/15)
-2000 Watt (cod. 550/20)
BREVETTO DEPOSITATO / PATENTED / ЗАРЕГИСТРИРОВАННАЯ МОДЕЛЬ
RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI NON TEME PIOGGIA E SPRUZZI D'ACQUA
ELECTRIC INFRARED HEATER PROTECTED AGAINST RAIN AND WATER SPRAY
RECHAUFFEUR ELECTRIQUE A INFRA-ROUGES PROTEGE CONTRE LA PLUIE ET LES ECLABOUSSURES
CALENTADOR ELÉCTRICO INFRARROJO CON PROTECCIÓN CONTRA LLUVIA Y ROCÍO DE AGUA
ELEKTRISCHES INFRAROT-HEIZGERÄT, GESCHÜTZT GEGEN REGEN UND PRITZWASSER.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ , НЕ БОИТСЯ ДОЖДЯ И БРЫЗГ ВОДЫ
CANAL 13