VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
DECLARATION DE CONFORMITE
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Overensstemmelseserklæring
Declaraţie de conformitate
Декларация соответствия
Uygunluk beyanı
Prohlášení shody
Декларация за съответствие с нормите
Ondergetekende,
Le soussigné,
Der Unterzeichner,
O abaixo assinado,
Undertecknad,
Долуподписаният
Undertegnede
Subsemnatul,
Я, нижеподписавшийся,
İmzalayan,
Níže podepsaný,
Verklaart hiermede dat,
Déclare par la présente que,
Erklärt hiermit daß,
Declara pela presente que,
Förklarar härmed att
Заявява с настоящото
erklærer hermed, at
Declar prin prezenta că,
настоящим подтверждаю, что
Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,
tímto prohlašuje, že,
Scie à onglet / Mitre saw / Nagelritzensäge / Sierra a bisel / Sierra a unghia / serra a onglete /
Kap-En vertekzaag / / Pilarkatowa / Jiirisaha / Kap & geringssag / Трион за
рязане под ъгъл / Geringssav / Ferăstrău cu suport cu şanţ /
píla / / ة ّزحب راشنم /.תבתות תיסיספ םע רוסמGérvágó fűrész / Krožna žaga za zajere / Pjūklas su užlenkimu. / Ripzāģis. /
In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,
Est conforme et satisfait aux normes CE,
Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,
Respeita e está em conformidade com as normas CE,
Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,
Съответства и отговаря европейските норми
er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne
Este conform şi satisface normele CE
полностью соответствует и удовлетворяет
требованиям стандартов ЕС
CE şartlara uygundur,
odpovídá normám ES.
98/37/EC 73/23/EEC 89/336/EEC 93/68/EEC
EN 61029-1:2000 EN 61029-2-9:1994
EN 55014-1:2000 EN 55014-2:1997
EN 61000-3-2:1995+A1+A2 EN 61000-3-3:1995
Manuel-413373-B.indd 68
FAR GROUP EUROPE
206, rue Marcel CACHIN
37700 Saint-Pierre-des-Corps
FRANCE
Ferăstrău cu suport cu şanţ / Торцовая пила / Gönyeburun testere / Pokosová pila / Zrezávacia
Nurgasaag. /
code
BARRACUDA /413373 / SO 211/ J1G-210F/
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
El suscrito,
Il sottoscritto,
The undersigned,
Niņej podpisany
Allekirjoittanut,
Nižšie podpísaný
,הטמ םותחה
.كلذ ىلع ادانتسإ حرصي .هاندأ عقوملا
Alulírott,
Podpisani,
Declara por la presente, que,
.كلذ ىلع ادانتسإ حرصي .هاندأ عقوملا
kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,
Krožna žaga za zajere / Pjūklas su užlenkimu. / Ripzāģis. /
Pjūklas su užlenkimu. / Ripzāģis. /
Cumple con la directivas de la CE,
Complies with the EEC standards,
CE
.ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبليو قباطي زاهجلا نأب
kielégíti a CE szabványok előírásait.
Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.
Jean-Louis BALLART,
Directeur Général
11/07/2006
DECLARATION CONFORMITY
Vyhlásenie zhody
.תומאות תרהצה
.ةقباطملاب حيرصتلا
Egyezőségi nyilatkozat.
Izjava o skladnosti
Dichiare che,
Declares that,
OŌwiadcza niniejszym, ņe
Ilmoitetaan täten että,
týmto vyhlasuje, že
יכ הזב ריהצמ
Zrezávacia
Ripzāģis. /
È conforme alle direttive CEE,
Odpowiada normom UE,
Täyttää EU-vaatimukset,
zodpovedá normám ES.
ינקתל הנועו םיאתמCE
4/08/06 9:07:42