All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo 9556NB 9557NB 9558NB Especificaciones eléctricas en México 120 V 7,5 A 50/60 Hz Diámetro de disco 100 mm (4") 115 mm (4-1/2") 125 mm (5") Grosor máximo del disco 6,4 mm (1/4")
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com utilice la herramienta eléctrica cuando esté 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía cansado o bajo la influencia de drogas, y/o la batería de la herramienta eléctrica antes alcohol o medicamentos. Un momento de de realizar ajustes, cambiar accesorios o distracción mientras opera la máquina puede dar guardar las herramientas eléctricas.
All manuals and user guides at all-guides.com correcta a utilizar dependiendo de la longitud del cable y calibre más alto. Cuanto menor sea el número de calibre, el amperaje nominal indicado en la placa de más corriente podrá conducir el cable. características.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com se proyecten a raíz de varias operaciones. La que la herramienta eléctrica no controlada se fuerce en mascarilla contra el polvo o el respirador deben la dirección opuesta a la rotación del accesorio en el ser capaces de filtrar las partículas generadas punto de atascamiento.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com b) La superficie de esmerilado de los discos de Nunca intente retirar el disco del área de corte centro hundido deben colocarse debajo del mientras esté movimiento podría plano del reborde protector. Un disco colocado generarse un retroceso brusco.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com 18. NUNCA USE ruedas de tipo copa de piedra con esta esmeriladora. Esta esmeriladora no 35. Evite el uso de guantes de trabajo hechos de está diseñada para estos tipos de ruedas o tela durante la operación.
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL ENSAMBLE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté • PRECAUCIÓN: apagada y desconectada antes de realizar Asegúrese siempre de que la herramienta esté • cualquier trabajo en la misma. apagada y desconectada antes de ajustar o Instalación de la empuñadura lateral (mango) comprobar cualquier función en la misma.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Monte el protector de disco con la protuberancia de la Para el modelo 9556NB, monte la brida interior en el eje banda del protector de disco alineada con la muesca de de forma que la cara de la brida interior con la la caja de cojinetes.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación o desmontaje de un disco flexible OPERACIÓN (accesorio opcional) ADVERTENCIA: 1. Contratuerca No deberá ser nunca necesario forzar la 2. Disco flexible • herramienta. El peso de la herramienta aplica la 3. Almohadilla de soporte presión adecuada .
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Operación con disco de diamante Operación con disco de cepillo de alambres (accesorio opcional) (accesorio opcional) PRECAUCIÓN: 1. Cepillo de copa No "atasque" el disco ni ejerza presión excesiva. • No intente cortar con una profundidad de corte excesiva.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Operación con disco de corte abrasivo/disco de diamante (accesorio opcional) 1. Contratuerca 2. Disco de corte abrasivo / Disco de diamante 3. Brida interior 4. Protector de disco para disco de corte abrasivo / disco de diamante 010855 La orientación en la instalación para la tuerca de fijación...
(al igual que en el cortadores. amolado) hará que el disco se agriete y se rompa, Si usted decide usar su emeriladora Makita con ocasionando graves heridas personales. accesorios aprobados adquirió...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100 mm (4") Modelo 115 mm (4-1/2") Modelo 125 mm (5") Empuñadura 36 Protector (guarda) de disco Brida interior 35 Brida interior 45 Brida interior 45 Disco esmerilador de centro hundido / Multidisco Contratuerca 10 - 35 Contratuerca 5/8 - 45 Contratuerca 5/8 - 45...
Página 40
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
Página 44
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...