Indicaciones del LED de alimentación
El LED de alimentación (1) en la parte frontal del receptor flash indica lo que está sucediendo:
Luz verde fija:
el receptor está alimentado por un accesorio de alimentación (9).
Se enciende en verde durante la activación:
pilas está bien.
Se enciende en amarillo durante la activación:
tadas. Para cambiar las pilas, deslice la tapa de las pilas para abrirla y reemplace las pilas usadas
con cuatro pilas alcalinas LR14 de 1,5 V. Vea el compartimiento de las pilas (8) para el posiciona-
miento correcto.
Personalización de su receptor
Ajustar el volumen y el flash
Ajuste el volumen a su gusto usando el dial de volumen rojo (2) en la parte superior del receptor. Va
de 0 a 93 dBA a 1 m de distancia con un rango de frecuencia principal de 500 – 1000 Hz. Utilice el
interruptor de señal de flash (5) en la parte posterior del receptor para apagar/encender el flash.
Cambiar la clave de radio
Si su sistema Visit se activa sin motivo, es probable que haya otro sistema en las cercanías que esté
activando el suyo. Para evitar las interferencias de radio, debe cambiar la clave de radio en todas las
unidades. Los interruptores de clave de radio están ubicados en los transmisores.
1
Abra la cubierta del transmisor y mueva cualquier interruptor de clave de radio a la posición
arriba (posición on) para cambiar la clave de radio. Consulte
transmisor correspondiente.
2
Mantenga presionado el botón de prueba (7) ubicado en la parte inferior del receptor portátil
hasta que los LED Visit verde y amarillo parpadeen alternativamente. Suelte el botón.
3
Presione el botón o los botones de prueba en el transmisor dentro de los 30 segundos para
enviar la nueva clave de radio.
4
Todos los LED Visit (4) del receptor parpadean 5 veces para indicar que se cambió la clave de ra-
dio. Tenga en cuenta que todas las unidades Visit deben configurarse en la misma clave de radio.
1
2
30
el receptor está funcionando y el nivel de las
el receptor funciona, pero las pilas están casi ago-
Cambiar la clave de radio
para el
3
Advertencias generales
Esta sección contiene información importante sobre seguridad, manejo y condiciones de
funcionamiento. Guarde este folleto para su uso futuro. Si usted solamente va a instalar el
dispositivo, este folleto deberá proporcionarse al dueño.
Advertencias de peligro
No seguir estas instrucciones de seguridad podría resultar en incendio, descarga eléctrica u otras
lesiones o daños en el dispositivo o en otra propiedad.
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños menores de 3 años.
Tenga en cuenta que las alarmas y notificaciones pueden perderse si se agotan las pilas.
No utilice ni almacene este dispositivo cerca de fuentes de calor como llamas vivas, radiadores,
hornos u otros dispositivos que generen calor.
Proteja los cables de cualquier posible fuente de daños.
No desmonte el dispositivo; existe riesgo de descarga eléctrica. La manipulación o desmontaje
del dispositivo anulará la garantía.
Este dispositivo está diseñado únicamente para uso en interiores. No exponga el dispositivo
a la humedad.
Utilice únicamente los adaptadores de corriente y tipos de pilas que se especifican en este folleto.
Proteja el dispositivo contra descargas durante el almacenamiento y el transporte.
No realice cambios ni modificaciones en este dispositivo. Utilice únicamente accesorios
Bellman & Symfon originales para evitar descargas eléctricas.
Las pilas son tóxicas. ¡No ingerir! Mantener fuera del alcance de niños y mascotas. En caso de que
se ingieran, ¡consulte al médico de inmediato!
Información acerca de la seguridad del producto
De no seguir estas instrucciones podrían producirse daños en el dispositivo y anularse la garantía.
No exponga las pilas al fuego ni a la luz solar directa.
No deje caer su dispositivo. La caída sobre una superficie dura podría dañarlo.
No utilice el dispositivo en áreas donde los equipos electrónicos estén prohibidos.
El dispositivo solo debe ser reparado por un centro de servicio autorizado.
En el caso de que ocurra algún incidente grave en relación con este dispositivo, póngase en
contacto con el fabricante y la autoridad competente.
4
En el caso de tener otros problemas con su dispositivo, póngase en contacto con el punto de
venta, su oficina local de Bellman & Symfon o el fabricante. Visite
información de contacto.
Sin el permiso otorgado por la NCC, ninguna compañía, empresa o usuario está autorizado a
cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión o alterar las características originales o
el rendimiento en un dispositivo de radiofrecuencia de baja potencia aprobado.
Este dispositivo no debe utilizarse en aviones, a menos que el personal de vuelo lo
permita específicamente.
ES
bellman.com
para obtener la
31