Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Safety
m
WARNING!
This appliance is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory or mental capabilities prevent them from
using it safely. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Before starting up your machine, please check it carefully for
any defects. If you find any, do not start up your machine.
Contact your authorized Snow Joe
call the Snow Joe
+ Sun Joe
®
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
When using the power tool, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury. These include:
1. Keep work area clean and well-lit – Cluttered, dark
areas invite accidents. Always inspect the area where the
pole + pruning saw is to be used.
2. Avoid dangerous environments – Do not use the power
tool in rain, in damp or wet locations, or in bad weather,
especially when there is a risk of lighting. This decreases
the risk of being struck by lighting. Do not operate the
power tool in gaseous or explosive atmospheres or use
the power tool near flammable or combustible liquids.
Motors in these tools may spark, and the sparks might
ignite fumes.
3. Know your product – Know how to start and stop the
machine. Be thoroughly familiar with the controls.
4. Keep children, bystanders, and pets away –
All spectators, including pets, should be kept a safe
distance away from the work area.
5. Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry.
They can get caught in moving parts. Protective rubber
gloves and non-slip footwear are recommended when
working outdoors.
© 2022 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
CORDLESS TELESCOPING
R
POLE + PRUNING SAW
250W | 4000 RPM | 5" BAR + CHAIN LENGTH
Model 24V-HCSWP-LTE
+ Sun Joe
dealer or
®
®
customer service center at
®
6. Avoid Slipping – Exercise caution to avoid slipping or
falling. Wear protective footwear that will protect your feet
and improve your footing on slippery surfaces.
7. Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the power tool when you are tired,
or under the influence of alcohol or drugs.
8. Do not overreach – Keep proper footing and balance at
xall times.
9. Prevent unintentional starting – Do not pull the trigger
before connecting to battery pack, picking up or carrying
the appliance. Do not carry the pole + pruning saw with
your finger on the trigger.
10. Use the right appliance – Do not use the power tool for
any applications other than those for which it was intended.
11. The chain is sharp – Don't grasp the exposed chain or
cutting edges when picking up or holding the power tool.
12. Use two hands – Hold the telescoping pole and handle
with both hands to avoid loss of control.
13. Remove the battery – Remove the battery from the
power tool when it is not in use, before servicing it, when
changing accessories, and when performing any other
maintenance task.
14. Use safety glasses – Also use safety footwear, snug-fitting
clothing, protective gloves, hearing and head protection.
15. Use head protection – Always use head protection when
operating the power tool overhead. Falling debris can
result in serious personal injury.
16. Do not force the tool – It will perform better with less
likelihood of personal or mechanical injury if it is used at
the rate for which it was designed.
17. Check for damaged parts – Before further use of the
appliance, all guards and parts should be carefully
checked to determine that it will operate properly and
perform its intended function. Check for alignment of
moving parts, binding of moving parts, breakage of parts,
mounting, and any other condition that may affect its
operation. A guard or other part that is damaged should
be properly repaired or replaced. Contact the Snow Joe
+ Sun Joe
customer service center at 1-866-SNOWJOE
®
(1-866-766-9563) for assistance.
18. Maintain the power tool with care – Keep the cutting
edges sharp and clean for optimal performance and to
reduce the risk of injury. Keep the handles dry, clean,
and free from oil and grease. Follow the additional
recommendations described in the maintenance section
of this manual.
1
Form No. SJ-24V-HCSWP-LTE-880E-M
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE SUNJOE 24V-HCSWP-LTE

  • Página 1 Contact the Snow Joe ® 4. Keep children, bystanders, and pets away – + Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE ® All spectators, including pets, should be kept a safe (1-866-766-9563) for assistance. distance away from the work area.
  • Página 2: Cleaning The Tool

    ® ® material. The chain will continue moving for a while after the at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for all maintenance tool is turned off. A moment of inattention while operating the or operations not foreseen in this manual. Any operation power tool may result in serious personal injury.
  • Página 3 3. Always place the bar sheath on the guide bar before AVOID CONTACTING THE GUIDE BAR TIP WITH ANY OBJECT. In some cases, when the tip makes contact with storing or transporting the pole + pruning saw. Use caution to avoid the sharp chain. an object, the saw may rapidly kick up and back towards the operator.
  • Página 4 ® ® • Charge in a well-ventilated area – Do not block the 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. charger vents. Keep them clear to allow for proper • Battery chemicals cause serious burns – Never let a ventilation. Do not allow smoking or open flames near a damaged battery pack contact the skin, eyes or mouth.
  • Página 5 ® ® ® apparent externally. customer service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). 9. Avoid damage and shocks. Immediately replace batteries that have been dropped from a height of more than 3 feet 3. Electrical plugs must match the outlet. Never modify (1 meter) or those that have been exposed to violent shocks, the plug in any way.
  • Página 6 Protection from environmental influences 1. Wear suitable work clothes. Wear safety goggles. 2. Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain. Moisture and rain can cause dangerous cell damage. 3. Do not use the cordless tool or the battery charger near vapors and flammable liquids.
  • Página 7: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Página 8: Technical Data

    Know Your Cordless Pole + Pruning Saw Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the cordless pole + pruning saw. Compare the illustration below to the cordless pole + pruning saw in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments.
  • Página 9: Carton Contents

    ® ® Fig. 1 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging material until you are ready to use your new cordless Push lock button pole + pruning saw. The packaging is made of recyclable materials.
  • Página 10 3. The battery will take approximately 5 hours to charge. The Fig. 4 battery indicator LEDs will cycle on one by one during the charging process. Unplug the charger immediately when all 3 LEDs are illuminated. Push lock button CAUTION! FIRE HAZARD.
  • Página 11 2. Latch the locking latch over the hook on the end of the Fig. 10 handle, then press the latch lock down to secure the Latch lock Locking latch connection (Fig. 7). Fig. 7 Locking latch Latch lock Fig. 11 3.
  • Página 12: Chain Lubrication

    3. To check the chain tension, lightly pull the chain 1/8" 1. Take off the oil tank cap from the top of the pruning saw. (3 mm) away from bottom of guide bar. If the chain snaps Then fill the oil tank up to top of the oil tank indicator back into place upon release, the tension is correct.
  • Página 13: Safety Checklist

    Safety Checklist WARNING! Do not cut branches near electrical wires. To help maintain your cordless pruning saw for optimum Hand-held Pruning Saw Operation performance and safety, we recommend you complete this checklist prior to each work session. 1. Insert the battery as shown in (Fig. 4). 2.
  • Página 14 Snow Joe + Sun Joe customer service center ® ® at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for all maintenance operations not foreseen in this manual. Any operation performed in an unauthorized service center or by unqualified personnel will completely invalidate the warranty. WARNING! For your safety and that of others: •...
  • Página 15: General Cleaning

    + Sun Joe customer ® ® ® WARNING! service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Always remove the battery before performing any adjustments, maintenance, or repairs to your DANGER! Never start the motor before installing the cordless pruning saw. guide bar, chain, and sprocket cover. Without all these parts in •...
  • Página 16 1. Loosen the tensioning wheel using the wrench and 6. Starting from the tip, place the new chain into the groove remove the sprocket cover (Fig. 24). of the guide bar. Ensure that the groove is free of any obstructions and that the cutters on the top edge are facing towards the tip of the guide bar, and the cutters on Fig.
  • Página 17 24V battery that comes with this cordless pruning saw. Visit Fig. 32 sunjoe.com or call the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) to order.
  • Página 18: Recycling + Disposal

    24V-HCSWP-LTE cordless pruning saw Depth gauge tool Depth gauge ® requires service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. 7. Remove the depth gauge tool and round off the edge of Model + Serial Numbers the depth gauge with your file.
  • Página 19 Troubleshooting • Remove the battery and wait at least five minutes for the saw to cool before carrying out maintenance on the machine or when checking that its parts are in proper working order. • Consult the following table before contacting customer service with any mechanical issues. Problems Possible Cause Possible Solution...
  • Página 20 Optional Accessories WARNING! ALWAYS use only authorized Snow Joe + Sun Joe replacement parts and accessories. NEVER use ® ® replacement parts or accessories that are not intended for use with this saw. Contact Snow Joe + Sun Joe if you are unsure ®...
  • Página 21 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 22 PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or by calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected].
  • Página 25: Importante

    11. La cadena tiene partes cortadoras afiladas: al levantar comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ® o sostener la herramienta motorizada no sujete su cadena Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® expuesta ni sus partes cortadoras. ¡ADVERTENCIA! Al usar este artefacto, se deberán 12.
  • Página 26 Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para ¡ADVERTENCIA! No opere esta herramienta obtener asistencia. inalámbrica trepado en un árbol, sobre una escalera o en un andamio.
  • Página 27: Limpieza De La Herramienta

    Para ordenar partes de repuesto o accesorios genuinos de su motosierra inalámbrica podadora + telescópica iON+ de Sun Joe , visite snowjoe.com o comuníquese con la central 1. Solo el operador de la motosierra inalámbrica podadora + ® de servicio al cliente Snow Joe...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Para Las Baterías Y El Cargador

    Contragolpe inicialmente formateada y sus curvas eléctricas características son registradas. Estos datos son luego usados exclusivamente para ensamblar las mejores baterías posibles. ¡ADVERTENCIA ! El contragolpe puede ocurrir cuando la nariz o la punta de la barra-guía tocan un objeto, o Independientemente de todas las precauciones de seguridad, cuando la abertura de corte de la madera se cierra apretando se debe tener mucho cuidado al manipular las baterías.
  • Página 29: Información Sobre La Batería

    Almacene la batería comuníquese con la central de servicio al cliente Snow únicamente luego de haberla cargado por completo. + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766- ® ® 8. Proteja la batería y la herramienta contra sobrecargas.
  • Página 30: Información Sobre El Cargador Y El Proceso De Carga

    (1 m) o haya sido expuesta a golpes violentos, incluso si el comuníquese con la central de servicio al cliente Snow exterior de la batería aparenta no tener daños. Las celdas + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866- ® ® 766-9563).
  • Página 31 5. No coloque el cargador de baterías en lugares donde la temperatura pueda sobrepasar los 105°F (40.5°C). En particular, no deje el cargador de baterías dentro de un auto estacionado bajo la luz directa del sol. 6. Proteja las baterías contra el sobrecalentamiento. Las sobrecargas, exceso de carga y exposición a la luz directa del sol darán como resultado un sobrecalentamiento y daños a las celdas.
  • Página 32: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 33: Conozca Su Motosierra Inalámbrica Podadora + Telescópica

    Conozca su motosierra inalámbrica podadora + telescópica Lea detenidamente este manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar su motosierra inalámbrica podadora + telescópica. Compare la ilustración debajo con la motosierra inalámbrica podadora + telescópica para familiarizarse con las ubicaciones de sus diversos controles y ajustes.
  • Página 34: Operación Del Cargador

    + Sun Joe ® ® baterías “recuperan” parte de su carga luego de permanecer llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). inactivas. NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni de los materiales de embalaje hasta que usted esté listo para Operación del cargador...
  • Página 35: Ensamblado

    2. Compruebe que el voltaje de la red eléctrica sea el ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la batería no esté mismo que el indicado en la placa de especificaciones insertada y que la cadena esté cubierta por la funda antes de del cargador de baterías.
  • Página 36: Ensamblado De Motosierra Podadora Telescópica

    3. Deslice el compartimiento retirable de batería y la batería 3. Para sacar el compartimiento retirable de batería de dentro del extremo del ensamblado de tubo, hasta que la motosierra podadora manual, presione el botón de haga “clic” en su posición (Fig. 8). trabado en el compartimiento y deslícelo fuera del mango (Fig.
  • Página 37: Preparación

    Fig. 13 Fig. 11 0.05 plg (1.25 mm) Cadena caliente luego del uso, tensionada correctamente Botón de Demasiado suelta trabado Preparación Cadena caliente luego del uso, requiere tensionamiento Ajuste de tensión de cadena 4. Usando la llave incluida, gire la rueda tensionadora en ¡ADVERTENCIA! Use guantes protectores al sentido anti-horario para aflojar la cadena (Fig.
  • Página 38: Periodo De Asentamiento De Su Motosierra Podadora

    1. Saque la tapa del tanque de aceite de la parte superior 4. Luego, solo haga cortes fáciles por aproximadamente de la motosierra podadora. Luego llene el tanque hasta 30 minutos. ¡Asegúrese de que la cadena esté siempre la parte superior del indicador, marcada con la palabra lubricada lo suficiente! Solo use la motosierra podadora “MAX”...
  • Página 39: Operación De La Motosierra Podadora Telescópica

    ¡PRECAUCIÓN! No utilice la motosierra podadora Fig. 18 en entornos mojados. Tenga sumo cuidado al cortar arbustos pequeños, árboles jóvenes o ramas bajo tensión. Dicho material puede recuperarse de forma elástica y golpearle o quedar atrapado en la motosierra, haciendo que usted pierda el equilibrio o control de la motosierra.
  • Página 40: Mantenimiento

    + Sun Joe o llame a la central de servicio al cliente Snow ® + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para NOTA: no levante su mano inferior por encima de la altura ® ® cualquier operación de mantenimiento no descrita en este del pecho para mantener el control de la motosierra en manual.
  • Página 41: Limpieza General

    ® ® o comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ® + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ¡PELIGRO! Nunca arranque el motor antes de instalar la barra-guía, cadena y cubierta de piñón. Sin todas estas partes en su lugar, la barra-guía y la cadena pueden salir...
  • Página 42 2. Usando guantes de alta resistencia, presione la punta de Arriba las cortadoras apuntan hacia la Fig. 27 la barra-guía hacia el piñón para liberar la tensión y crear punta un poco de holgura en la cadena (Fig. 25). 3. Manteniendo la barra-guía presionada, saque la cadena del piñón (Fig.
  • Página 43: Afilamiento De La Cadena

    Visite sunjoe.com o comuníquese si usted es diestro, o lime la cortadora en su lado si usted con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® es zurdo. llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para hacer su pedido. Fig. 32...
  • Página 44: Precaución Y Eliminación De La Batería

    Precaución y eliminación de 6. Los dientes limitadores de profundidad son pequeños dientes en la cortadora que sobresalen en frente del borde la batería de corte. Para que la cadena corte de forma efectiva, el diente limitador de profundidad debe estar más abajo que el borde de corte.
  • Página 45: Servicio Y Soporte

    Si su motosierra podadora inalámbrica 24V-HCSWP-LTE de Sun Joe requiere servicio o mantenimiento, llame al ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. Modelo y número de serie Al comunicarse con la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted necesitará...
  • Página 46: Solución De Problemas

    Solución de problemas • Retire la batería y espere al menos cinco (5) minutos para que la motosierra se enfríe antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en ésta o comprobar que sus partes funcionen correctamente. • Consulte la siguiente tabla antes de comunicarse con la central de servicio al cliente si tiene problemas mecánicos. Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 47: Descripción

    Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta motosierra. Comuníquese con Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 48 + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 49 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a [email protected]. Si usted no registra su Producto, sus derechos de garantía no disminuirán;...
  • Página 51: Important

    à la clientèle Snow Joe ® ® 10. Utiliser l’outil qui convient – N’utilisez pas cet outil Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® électrique pour un travail autre que celui auquel il est AVERTISSEMENT! destiné.
  • Página 52 à moins appropriée. Communiquez avec le service à la clientèle qu’elles portent des vêtements de protection. Snow Joe + Sun Joe en appelant le 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563) pour de l’aide. AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser l’outil électrique 18.
  • Página 53 ® la scie à élaguer à long manche. Saisissez fermement la veuillez vous rendre sur le site www.snowjoe.com ou scie à élaguer à long manche, une main sur la gâchette et communiquer avec le service à la clientèle Snow Joe + Sun ®...
  • Página 54: Effet De Rebond

    Effet de rebond Chaque cellule individuelle est initialement formatée et ses courbes électriques caractéristiques sont enregistrées. Ces données sont ensuite utilisées exclusivement pour pouvoir AVERTISSEMENT! Un effet de rebond peut se assembler les meilleurs blocs-piles possibles. produire lorsque le nez ou l’embout du guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois se rapproche trop près de la chaîne de Malgré...
  • Página 55 à la clientèle Snow Joe + Sun ® chute ou dès que le système de protection électronique au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. ® se déclenche. Pour un rendement optimal du bloc-piles, • Les produits chimiques des batteries peuvent chargez-le fréquemment.
  • Página 56: Protection Contre Les Influences Environnementales

    à des chocs violents, même si le boîtier du bloc-piles ne ® ® + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). semble pas endommagé. Les cellules à l’intérieur de la ® batterie peuvent avoir été gravement endommagées. Dans 3. La fiche électrique doit correspondre à la prise.
  • Página 57 3. N’utilisez pas l’outil sans cordon ou le chargeur de batterie près de vapeurs ou de liquides inflammables. 4. Utilisez le chargeur de batterie et l’outil sans cordon uniquement en milieu sec et à une température ambiante comprise entre 5 °C et 40,5 °C. 5.
  • Página 58: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur ce produit. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur l’outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions LIRE LE MANUEL D’UTILISATION...
  • Página 59: Données Techniques

    Apprenez à mieux connaître votre scie à élaguer à long manche sans cordon Avant d’utiliser la scie à élaguer à long manche sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre scie à...
  • Página 60: Témoin De Charge De Batterie

    Veuillez appeler le service à la tard. Les cellules des batteries « récupèrent » une partie de clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1- ® ® leur charge après une période de repos. 866-766-9563).
  • Página 61 2. Vérifiez que la tension de secteur est la même que celle MISE EN GARDE! Avant l’assemblage, s’assurer que marquée sur la plaque signalétique du chargeur de la batterie n’est pas insérée dans son compartiment et que la batterie. Branchez ensuite le chargeur dans une prise de chaîne est dans sa coiffe.
  • Página 62 3. Faites glisser le compartiment à batterie amovible avec la 3. Pour retirer le compartiment à batterie amovible de la scie batterie dans l’extrémité de l’ensemble manche, jusqu’à à élaguer compacte, enfoncez le bouton de verrouillage ce qu’il se mette en place en s’encliquetant (Fig. 8). du compartiment à...
  • Página 63: Lubrification De La Chaîne

    Fig. 13 Fig. 11 0.05 in. 1,25 mm Chaîne chaude après utilisation : tendue de façon appropriée Bouton de Trop lâche verrouillage Préparation Chaîne chaude après utilisation : Réglage de la tension de chaîne nécessite d’être tendue AVERTISSEMENT! Porter des gants de protection 4.
  • Página 64: Rodage De Votre Scie À Élaguer

    1. Retirez le bouchon du réservoir d’huile de la partie 4. Effectuez uniquement des sciages faciles pendant environ supérieure de la scie à élaguer. Remplissez ensuite le 30 minutes. Assurez-vous toujours que la chaîne de réservoir d’huile jusqu’à ce que le niveau du hublot sciage est bien lubrifiée! Utilisez la scie à...
  • Página 65: Utilisation De La Scie À Élaguer Compacte

    MISE EN GARDE! Ne pas utiliser la scie à élaguer par Fig. 18 forte humidité. Faire preuve d’extrêmes précautions pendant le sciage de petits buissons, d’arbustes ou de branches sous tension. Ils peuvent revenir en coup de fouet et atteindre l’utilisateur ou se prendre dans la scie en déséquilibrant l’utilisateur ou en lui faisant perdre le contrôle de la scie.
  • Página 66 à la clientèle Snow ® REMARQUE : pour maintenir le contrôle de la scie en + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ® cas d’effet de rebond, ne levez pas la main inférieure au- Toute intervention effectuée par un centre d’entretien et de dessus de la poitrine.
  • Página 67: Nettoyage Général

    ® + Sun Joe agréé ou appeler le service à la clientèle Snow ® + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ® DANGER! Ne jamais démarrer le moteur avant de poser le guide-chaîne, la chaîne et le couvre-pignon. Si ces pièces ne sont pas toutes en place, le guide-chaîne et la chaîne peuvent...
  • Página 68 2. En portant des gants résistants, poussez l’embout Fig. 27 du guide-chaîne vers l’intérieur et vers le pignon afin de relâcher la tension et de créer du jeu sur la chaîne Partie supérieure Gouges tournées vers l’embout (Fig. 25). 3. Tout en continuant à appuyer sur le guide-chaîne, tirez la chaîne pour la libérer du pignon (Fig.
  • Página 69: Affutage De La Chaîne

    êtes droitier ou limez la gouge de votre côté si sans cordon. Veuillez vous rendre sur le site sunjoe.com vous êtes gaucher. ou appeler le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe ® ® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour passer votre Fig. 32 commande.
  • Página 70: Recyclage Et Élimination

    Mise en garde concernant 6. Les limiteurs de profondeur sont de petites dents sur la gouge qui dépassent devant le bord de coupe. Pour que les batteries et informations la chaîne puisse scier de façon efficace, le limiteur de profondeur doit être plus bas que le bord de coupe. C’est sur leur élimination pourquoi le limiteur de profondeur peut nécessiter d’être limé...
  • Página 71: Numéros De Modèle Et De Série

    Si votre scie à élaguer sans cordon Sun Joe 24V-HCSWP-LTE ® nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une réparation ou un entretien chez un revendeur agréé, vous...
  • Página 72 Dépannage • Avant d’effectuer un entretien de l’outil ou lorsque vous voulez vérifier que ses pièces sont en bon ordre de marche, retirez la batterie et patientez au mois cinq minutes pour laisser la scie se refroidir. • Pour tous les problèmes d’ordre mécanique, consultez le tableau suivant avant de communiquer avec le service à la clientèle. Problèmes Cause possible Solution possible...
  • Página 73: Accessoires En Option

    Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe + Sun Joe homologués. ® ® NE JAMAIS utiliser des pièces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette scie. Communiquez avec Snow Joe + Sun Joe si vous n’êtes pas sûr que l’utilisation d’une pièce de rechange ou d’un accessoire...
  • Página 74 ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 75 PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or by calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected].
  • Página 76 sunjoe.com...

Tabla de contenido