Ventilation
Do not block any ventilation openings on the codec. Minimum 10 cm / 4 in. free
space in front and rear side of the unit. When mounted in a rack, observe that
the ambient temperature does not exceed 35 degrees C.
Ventilation
FR
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation du codec. Laissez un espace d'au moins 10 cm
de chaque côté de l'unité. En cas de montage en rack, veillez à ce que la température ambiante ne
dépasse pas 35 degrés C.
Ventilación
ES
No obstruya los orificios de ventilación del codec. Espacio libre mínimo de 10 cm en la parte frontal
y trasera de la unidad. Cuando se monte en un rack, observe que la temperatura ambiente no
supere los 35 grados C.
Ventilação
PT
Não bloqueie as aberturas de ventilação do codec. Mínimo de 10 cm de espaço livre à frente e
atrás da unidade. Quando montado em rack, observe que a temperatura ambiente não ultrapasse
35 graus C.
Ventilazione
IT
Non ostruire le aperture di ventilazione del codec. Lasciare almeno 10 cm di spazio libero sul lato
anteriore e posteriore dell'unità. Se montato in un rack, osservare che la temperatura ambiente non
superi i 35 gradi C.
Belüftung
DE
Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsöffnungen am Codec nicht blockiert werden. Es wird ein
Abstand von mindestens 10 cm an der Vorder- und Rückseite des Geräts benötigt. Beachten Sie
bei der Montage in einem Rack, dass die Umgebungstemperatur 35 °C nicht überschreitet.
換気
JA
コーデックの通気孔をふさがないでください。 ユニットの前面および背面に最低 10 cm/4 インチの空きスペ
ースを設けます。 ラックに取り付けるときは、 周囲温度が 35 ℃ を超えないようにしてください。
10 cm/4インチ
6
10 cm/4インチ